Виталий Бианки - Мышонок Пик. Сказки и рассказы

Мышонок Пик. Сказки и рассказы
Название: Мышонок Пик. Сказки и рассказы
Автор:
Жанры: Детская проза | Сказки | Русская классика | Литература 20 века
Серия: Лучшее дошкольное чтение
ISBN: Нет данных
Год: 2024
Другие книги серии "Лучшее дошкольное чтение"
О чем книга "Мышонок Пик. Сказки и рассказы"

Виталий Валентинович Бианки (1894–1959) – писатель, орнитолог, журналист. Его перу принадлежит много произведений для детей о животных и нашей родной природе.

В книгу «Мышонок Пик. Сказки и рассказы» вошли одни из самых известных произведений писателя: «Приключения Муравьишки», «Хвосты», «Лесной Колобок – Колючий Бок», «Подкидыш», «Бешеный бельчонок», «Лупленый Бочок» и другие.

Рисунки И. Цыганкова.

Для дошкольного возраста.

Бесплатно читать онлайн Мышонок Пик. Сказки и рассказы


© Бианки В. В., насл.,2024

© Цыганков И. А., ил., 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

Сказки

Приключения муравьишки


Залез муравей на берёзу. Долез до вершины, посмотрел вниз, а там, на земле, его родной муравейник чуть виден.

Муравьишка сел на листок и думает:

«Отдохну немножко – и вниз».

У муравьёв ведь строго: только солнышко на закат, – все домой бегут. Сядет солнце, – муравьи все ходы и выходы закроют – и спать. А кто опоздал, тот хоть на улице ночуй.

Солнце уже к лесу спускалось.

Муравей сидит на листке и думает:

«Ничего, поспею: вниз ведь скорей».

А листок был плохой: жёлтый, сухой. Дунул ветер и сорвал его с ветки.

Несётся листок через лес, через реку – через деревню.

Летит Муравьишка на листке, качается – чуть жив от страха.

Занёс ветер листок на луг за деревней, да там и бросил. Листок упал на камень, Муравьишка себе ноги отшиб.

Лежит и думает:

«Пропала моя головушка. Не добраться мне теперь до дому. Место кругом ровное. Был бы здоров – сразу бы добежал, да вот беда: ноги болят. Обидно, хоть землю кусай».

Смотрит Муравей: рядом Гусеница-Землемер лежит. Червяк червяком, только спереди – ножки и сзади – ножки.

Муравьишка говорит Землемеру:

– Землемер, Землемер, снеси меня домой! У меня ножки болят.

– А кусаться не будешь?

– Кусаться не буду.

– Ну садись, подвезу.



Муравьишка вскарабкался на спину к Землемеру. Тот изогнулся дугой, задние ноги к передним приставил, хвост – к голове. Потом вдруг встал во весь рост, да так и лёг на землю палкой. Отмерил на земле, сколько в нём росту, и опять в дугу скрючился. Так и пошёл, так и пошёл землю мерить. Муравьишка то к земле летит, то к небу, то вниз головой, то вверх.

– Не могу больше! – кричит. – Стой! А то укушу!

Остановился Землемер, вытянулся по земле. Муравьишка слез, еле отдышался.

Огляделся, видит: луг впереди, на лугу трава скошенная лежит. А по лугу Паук-Сенокосец шагает: ноги как ходули, между ног голова качается.

– Паук, а Паук, снеси меня домой! У меня ножки болят.

– Ну что ж, садись, подвезу.

Пришлось Муравьишке по паучьей ноге вверх лезть до коленки, а с коленки вниз спускаться Пауку на спину: коленки у Сенокосца торчат выше спины.



Начал Паук свои ходули переставлять – одна нога тут, другая там; все восемь ног, будто спицы, в глазах у Муравьишки замелькали. А идёт Паук не быстро, брюхом по земле чиркает. Надоела Муравьишке такая езда. Чуть было не укусил он Паука. Да тут, на счастье, вышли они на гладкую дорожку.

Остановился Паук.

– Слезай, – говорит. – Вот Жужелица бежит, она резвей меня.

Слез Муравьишка.

– Жужелка, Жужелка, снеси меня домой! У меня ножки болят.

– Садись, прокачу.



Только успел Муравьишка вскарабкаться Жужелице на спину, она как пустится бежать! Ноги у неё ровные, как у коня.

Бежит шестиногий конь, бежит, не трясёт, будто по воздуху летит.

Вмиг домчались до картофельного поля.

– А теперь слезай, – говорит Жужелица. – Не с моими ногами по картофельным грядам прыгать. Другого коня бери.

Пришлось слезть.

Картофельная ботва для Муравьишки – лес густой. Тут и со здоровыми ногами – целый день бежать. А солнце уж низко.

Вдруг слышит Муравьишка, пи-щит кто-то:

– А ну, Муравей, полезай ко мне на спину. Поскачем.

Обернулся Муравьишка – стоит рядом Жучок-Блошачок, чуть от земли видно.

– Да ты маленький! Тебе меня и не поднять.

– А ты-то большой! Лезь, говорю!

Кое-как уместился Муравей на спине у Блошачка. Только-только ножки поставил.

– Влез?

– Ну влез.

– А влез, так держись.



Блошачок подобрал под себя толстые задние ножки, – а они у него как пружинки складные, – да щёлк! – распрямил их. Глядь, уж он на грядке сидит. Щёлк! – на другой. Щёлк! – на третьей.

Так весь огород и отщёлкал до самого забора.

Муравьишка спрашивает:

– А через забор можешь?

– Через забор не могу: высок очень. Ты Кузнечика попроси: он может.

– Кузнечик, Кузнечик, снеси меня домой! У меня ножки болят.

– Садись на загривок.

Сел Муравьишка Кузнечику на загривок.



Кузнечик сложил свои длинные задние ноги пополам, потом разом выпрямил их и подскочил высоко в воздух, как Блошачок. Но тут с треском развернулись у него за спиной крылья, перенесли Кузнечика через забор и тихонько опустили на землю.

– Стоп! – сказал Кузнечик. – Приехали.

Муравьишка глядит вперёд, а там река: год по ней плыви – не переплывёшь.

А солнце ещё ниже.

Кузнечик говорит:

– Через реку и мне не перескочить: очень уж широкая. Стой-ка, я Водомерку кликну: будет тебе перевозчик.

Затрещал по-своему, глядь – бежит по воде лодочка на ножках.

Подбежала. Нет, не лодочка, а Водомерка-Клоп.

– Водомер, Водомер, снеси меня домой! У меня ножки болят.

– Ладно, садись, перевезу.



Сел Муравьишка. Водомер под-прыгнул и зашагал по воде, как посуху. А солнце уж совсем низко.

– Миленький, шибче! – просит Муравьишка. – Меня домой не пустят.

– Можно и пошибче, – говорит Водомер.

Да как припустит! Оттолкнётся, оттолкнётся ножками и катит-скользит по воде, как по льду. Живо на том берегу очутился.

– А по земле не можешь? – спрашивает Муравьишка.

– По земле мне трудно, ноги не скользят. Да и гляди-ка: впереди-то лес. Ищи себе другого коня.

Посмотрел Муравьишка вперёд и видит: стоит над рекой лес высокий, до самого неба. И солнце за ним уже скрылось. Нет, не попасть Муравьишке домой!

– Гляди, – говорит Водомер, – вот тебе и конь ползёт.

Видит Муравьишка: ползёт мимо Майский Хрущ – тяжёлый жук, неуклюжий жук. Разве на таком коне далеко ускачешь? Всё-таки послушался Водомера:

– Хрущ, Хрущ, снеси меня домой! У меня ножки болят.

– А ты где живёшь?

– В муравейнике за лесом.

– Далёконько… Ну что с тобой делать? Садись, довезу.

Полез Муравьишка по жёсткому жучьему боку.

– Сел, что ли?

– Сел.

– А куда сел?

– На спину.

– Эх, глупый! Полезай на голову.



Влез Муравьишка Жуку на голову. И хорошо, что не остался на спине: разломил Жук спину надвое, два жёстких крыла приподнял. Крылья у Жука точно два перевёрнутых корыта, а из-под них другие крылышки лезут, разворачиваются: тоненькие, прозрачные, шире и длиннее верхних.

Стал Жук пыхтеть, надуваться: «Уф, уф, уф!» Будто мотор заводит.

– Дяденька, – просит Муравьишка, – поскорей! Миленький, поживей!

Не отвечает Жук, только пыхтит: «Уф, уф, уф!»

Вдруг затрепетали тонкие крылышки, заработали: «Жжж! Тук-тук-тук!..» – поднялся Хрущ на воздух. Как пробку, выкинуло его ветром вверх – выше леса.

Муравьишка сверху видит: солнышко уже краем землю зацепило.

Как помчал Хрущ – у Муравьишки даже дух захватило.

«Жжж! Тук-тук-тук!» – несётся Жук, буравит воздух, как пуля.

Мелькнул под ним лес – и пропал.

А вот и берёза знакомая, и муравейник под ней.

Над самой вершиной берёзы выключил Жук мотор и – шлёп! – сел на сук.

– Дяденька, миленький! – взмолился Муравьишка. – А вниз-то мне как? У меня ведь ножки болят, я себе шею сломаю.


С этой книгой читают
Дядя Фёдор – это мальчик шести лет. Он удивительно самостоятельный ребёнок: и кашу умеет сварить, и суп. Но убедить маму взять бездомного кота – не смог. Дядя Фёдор на родителей обиделся, посадил кота в сумку и отправился куда глаза глядят. По дороге они с котом имя ему придумали, и стал кот Матроскиным. А в деревне встретили пса. Шарика. Так получилась эта замечательная семья: дядя Фёдор, Шарик и Матроскин. Из этой книги читатели узнают, как жил
В лес мы, городские жители, ходим не часто. Хорошо, если раз в год за грибами выберемся, а то и вовсе забываем, что есть на свете такое чудо – лес. Виталий Бианки был учёным-орнитологом и знал лес превосходно, хотя почти всю жизнь прожил в Ленинграде. Его рассказы и сказки о животных и растениях – это не просто интересные, а иногда и захватывающие истории, но уникальные произведения, содержащие огромное количество достоверной с точки зрения натур
В книгу замечательного писателя-натуралиста Виталия Валентиновича Бианки вошли: «Лесная газета» (в сокращении), сказки и рассказы.
«Всё чаще начинает хмуриться небо, ревёт ветер. Подошёл первый месяц осени…»
Хочешь узнать о том, как живут лесные жители весь год? Тогда открывай эту книгу и вместе с синичкой Зинькой отправляйся в лес! Ты увидишь жизнь животных и растений в каждый из двенадцати месяцев года, а весёлая Зинька познакомит тебя со своими друзьями-зверями.Прекрасная познавательная сказка писателя-натуралиста В. Бианки, великолепные иллюстрации знаменитых художников Э. Булатова и О. Васильева, удобный формат и ударения в словах сделают «Синич
Книга о счастливом детстве на старинном хуторе. О людях, событиях и вещах, которые остались в сердце. В самом общем смысле эта книга – о любви.
Эта замечательная сказка заняла призовое место в конкурсе #марафон сказок Евгении Хамуляк. Ее ценность отметили и родители, и дети. Все потому, что автор – профессиональный логопед, знающий, как ранимы дети, как им тяжело даются социальные контакты. Однако и взрослые отметили, что часто ведут себя, как неуверенная Лида, и, пожалуй, пора менять видение и детские установки.Хорошая сказка, которая настроит и детей, и взрослых на дружбу и понимание с
В новогодние чудеса верят не все, но Таня верила. Её вера была настолько сильной, что желание исполнилось. И вы верьте!
«1000 рассказов, cказок и стихов для первого чтения» – сборник лучших произведений фольклора и русской классики. Каждая встреча со сказкой, отгадывание загадок, чтение стихов и рассказов не только доставляет радость, но приносит огромную пользу. Малыш сопереживает сказочным героям, учится понимать, что такое добро и зло, знакомится с окружающим миром, учится пересказывать сказки своими словами.Для дошкольного возраста.
Не успела я стать начальником, как меня выперли из компании. Не успели меня выпереть из компании, как я попала почти на семь миллионов рублей. И теперь даже моей ипотечной квартирки не хватит, чтобы рассчитаться по долгам. Что делать? Есть вариант: сдать себя в аренду. Пара месяцев роскошной жизни – и ничего личного. Глупо не согласиться, да? Но, похоже, арендатор взял напрокат не только моё тело, но и любовь… Содержит нецензурную брань.
Этот текст – сокращенная версия книги Эда Майклза, Хелен Хэндфилд-Джонс, Бет Экселрод «Война за таланты». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книгеТермин Эда Майклза «война за таланты» появился в 1997 году и хорошо известен в рекрутинговых компаниях. В условиях демографического сдвига последних десятилетий люди превратились в основной ресурс конкурентной борьбы. В каждой компании существует свой набор требований к персоналу. И кажда
29 января 1996 года внезапно вспыхнувший пожар практически полностью уничтожил знаменитый венецианский оперный театр «Ла Фениче» – от памятника архитектуры XVIII века остались только стены.Джон Берендт, приехавший в Венецию через три дня после трагедии, своими глазами видел, как катастрофа меняет повседневную жизнь города.Общаясь с местными жителями и экспатами, Берендт постепенно восстанавливает цепочку событий, которые и привели к пожару. А на
Эта книга представляет собой сборник фантастики, составленный из рассказов, миниатюр и двух повестей «А сон ли это?» и «Завещание». Фантастика не является основным жанром автора, он более известен, как прозаик-реалист, но, постоянно экспериментируя в своём творчестве, пытается и через фантастику донести до читателя, свой взгляд на жизнь, на проблемы, волнующие многих людей планеты Земля.