− С Днем рождения! – возникли на пороге моей комнаты родители с широкими улыбками на лицах.
− Мама, папа! Я еще даже не встала.
− Мы слышали, что твой будильник уже прозвонил, − приблизилась мама к моей постели, заставляя тем самым вылезти из-под одеяла.
− С днем рождения, дочка! – обняла она меня и поцеловала в щеку.
− Это тебе от нас с мамой, − протянул папа совсем небольшую коробочку, перевязанную бантом.
С интересом рассматривала ее, гадая, что родители приготовили к моему восемнадцатилетию. Они держали свой подарок в секрете, и еще вчера я была уверена, что получу его лишь вечером на банкете.
− Смелее, − подбодрил отец.
Быстро развязала бант, распаковала презент и… меня снесло с кровати.
− Папа! Мама! – радостно прыгала я по комнате, попеременно обнимая и целуя то одного, то другого родителя.
− Ее хорошо видно из твоего окна, − улыбнулся отец.
Не заботясь о том, что на дворе начало апреля и воздух еще достаточно холодный, распахнула окно настежь и высунулась наружу в одной тоненькой ночной сорочке. Папа был прав, со второго этажа нашего коттеджа из окна моей комнаты отлично просматривался гаражный навес. Сейчас там, рядом с его черным внедорожником Range Rover и маминым белым седаном Mercedes-Benz, красовался новенький Mini Cooper кофейного цвета. И ключи, что я сжимала в правой руке, были несомненно от этого изящного Mini Cooper. Моего Mini Cooper!
− У меня нет слов, − счастливо рассмеялась я. – Это самый лучший подарок, какой только может быть! Спасибо Вам, дорогие мои!
− Рад, что тебе нравится, − передал мне папа водительское удостоверение и документы на машину.
− Милая, мы с папой приедем сразу на банкет. Не забудь, в два часа тебя ждут в «Камее».
− Придется отпроситься с французского.
− Не беспокойся на этот счет. Наш фонд выделил средства Алевтине на организацию дня французской культуры, так что она отпустит тебя без всяких проволочек, − не сомневалась мама.
Родители ушли, а я забегала по дому, собираясь в колледж, попутно читая поздравления в мессенджерах. Многие стремились поздравить меня с утра пораньше. Еще бы! Ведь я дочь Гербова Сергея Николаевича, генерального директора самого крупного завода в городе. Завод работал исключительно на правительственные заказы.
Почистила зубы, но ОН еще не позвонил. Позавтракала творогом с вишневым вареньем, но ОН еще не позвонил. Нанесла макияж на лицо, но ОН до сих пор не позвонил. Одела новую серебристую водолазку, узкие кожаные брючки и… наконец-то!
− С днем рождения, малыш!
У Саши, моего парня, по утрам голос всегда звучит бодро. Мне обычно трудно раскачаться после сна, но стоит услышать Сашу, мир расцвечивается самыми радужными красками.
− Как спалось моей принцессе?
− Родители меня разбудили, − рассмеялась я. – Ты не представляешь, что они мне подарили!
− Конечно не представляю, − засмеялся он в ответ. – Но ты ведь скажешь?
− Настоящий Mini Cooper! − выпалила я.
− Ого! Полагаю, сегодня от моих услуг водителя ты откажешься?
Саша жил на другой стороне города и ему совсем не по дороге заезжать за мной, но он каждое утро делает крюк, чтобы подвезти меня до колледжа.
− Откажусь. Мне не терпится самой сесть за руль.
− Ладно. Только будь осторожна на дороге.
− Ты же знаешь, я не лихачу.
− Это потому, что раньше тебя всегда контролировали.
− Не волнуйся, я ответственно подхожу к вопросу вождения. Если бы это было не так, отец никогда не позволил бы мне ехать одной.
− Что ж, встретимся на парковке колледжа. Жду твоего эффектного появления, принцесса.
Подхватила свою сумку, закрыла входную дверь коттеджа и побежала к гаражному навесу. Экзамены на вождение я сдала год назад и грезила о том дне, когда уже смогу сесть за руль своего авто. До восемнадцати лет, согласно законодательству, я не могла разъезжать на машине в качестве водителя, поэтому целый год оттачивала мастерство вождения с отцом или Сашей. Они считали, что у меня хорошо получается.
Нажала на кнопку ключ-брелока. Mini Cooper отозвался веселым приветствием.
− Моя красотка, − погладила я капот машины.
Передний привод, автоматическая коробка передач, сияющая яркими знаками приборная панель. Ничего сложного. Настроила под себя кресло и зеркала, пристегнулась ремнем безопасности, нашла нужную радиостанцию на акустической системе и повернула ключ зажигания.
Невероятный кайф! Такие драйвовые ощущения, когда ты за рулем своей собственной машины.
Лана и Лиза умрут от зависти, − улыбнулась я.
− Вау! – подлетели ко мне девчонки после того, как я виртуозно припарковала Mini Cooper между машинами старшекурсников и выбралась из салона.
− Вероника, это что, твоя машина? – округлила глаза Лиза.
Лизе еще не исполнилось восемнадцати, и в колледж ее обычно подвозил старший брат.
− Да, предки подарили.
− Ник, просто супер! – восхитилась Лана, обладательница вишневой Suzuki.
Лана старше меня на полгода, поэтому и машина у нее уже есть.
Мы дружим со школьной скамьи. Десять лет провели в одном классе, затем поступили в колледж на отделение иностранных языков. В нашем городе так принято, после десяти лет обучения в школе, все переходят в местный колледж, где выбирают узкопрофильную специальность. Программа колледжа рассчитана на четыре года, после чего выпускников зачисляют на третий курс столичных вузов. В моем случае это будет один из самых престижных вузов. Впрочем, как и у Ланы с Лизой. Отец Лизы глава нашего города, а предки Ланы банкиры с контрольным пакетом акций городского банка.
Мы так много времени проводим с девчонками вместе, что нас называют неразлучной троицей. А еще говорят, что мы похожи. Только я немного выделяюсь на фоне Ланы и Лизы. Девочки высокие с длинными гладкими черными волосами до талии и бронзовой кожей. Они увлекаются автозагаром. Я не такая высокая и не такая стройная. Мои волосы также черны, но спускаются не до талии, а чуть ниже лопаток, к тому же, слегка вьются. Кожа у меня слишком белая. Загар мне не идет. Как-то раз я побывала в солярии, после чего, девчонки в течение целой недели, завидев меня, начинали истерично хохотать.