Морвейн Ветер, Регина Птица - Награда для капитана. Книга первая

Награда для капитана. Книга первая
Название: Награда для капитана. Книга первая
Авторы:
Жанр: Эротическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Награда для капитана. Книга первая"
Изабелла Туронская, капитан самого быстрого парусника в Юго-Восточном море, случайным образом становится спасительницей королевской особы и получает награду - крепость на берегу моря и полный штат рабов в придачу. Но трое из них вызывают у новоявленной госпожи особый интерес...

Бесплатно читать онлайн Награда для капитана. Книга первая


Пролог


Если попытаться восстановить всю эту историю в памяти по порядку, то, пожалуй, можно сказать, что проблемы начались четыре месяца назад.

Тогда сэр Фрэнсис, самозвано объявивший себя грозой юго-восточного моря, утащил у меня из-под носа здоровенный сундук золота, а меня, вместе с самыми верными членами команды, выбросил за борт.

Но я не я, и звать меня не Изабелла Туронская, если какой-то мужик посмеет отобрать у меня корабль.

Потребовалось время, люди, и большое количество денег, которые я давно уже не зарываю на песчаных пляжах, а храню в банке Венальди… так вот, потребовалось собрать всё это вместе, чтобы, спустя четыре месяца, отыскать поганое пиратское судёнышко и дать по нему залп из новеньких орудий.

Если честно, единственной целью, которую я преследовала, было оторвать Фрэнсису яйца. Но как-то само собой получилось, что заодно я спасла принцессу Гальярди, которую ровнёхонько везли венчаться, а едва не завезли на рабский рынок. А вместе с принцессой, которую, будучи сеньоритой в высшей степени порядочной, я отвезла маме с папой, я получила ещё и крепость на горном отроге. Конечно, не в центре цивилизованных земель, и даже не на их краю, а заметно восточнее, на полуострове, где из законов только сабли степняков, да пушки Торговой Республики.

Крепость эта до последнего времени принадлежала сэру Фрэнсису, который захапал себе приличный кусок земли, обложил налогами и обещал защищать от всего окружающего мира. Кажется, последнее ему удавалось делать с переменным успехом, до тех пор, пока я не отстрелила ему голову.

Никаких очевидных преимуществ это место не имело, но какой капитан вольного моряцкого судна не мечтает стать губернатором? А у меня за пазухой теперь лежал королевский билль, даровавший все земли, фортификации и движимое имущество Фрэнсиса Дрэйка в моё безоговорочное владение.

И хотя мотаться по морям было, без сомнения, интересно, начинался сезон штормов, и эту осень я решила провести, осваивая новое ремесло – управление городом.

Вежливо попрощавшись в королями и их спасённой дочкой, я подняла паруса и направилась туда, где над горами поднималось солнце.

Моя крепость называлась Голефонт.

ГЛАВА 1


Город встретил меня залпами орудий и флотилией кораблей, идущей на абордаж. Не став долго гадать, что бы это значило, я дала ответный залп. Корабли противника почти мгновенно спустили паруса и выбросили белый флаг. Организовали встречу парламентёров, на мой корабль прибыл невысокий человек в западном камзоле, который наверняка сводил его с ума в такую жару. Обсудив положение, мы пришли к некому пониманию. Он прочитал мой билль и признал, что не стоит ерепениться, а через два часа моя «Владычица» уже стояла на якоре.

Когда я въезжала в ворота, улицы были пусты, но сухонький человечек, который представился Вильгельмом сэром Тюром, заверил, что завтра же в мою честь организуют гуляния.

Спорить я не стала. Гуляния люблю. Однако выразила желание поближе познакомиться со своим имуществом.

- С чего прикажете начать? – поинтересовался Вильгельм, который, судя по всему, метил на место моего заместителя. – С личных владений или с государственных нужд?

Я задумалась. Конечно, правильней было бы для начала поинтересоваться последними. Но, с другой стороны, первые могли меня порадовать. А я, в конце концов, не рыцарь святого ордена, чтобы днём и ночью думать только о благе человеческом. Ну, по крайней мере, в последние десять лет.

Итак, я выбрала личное, и потому, коротко отметившись в консульском дворце, мы снова оседлали лошадей и направились к моему поместью.

Последнее находилось за пределами внутренней цитадели, и всё же от внешнего мира его отделяло два слоя толстых стен. Однако размером, оно, кажется, могло соревноваться со всем центром города.

Ещё издалека стало ясно, что с одной стороны мои владения обнесены непосредственно крепостной стеной. С другой ажурная решётка отделяла их от пустынной городской улицы. Подход я оценила – это пространство следовало занять надёжной охраной. Пока же стражники, назначенные Вильгельмом, или кто там управлял городом в отсутствие Фрэнсиса, могли бы только раздражать – я ведь понятия не имею, на чьей стороне они выступят, случись заварушка.

И вот, наконец, городские кварталы остались позади, и мы въехали в ворота, за которыми раскинулся весьма внушительных размеров сад.

Я подала знак своим парням остаться на дверях – поскольку подобные ситуации, когда нет времени или возможности произносить команды вслух, встречаются нам с командой не в первый раз, мы давно уже выработали систему условных знаков, которые позволяют понять кому я приказываю и что.

- Сэра Фрэнсиса давно не было, - заметила я, направляя коня по усыпанной гравием дорожке.

Сад выглядел довольно ухоженным, однако в воздухе разливалось неуловимое чувство запустения.

- Он проводил здесь зимы, - произнёс Вильгельм равнодушно, давая понять, что не будет сильно скучать. – В этот раз покинул поместье в марте и до сих пор мы думали, что не вернётся до поздней осени. Если дела идут хорошо, Фрэнсис может бороздить моря до самого конца декабря.

Вильгельм подумал, помолчал и поправился:

- Мог.

- Мог, - согласилась я. – Возможно, так останется и впредь. Хотя посмотрим. В этом году я точно останусь на осень.

Лето уже подходило к концу. Моя посудина изрядно потрепалась, и, хотя при иных условиях я бы обошлась лёгкой починкой в попутной гавани, на сей раз хотелось, не откладывая, осмотреть свои новые земли.

Я спешилась и бросила поводья коня младшему помошнику, которого часто брала с собой для подобных мелких поручений. Звали его Астред, и он происходил родом из какой-то северной страны. Астреду едва исполнилось восемнадцать, но в свои годы он уже весьма красиво орудовал мечом. И в этом, отчасти, была и моя заслуга.

Люблю дрессировать мальчишек. Обучать. Обламывать тоже люблю, но после этого они, обычно мало на что годны. Самый богатый потенциал у таких вот гибких, способных остаться собой, но при этом принять правила игры. Впрочем, и привязать их к себе куда трудней, чем грубых варваров, которые понимают только силу, или задохликов, которые этой силы боятся.

Пока Вильгельм показывал Астреду конюшню, я направилась к дверям в особняк.

Распахнула и вошла внутрь.

Хмыкнула.

Внутри запустение тоже чувствовалось, но дом был идеально чист. Даже недельной пыли не лежало на поверхностях полированных столиков и гладком паркетном полу.

Я невольно присвистнула, разглядывая новое место своего обитания. На корабле у меня каюта тоже была обшита драгоценными породами дерева, но она ведь была маленькой, драгоценные безделушки, которые я насобирала по разным странам, едва помещались на стенах.


С этой книгой читают
Эльфы в нашей вселенной - большая редкость. Ну кто же знал, что мне, как обычно, подфартит: в очередной экспедиции меня будут сопровождать сразу два.От автора: Предельно косвенно связано с остальным циклом. Тут совсем другие герои и даже другая часть Вселенной. Читается абсолютно отдельноВозрастные ограничения 18+, мжм Цикл книг "Девушки из СИЦ" Первая книга цикла: Экспедиция на Эрхол. Регина Птица Вторая книга цикла: Путешествие на Эло
Эгле - новая хозяйка дома Кобры. Вместе с богатством и властью от сестры-близняшки она унаследовала закованного в цепи мужчину. Её наследство - опасный противник, но магическая печать лишила его силы. Однако ненависть Зайна к женщинам из рода змей от этого стала только сильней. И больше всех он ненавидит Аяну - почившую сестру новой Леди. Ту, чьё лицо - точная копия лица новой госпожи
Матриархат. Фрея - глава клана вайнов, Посвящённая Богини. С рождения её обучали управлять воинством суровых витязей. Но что делать, если политика требует взять в мужья хлипкого и бесполезного уроженца племени змей?
Среди величественного царства природы расположено грандиозное строение – Чертог. В Чертоге обитают ангелы – истинные хозяева этого мира. Прекрасные и величественные, с белоснежными крыльями и в светлых одеждах, ниспадающих изящными складками. Человечество же обитает в норах за пределами Чертога. Есть очень веская причина, по которой норы тяготеют к Чертогу, но не могут быть расположены слишком близко от него… Эротика, экшен, философия и необычный
Он всегда думал только о себе и своих удовольствиях, пока не получил в подарок красивую кошку. И как поверить впервые встреченной девушке, что она прошла среди звезд. Однако, чем дальше дараг узнавал ее, тем больше верил, что девушка пришла из другого мира, и тем больше он влюблялся в незнакомую иномирянку. А когда пришло время, он без страха шагнул в портал, открытый на планету, откуда пришла его возлюбленная, чтобы вырвать любимую из рук коварн
Молодой скульптор Артур в порыве ревности убивает жену. Остается лишь податься в бега, но ситуация осложнена тем, что Артур страдает альбинизмом – редким генетическим заболеванием, при котором кожа, волосы и глаза абсолютно белые. Как затеряться, будучи столь заметным? И как подобраться к тому, кто отнял самого близкого человека?
Я всегда думала, что вампиры, некроманты и нежить – не более, чем средневековый миф, а иные миры – выдумка писателей-фантастов. Ох как я ошибалась. И уж тем более не ожидала, что бороться с нечистью будут как военнообязанные люди, так и аристократичные вампиры. Перемирие? Звучит сомнительно. И почему я должна быть в это втянута? Но права выбора, как и прежней жизни, меня подло лишили…Обложка и иллюстрации созданы автором
Подборка стихов молодаго поэта на конкурс "Русские Рифмы". В них можно увидеть поиск творческого пути писателя и что-то близкое для себя.
Настоящее издание представляет собой комплексное общетеоретическое исследование проблемы эволюции, отражения и использования временных свойств в нормативных правовых актах. Исследуется освоение временных параметров российским и зарубежным законодательством, дается их соответствующий сравнительно-правовой анализ; предлагаются пути совершенствования и более эффективного применения основных характеристик времени в правовых нормах.
Котоваська – кот-странник. Он может оказаться где захочет, всего лишь сделав кувырок через голову. Котоваська побывает на Луне, у подножия вулкана и на арене цирка, сделает мёртвую петлю вместе с пилотами самолёта и спасёт пингвинят от гигантских буревестников… А ещё у Котоваськи есть тайна. Отчего он иногда грустит и долго не возвращается из путешествий домой. Что он ищет в далёких странствиях по всему свету? С семьёй Кузькиных кот-странник узна
Энциклопедия содержит цикл миниатюрных рассказов с иллюстрациями. В алфавитном порядке составлены их названия. Книга описывает приключения, забавные истории, философские размышления, общение, споры цветочных героев.