Тео Блэнкенси, Феликс Хейгмэн - Нападение на лондонскую фондовую биржу

Нападение на лондонскую фондовую биржу
Название: Нападение на лондонскую фондовую биржу
Авторы:
Жанры: Книги о приключениях | Классические детективы | Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Нападение на лондонскую фондовую биржу"

В Лондоне замышляется страшное преступление. Удастся ли лорду Листеру и его друзьям предотвратить трагедию и поймать злоумышленников.

Бесплатно читать онлайн Нападение на лондонскую фондовую биржу


Розенталь и Пеннок

В непосредственной близости от Лондонской фондовой биржи находится большое количество офисов банкиров, биржевых маклеров, биржевиков и других лиц, которые так или иначе имеют отношение к Богу Мамоне.

Лондонская фондовая биржа расположена на широкой улице под названием Корнхилл.

В прошлые века именно по этому "Корнхиллу" фермеры, жившие в окрестностях большого города, который в то время был едва ли в двадцатую часть от сегодняшнего Лондона, везли свое зерно на рынок.

Лондонская биржа – красивое здание с великолепным коринфским портиком, и построено оно не так давно, поскольку было открыто королевой Викторией в 1844 году.

Этот портик имеет два входа, которые закрываются великолепными бронзовыми воротами высотой не менее семи метров.

Восхитительной красоты фрески можно увидеть в большом вестибюле.

Напротив Биржи находится огромное здание Банка Англии, от которого ее отделяет улица Треднидл, относительно узкая улица, которая также является одной из старейших в Лондоне.

Здание Банка Англии намного старше, оно было построено в период между 1732 и 1829 годами.

Хотя строительство не продолжалось непрерывно в течение этих девяноста лет, поскольку различные непредвиденные обстоятельства мешали его возведению, можно предположить, что фактическое строительство заняло десятилетия.

На этих двух главных зданиях, которые образуют финансовое сердце Лондона, возможно, всей Англии и даже Европы, многочисленные мелкие банки группируются, как цыплята вокруг курицы.

На Ломбард-стрит, примерно в десяти минутах ходьбы от Корнхилла, возвышается большое офисное здание, различные этажи которого сдаются в аренду примерно шести компаниям.

Два самых нижних занимают банки господ Розенталя и Пеннока.

Возможно, для искреннего шовиниста такое сочетание может показаться подозрительным, но это совсем не так, ведь прапрадед господина Жака Розенталя действительно приехал в Лондон в 1677 году как полноправный франкфуртец, но вскоре был натурализован, и с тех пор его потомки считали себя истинными британцами.

Как бы то ни было, нынешний соратник Пеннока, похоже, унаследовал от своих предков редкий талант ко всем видам финансовых операций, а поскольку Пеннок был человеком с удивительным объемом человеческих знаний и невероятной трудовой этикой, их союз должен был быть успешным.

На следующий день после подписания перемирия два джентльмена разбили свои палатки в офисном здании на Ломбард-стрит, и казалось, что удача улыбнулась им.

Их банк, названный "Мидлэнд Кредит Банк", вскоре привлек большую клиентуру, и число тех, кто пользовался услугами банка или вкладывал туда свои деньги, как правило, на долгосрочной основе, постоянно росло, поскольку уже вскоре платежеспособность "Мидлэнд Кредит" стала неприступной. Штат сотрудников, состоявший на момент создания из шести человек, всего за несколько лет вырос до шестидесяти четырех помощников, кассиров, валютных клерков, клерков по депозитам, по аккредитивам, бухгалтеров и других незаменимых сотрудников.

Как только человек входил в широкие двери, которые открывались в девять часов утра, он оказывался лицом к лицу с величественным портье, который, прекрасно осознавая свою значимость, расхаживал взад-вперед с руками за спиной в тамбуре, отделенном двумя распашными дверями от собственно банковской зоны, где находились стойки.

Там, в полукруглой арке, находились десятки счетчиков, все пронумерованные, за которыми чиновники выполняли свою работу.

Вдоль стен были расставлены скамейки, где посетители могли сидеть, чтобы обналичить ценные бумаги, собрать купоны, начислить проценты или получить деньги по векселям и чекам.

В напряженные часы там можно было встретить до сотни офисных курьеров, все они были вооружены большими сумками, большинство из которых были с прочной цепочкой, прикрепленной к запястью.

Здесь же находились два швейцара, которые разговаривали с каждым, кто был чужаком в этом Иерусалиме, и которые также должны были следить за порядком.

Потому что длиннопалых, опрятно одетых и чрезвычайно ловких, которые видели возможность урвать чужой кошелек или воспользоваться крючком трости, чтобы достать пачку банкнот, которую неосторожный покупатель временно положил рядом с собой на мраморный бортик, идущий вдоль всех прилавков, было еще предостаточно.

В пространстве, окруженном рядом прилавков, виднелись столы, за которыми сидели клерки, а также стоял тяжелый и очень прочный сейф, из которого главный кассир доставал необходимые суммы, чтобы отсчитать их помощникам кассиров под расписку.

Было около 10.30 утра, когда перед банком господ Розенталя и Пеннока остановился большой лимузин, покрытый синим лаком.

За рулем сидел водитель гигантского телосложения в элегантной, но совсем не бросающейся в глаза серой ливрее.

Дверь большой машины была открыта изнутри, даже прежде, чем маленький человек, стоявший на посту у передней двери, успел броситься навстречу. Из машины вышли два джентльмена.

Одному из них было около сорока лет, по крайней мере, если судить по его волосам, которые начали слегка седеть на висках.

Однако его глаза необычного серого оттенка сияли, как у молодого человека.

Резко очерченные черты лица демонстрировали несгибаемую силу воли, а линии вдоль рта с узкими губами свидетельствовали о том, что этот человек уже много выстрадал в своей жизни.

Он был одет во фрак, который несомненно, принадлежал мастеру своего дела.

Молодой человек, находившийся в его компании, отличался от него как минимум на десять лет, а возможно, и на пятнадцать.

Он был почти на голову ниже, изящно сложен и демонстрировал два больших голубых глаза на веселом круглом лице.

Когда он смеялся, что случалось довольно часто, его рот показывал два ряда белоснежных зубов, которым позавидовала бы не одна красивая женщина.

Он тоже был одет с особой тщательностью, но без малейших излишеств.

Старший из двух джентльменов, закрыв дверь, обменялся несколькими словами с водителем, а затем они оба поднялись на несколько ступенек широкой террасы перед зданием банка.

Уважаемый швейцар, похоже, хорошо их знал, так как вежливо постукивал по своей фуражке.

Однако вместо того, чтобы два джентльмена продолжили путь в большой вестибюль, старший из них обратился к швейцару и спросил:

– Мы можем поговорить с одним из двух джентльменов-банкиров?

Швейцар сначала сделал недоверчивое лицо, но потом его осенило, что лорд Уильям Абердин был одним из лучших клиентов его покровителя, и что его секретарь, Чарли Бранд, в компании которого он сейчас оказался, также имел немалую сумму денег на депозите в "Мидлендском Кредитном Банке".

– Я полагаю, что мистер Розенталь отправился на биржу, милорд, – веско сказал он. – Но мистер Пеннок в своем личном кабинете, я уверен. Будьте добры, присядьте, а я позвоню по телефону.


С этой книгой читают
Книга о приключениях лорда Листера, знаменитого Великого Неизвестного, который приезжает в Париж, чтобы обвести вокруг пальца ростовщика Менуазье и полицию.
Знаменитый взломщик, скрывающийся под псевдонимом лорда Абердина, узнает о серии дерзких краж в отеле. Заинтересовавшись способом ограбления, он решает найти гостиничных воров.
В этой книге вас ждут увлекательные приключения пиратов-псов. Необычный остров, встреча с привидениями, поиск волшебного ключа, битва добра и зла. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
Ваня и Петя находят подкову, которая исполняет желания, но не так, как им хотелось бы. Вместо сладостей – муравьи, вместо путешествия – подвал, полный старых вещей! Вместе с волшебным котом и вредным гномом, братья разгадывают тайну подковы и понимают, что настоящее счастье не в материальных богатствах, а в дружбе и доброте. Красочные иллюстрации не оставят ваших детей равнодушными.
Кто из нас не мечтал в детстве. Мечты эти были романтичными и светлыми. С возрастом они угасали. Мы взрослели и понимали, что детство – это детство, а живем мы в реальной жизни. И, вдруг, детская мечта превращается в реальность и остается самым великолепным воспоминанием на всю жизнь. Служба на флоте оставляет неизгладимый отпечаток на характере и судьбе человека. Ну, а кто служил на Северном флоте знает: «Северный флот не подведет»!
Февраль 1917. Государь арестован в Ставке, идет зачистка ближайшего окружения. Под прицелом оказывается полковник Келлер, офицер по особым поручениям Его Императорского Величества, отдыхающий в Царицыне. За ним охотятся профессиональные революционеры Минин и Ерман, будущие герои Красного Царицына. В попытке спасти судьбу Империи полковник отправляется в Могилев.
«Дом» – ужасы. У начинающего писателя, который своим мастерством достиг определённых вершин, как-то резко закончились идеи. Вычитав в Интернете о доме с якобы существующими привидениями, за вдохновением он отправляется туда.
В книге рассказывается о назначении и возможностях языка HTML. Рекомендуется учащимся школ, гимназий, а также всем желающим освоить основы языка.
В альманахе представлены стихи и рассказы как зрелых, так и начинающих авторов Узбекистана, пишущих на русском языке и размышляющих о вечном и скоротечном, о прошлом и настоящем, о будущем – близком, до замирания сердца понятном своей неизбежностью, и таком далеком, что только автору оно видится реальным.
Цель повествования – не только и не столько рассказать о судьбе главных героев, сколько заставить задуматься о многообразии оттенков людских характеров, об отсутствии белоснежно-нежных и идеально-чёрных персонажей, их косвенном или прямом воздействии на окружающих, а также о колоссальных последствиях, абсолютно каждого нашего поступка и помысла.