Анна Вирсова - На пути к вертепу

На пути к вертепу
Название: На пути к вертепу
Автор:
Жанр: Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "На пути к вертепу"

Иногда бывает так, что даже самый близкий человек вдруг становится абсолютно чужим. Кажется, что в канун Рождества может случиться что угодно, даже самое настоящее чудо. Но, к сожалению, на пути к Рождественскому вертепу не дремлет тот, кто мешает человеку обрести счастье, радость и смысл своего существования.

Бесплатно читать онлайн На пути к вертепу


Вы любите смотреть на снегопад? На мелкие белые пушинки, которые летают, подхватываемые холодным ветром, по небесному своду, постепенно падая на шумные улицы и сливаясь с общим пушистым покровом, так что уже невозможно отыскать среди множества снежинок какую-то конкретную. Красивая картина не правда ли?

Снежинка проделывает такой путь от своего рождения, где-то в небе за серой пеленой облаков, какие чаще бывают зимой, до конечной точки своего существования – земли. Она стремится вниз, борясь с яростным обжигающим потоком, виляет от него то вправо, то влево, то резко падает вниз, то бессильно поддаётся и устремляется вверх. В такой борьбе проходит вся её жизнь, пока она не коснется земли и не успокоится среди снежного моря таких же счастливых льдинок, достигших наконец цели.

К сожалению, люди редко смотрят на небо, хотя оттуда приходит снег, дождь, светит солнце, луна, звёзды. Нам постоянно что-то посылается с неба, но мы чаще этого не замечаем.

В канун Рождества было очень снежно. Улицы замело, несмотря на все попытки их очистить. Идти по глубокому снегу было трудно, зимний ветер обжигал щёки прохожих, а снег, попадая в глаза, мешал разглядеть дорогу. Но, несмотря на это, на улице было много смельчаков, прогуливающихся по образовавшимся тропинкам. Кто-то выбежал всего на минутку до ближайшей пекарни, чтобы купить ещё горячий хлеб и пару булочек, чей аромат распространялся по улице и невольно привлекал взгляды окружающих; кто-то семенил на, хоть и неполный, рабочий день, сгорбившись и спрятав половину лица под туго завязанным шарфом; кто-то нарядный, раскрасневшийся спешил в гости. Но нашлись и безумцы, просто вышедшие в такую метель на прогулку. Преимущественно это были дети. Они радостно играли в снежки, пытались лепить снежную бабу, но снег в их руках быстро рассыпался, не превращаясь в желаемый ком. Озябшие, но счастливые и довольные они шли по домам, стараясь на ходу поймать ртом как можно больше снежинок. Важно прогуливались компании подружек и молодых людей, хохочущих над какими-то своими шутками, иногда по три, четыре, пять, а то и семь человек. Встречались и нежно влюблённые пары, неспешно бредущие неизвестно куда, держась за руки. Они говорили о чём-то, не отводя взгляд, будто боялись потерять друг друга. Непонятно, отчего возникал на них румянец: от лёгкого смущения или холода.

Несомненно, больше всего повезло тем, кто мог позволить себе остаться дома и никуда не выходить. Намного приятней греться у камина и готовиться к наступающему празднику: наряжать ёлку, украшать комнаты гирляндами и прочими красивыми безделушками, готовить ужин и всякие вкусности, прятать купленные подарки, чтобы никто не нашёл, и просто проводить время в кругу семьи.

Печь уже была растоплена, и квартира постепенно наполнялась заветным теплом, но всё остальное было ещё не готово. Пол давно был вымыт до блеска, но на столе, небольшом комоде и уж тем более стеллаже с книгами, увенчанном всеми забытой скрипкой, лежал добротный слой пыли. Недалеко от окна уже стояла пушистая ёлка, которую наряжала хозяйка дома, но что-то ей постоянно мешало. То ей не нравилось, что рядом висят одинаковые жёлтые шишки, то большие шарики почему-то оказывались слишком высоко, и приходилось перевешивать всё заново. Иногда она просто замирала, смотря в неопределённую сторону, а когда приходила в себя, не могла вспомнить, что собиралась делать, и хотела уже брать тряпку для пыли, но, опомнившись, возвращалась к ёлке. Покончив с ней, на кухне девушка обнаружила, что забыла купить любимую приправу для рождественского гуся.

В дверь постучали. Хозяйка встрепенулась и, глядя на часы, поправила растрепавшиеся кудри и поспешила в прихожую.

– Здравствуй, Варя! – воскликнула румяная девчушка, засыпанная ещё не растаявшим снегом, заключая хозяйку в объятия.

– Ай, холодная, – вздрогнув, сказала Варя.

Уличная одежда мигом слетела, отправившись на вешалку. Гостья в два шага очутилась у печки и прилипла к ней.

–Такой там ветер на улице, такой снег замечательный, но холодно жуть, того гляди околеешь, – затараторила она звонко со свойственной ей очаровательной картавинкой.

– Я сейчас принесу чай, – виновато отозвалась Варя.

Ей было неловко встречать гостью в такой обстановке и в таком настроении, но, признаться честно, в доме сразу стало уютней. Варя с детства знала, что её сестра – особенный ребёнок, который никогда не повзрослеет. Несмотря на свои 18 лет Лиза оставалась маленькой наивной девочкой с вечно широкой улыбкой. После окончания колледжа, она переехала в город и поселилась у тёти Маргариты. Её пекарня стала считаться лучшей в городе, как только Лиза начала там работать, и вообще всё, чего касалась её рука, сразу менялось. Нельзя сказать, что непременно в лучшую сторону, что-то даже и ломалось, но становилось каким-то весёлым, живым.

Варя направилась в комнату с кружкой чая и сухим печеньем. Других угощений, к сожалению, у неё не было. Лиза деловито рассматривала ёлку, нахмурив бровки и меняя местами игрушки.

– Ух, ты, печенье! – она плюхнулась в кресло и беззвучно захлопала в ладоши, – Одна кружка? А ты разве не будешь?

– Нет, я не голодная, – Варя впервые улыбнулась за сегодняшний день.

– Какая-то ты мрачная, Варя, скоро Рождество, мне надо столько тебе рассказать! – обхватив кружку руками, она сделала несколько глотков горячего напитка и принялась за печенье, – Такая благодать была сегодня на молитве, ты бы знала! Мне казалось, что я не на земле, а в самом деле уже в раю. У меня как будто крылья выросли! А как сегодня пел хор! Варя, это просто чудесно! Самое настоящее ангельское пение. Я правда думаю, что они нам подпевают, по-другому и быть не может. Варя, завтра же Рождество! Я так рада, ты не представляешь, как я рада! Только вчера вспоминала домик в деревне, маму с папой. Ты помнишь?

– Конечно, помню, – отозвалась Варя.

– Папа ёлочку приносил из леса, мы с тобой рукодельничали, игрушки на неё мастерили. Гирлянда из фантиков, помнишь? Так странно, но так весело было! Потом готовили с мамой печенье. Такое вкусное оно было, я больше нигде такого не пробовала! А подарки, такая радость! Никогда не забуду ту корзинку с мандаринами. Целая корзина! И такие вкусные!

Варя невольно вспомнила детство, которое в её воспоминаниях не было таким радостным и весёлым. Возможно это потому, что она была немного старше Лизы, ей доставалась более ответственная работа, она чаще замечала проблемы, с которыми постоянно сталкивались её родители. Она понимала, чего им стоило устроить для детей праздник, чего им стоила та же самая корзинка мандаринов, совсем не большая на самом деле. Единственное, что радовало Варю – это тот факт, что детские Лизины глаза видели всё иначе, эти дни отпечатались в её памяти как радостные. Сейчас они обе жили лучше, чем тогда.


С этой книгой читают
Настя Пугачёва переезжает в Петербург со своим отцом, чтобы сменить обстановку и побороть долгую депрессию. Её семья и подруга детства стараются помочь ей снова чувствовать жизнь и идти ей на встречу. Но по-настоящему её жизнь начинает меняться после неожиданного знакомства на ночной улице города.
Наверно стоит немного потерпеть, читая предисловие к рассказу. Здесь описывается закулисная, трудная работа всех служб театра, в том числе самых главных – актёров и актрис. Интересно, познавательно. Ну…, а кто желает «окунуться» в не менее заманчивую жизнь мужчины и женщины, пропустите предисловие…
Если Вы ошиблись адресом, не спешите уходить, может, это сама судьба привела за руку. Рассказ о необычном знакомстве одним теплым воскресным днем.– Пошел вон отсюда, маньяк! – взвизгнула Вероника Семёновна и схватила его за руку, намереваясь оттащить к калитке. Но мужчина оказался слишком тяжелым, она даже стронуть его с места не смогла, – что думаете, раз женщина одинокая, так на первого встречного? Или Вы охотник за жильем? Дайте-ка угадаю! А е
Слова "Любовь", "Люби", "Любят" – я слышу их всю свою жизнь. Но что же такое любовь на самом деле? Может быть, я до сих пор не знаю, что это такое? Или мне просто попадались не те люди, которые могли бы показать и рассказать мне?
История жизни современного издательства. Истории отношений главного редактора Максима и ведущего специалиста компании Полины. Интрига, случившаяся из-за недопонимания и владения неполной информацией могла разрушить их отношения, но все повернулось иначе. Параллельно развиваются отношения директора издательства Насти с парнем, которого она случайно встретила в метро.
Уильям – главный герой-детектив расследует дело о неизвестном преступнике, скрывающим своё лицо за белой маской, и имя ему – Мафия.
.… ИНТЕРЕСЫ СЛОВОЗНАНИЙ ДЛЯ РИДЕРО – IV – ПОМОГАЮТ ЛЮДЯМ ПО-НОВОМУ УЗНАВАТЬ НОВЫЕ ЗНАНИЯ С ПОМОЩЬЮ ЗНАНИЙ СЛОВОЗНАНИЙ ….
- Будешь делать все, что я прикажу, - взгляд дознавателя оценивающе скользил по телу. - Я наездница высшего ранга, а не… - На данный момент ты никто, и я распоряжаюсь твоей судьбой. Или ты хочешь пожизненное? Меня отправили в отдаленный уголок корпорации Дракониш Айрлайнс отбывать испытательный срок за то, чего я даже не совершала. Самоуверенный дракон не дает отбелить испорченную репутацию и использует меня как прислугу. Но я докажу свою невинов
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я