Елена Тюрина - Наследники графа. Армэль

Наследники графа. Армэль
Название: Наследники графа. Армэль
Автор:
Жанр: Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Наследники графа. Армэль"
Красивый синеглазый священник и покоритель женских сердец… Разве его жизнь может быть ограничена молитвами и постами? О нет! Только интриги и приключения! Главное из которых – спасение брата-близнеца короля. Противостоять могущественному Людовику XIV и не допустить, чтобы принц провел остаток жизни в железной маске, вполне по силам Армэлю де Куси.

Бесплатно читать онлайн Наследники графа. Армэль


Пролог


1636 г. Испания

Февраль в том году в Мадриде лютовал и бесновался. Было только начало месяца, а многие горожане не знали, как дотянуть до конца зимы, потому что дровами могли себе позволить запастись лишь очень обеспеченные люди, остальным приходилось уповать на то, что зима по обыкновению будет мягкой. Никто не ожидал морозных ночей, а уж тем более снега – влажного, тяжелого, противного, прилипающего к ресницам и попадающего за воротник. Но обитателям особняка, расположенного недалеко от площади Ворота Солнца, на улице Алькала, которую многие по привычке еще называли старым названием – улицей Оливковых рощ, замерзнуть не грозило. Именно здесь жил французский дипломат граф Арман де Куси де Монмирай с семьей.

В тот день сын графа, семилетний Армэль, сдавал своим педагогам экзамен – учителя истории, латыни, географии, испанского, английского и французского языков сидели в ряд на стульях, а мальчик стоял перед ними у большой географической карты. Тут же находился сам граф.

– Итак, Армэль, покажите нам, где находятся французские колонии? – произнес гувернер виконта месье Атталь.

Ребенок, поискав на карте нужный материк, ткнул указкой в Новую Францию.

Далее ему было задано перевести несколько фраз с испанского на французский и английский и наоборот, поставить предложенные латинские слова в правильные падежи, и, наконец, ответить на вопрос по истории.

– Теперь назовите причину Троянской войны.

– Причиной Троянской войны было похищение Парисом Елены, жены спартанского царя Менелая, – отчеканил Армэль.

Все педагоги удовлетворенно закивали головами, отмечая прекрасную подготовку мальчика к экзамену. В связи с тем, что учитель музыки заболел, играть на клавесине виконту не пришлось, и его отпустили заниматься своими делами.

Ребенок выскочил в коридор, где его уже поджидал сын графского кучера Камило – постоянный спутник всех игр и шалостей, и дети куда-то убежали.

– Елена Троянская… – принялся рассуждать преподаватель французского месье Луро. – Ее воспевали как самую желанную из женщин. Интересно, какой она была. Не из-за каждой можно начать войну.

– Интересный факт, – сказал преподаватель истории. – После взятия Трои ахейцы собирались побить Елену камнями, но когда увидели ее обнаженной, выронили оружие из рук…

– Чепуха, – усмехнулся испанец Монтеро. – Что там может быть особенного? Не понимаю, почему столько суеты было вокруг этой гулящей смазливой бабы, по вине которой пал величайший город Древнего мира. Все беды мужчин из-за таких женщин, и не только мужчин, а вон даже целых народов.

Слушая этот разговор, граф не проронил ни слова, потом, попрощавшись, вышел.

– И сеньор де Куси из-за такой же, как эта Елена, страдает, – вдруг пробормотал Монтеро, но все тут же зашикали на него, озираясь по сторонам.

Армэль и Камило пробрались в каретный сарай, у дальней стены которого уже несколько дней мастерили лодку из старой бочки. Весной они собирались в плаванье.

– Думаешь, она выдержит нас двоих? – с сомнением спросил Армэль, такой трогательный в своем бархатном коричневом костюме и белой сорочке с жабо и кружевными манжетами. Рядом с ним, одетый в обноски старшего брата, давно покинувшего семью в поисках лучшей жизни, Камило выглядел как маленький бродяжка.

– Конечно, выдержит.

– А троих? Я хочу позвать с собой Ангеранна.

Сын кучера скорчил недовольную физиономию. Он отчаянно ревновал своего друга к его старшему брату Ангеранну де Куси. Тут во дворе послышался шум, и дети затаились, настороженно переглядываясь. Однако вскоре все стихло.

Позже, когда виконт вернулся в дом, то обнаружил, что все отчего-то суетятся и шумят. Оказалось, что приехала их старая служанка. Армэль ее терпеть не мог, и был уверен, что ей наверняка уже лет сто. Заглянув в комнату, он увидел отца, стоящего спиной к двери, и Луизу.

Дело в том, что супруга графа с некоторых пор жила отдельно – в арендованном особняке на окраине Мадрида. Случилось так, что сановник застал ее целующейся с английским послом, после чего просто выставил за дверь, хотя, как выяснилось, графиня находилась на тот момент в положении.

Жена… Забыла уже маленькая беспреданница, как он ее до себя поднял. Одного слова его было бы довольно, чтобы вернуть ее в ту нищету, из которого он ее возвысил. Но граф никогда этого не сделает. Он так решил в ту ночь, когда она в мучениях родила ему второго сына. Когда чуть сама жизни не лишилась. И теперь вот девочка… Арман сомневался, что он – отец новорожденного ребенка, но старая служанка Луиза, работавшая еще у его родителей, уверяла, что дочь его, потому что, по ее словам, никаких «амуров» у молодой графини ни с кем не было. Да и, судя по срокам, зачата девочка до приезда посла. Но теперь уже граф сомневался во всем. Однако глядя на дитя, он не смог устоять перед ее очарованием и на какое-то время даже забыл о своей злости на супругу. Младенец действительно казался не просто новорожденным ребенком, а ожившим ангелочком с полотна художника, настолько правильными были черты его лица и даже форма пальчиков. На голове малышки был заметен белый пушок, а голубые прозрачные глазки, большие, круглые, обрамленные длинными ресницами, смотрели прямо на отца, в то время как девочка лежала в обычной для новорожденного позе – подобрав ножки к животику, а ручки крепко сжав в кулачки. Поднеся одну ручку к лицу, дочь сосредоточенно сосала большой палец.

– Она стремительно родила, – рассказывала Луиза. – Я только услышала, как она к себе собралась подниматься, а через минуту уже меня зовет. Прибегаю – она в кресло опустилась, за живот держится. Меньше часа прошло, как ребенок появился.

Виконт не понимал, что значат эти слова и не очень-то вслушивался, что отвечал отец, но когда граф и Луиза покинули комнату, мальчик зашел и увидел на постели какой-то сверток. Девочку уже запеленали, поэтому среди кружев и складок ткани было видно лишь маленькое личико. Глаза диковинного существа были закрыты, но виконт понял, что оно не спит по странному тихому воркованию. Когда рядом возникла молоденькая служанка, Армэль вздрогнул от неожиданности.

– Это что? – спросил он.

Мальчик еще не видел новорожденных младенцев и потому был озадачен.

– Ваша сестричка, сеньор, – улыбнулась та.

– Вы хотите сказать, что это девочка? – подозрительно уставился на нее ребенок.

– Ну конечно. Она еще совсем маленькая. Ей всего несколько недель отроду.

Неожиданно девочка открыла глаза. Так она выглядит значительно лучше, решил виконт.

– Откуда она взялась? – нахмурился он.

– Ее произвела на свет ваша матушка.

Пока Армэль пытался сообразить, каким образом его мать могла создать эту девочку, появилась Луиза.


С этой книгой читают
Когда тебя внезапно среди бела дня похищают пираты, ничего не остаётся, как изводить капризами их высокомерного капитана, и даже ударить его, чтоб знал, что не на ту напал. Но какую тайну скрывает этот человек и почему так ненавидит её отца? Оказалось, что много лет назад ему выжгла душу страшная трагедия.
Возвращаясь в свой маленький провинциальный городок накануне Нового года, я знала, что буду отмечать его одна. Но праздничная ночь прошла необычно – мне пришлось приютить щенка и утешать чужого ребёнка. А ещё я встретила мужчину из своего прошлого. В детстве он был главным хулиганом нашего двора и моим заклятым врагом. В юности я была в него безответно влюблена. А теперь я - учительница танцев для его дочери.
«Было бы двое детей у тебя, мальчик и девочка, и король, который любил бы тебя… а теперь ни мужа не будет, ни детей. И не жди», – бросила зло цыганка на вокзале. И Светлана поверила. Уехала работать библиотекарем в глухую провинцию, поселилась в старом пустующем доме. Но однажды она случайно нашла на чердаке пачку писем и узнала чужую семейную тайну. Сбудется ли теперь зловещее цыганское предсказание?
- Я знаю, что у тебя кто-то есть. Вот к ней и проваливай! - выпрыснула эту фразу из себя, словно укол с ядом. И стало немного легче. Главное уже было сказано. Теперь он в курсе, что я всё знаю. Вадим поменялся в лице и предложил сесть и поговорить. - Я, конечно, мог бы в тихую гулять от тебя, а дома строить из себя примерного мужа, как делают миллионы мужиков, - холодно сказал супруг. - Но я так не хочу. То, что есть другая, ты уже знаешь. Это не
Перед вами истории судеб одной женщины и одного мужчины, реально существовавших в эпоху викингов. Роман вдохновлён историческим источником – "Книгой о взятии земли" (Landnamabok), повествующей о заселении Исландии в конце девятого – начале десятого веков. Можно сказать, что это – авторская реконструкция недосказанного в "Книге". Это произведение – своего рода художественные биографии людей той эпохи. А ещё это история любви. Ведь любовь живёт в с
Действие пьесы разворачивается в Южной Богемии XVI века. В центре сюжета – Казимир, хитроумный плут, скитающийся по свету и принимающий чужие образы, чтобы скрыть свою истинную сущность. На своем пути он встречает чистого ангела, спустившегося на землю, символ невинности и добродетели. Ему противопоставлен пастор, охваченный завистью и пороком, чьи страсти становятся источником конфликтов. Это поэтическое произведение сплетает воедино любовь, нен
Глядя на изумрудно-зеленые поля и невысокие холмы родной Англии, юная Бланш старалась не вспоминать о былом. Позади – четыре года жизни на чужбине. Четыре года – и ни строчки от того, кто поклялся всегда хранить ее образ в своем сердце. Но трудно забыть о неверном возлюбленном, если вдруг узнаешь его в женихе самой близкой подруги. Неужели Арнольд способен на предательство?..Литературная обработка Н. Витько и Ю. Гавриленко
Вот она – Клавдия Раймус. Спит на слежавшемся тюфяке, не сняв своего парчового платья, разорванного псами. В уродливой маске, защищающей её от чумы, которая бушует за глинобитными стенами лачуги. В рыжих волосах запутался горький дым, под ногтями запеклась кровь. Косой нож гильотины наточен и ждёт. А Клавдии снится конюх без рубашки, и её обветренные губы растягиваются в улыбку.
Во всем виноват Его Величество Случай. В этом смогли убедиться все герои этого романа: и те, которые считали, что уже доживают свою жизнь, и молодые, чья жизнь еще только начиналась, те, кто много лет не мог найти настоящую любовь, и кто неожиданно обрел то, о чем даже не мечтал. Именно случай свел вместе московскую пенсионерку Наталью Александровну и провинциальную девушку Аню, и эта встреча стала началом событий, которые описаны в этой книге.
Родина ушу – Китай. Это сейчас считается, что все, что сделано в Китае – недостойно уважения, низкокачественное, одним словом, ширпотреб в худшем понимании этого слова. Но вспомните такие изобретения, как бумага, порох, фарфор или стекло. Можно бесконечно долго перечислять открытия китайских мудрецов, и в книге вы можете познакомиться с ушу, но не как с боевым искусством, а с комплексом физических упражнений для укрепления здоровья.
Судьба подарила мне шанс: спасла от жестокого мужа, закинув нас с дочерью в чужой мир. Но оказалось, что и там не так-то просто выжить. Если ты не замужем и не вдова, ты - падшая. А значит, готовься к нападкам чужих мужей и к ненависти всех окружающих женщин. Глухая деревня, старушка - травница, ветхий домик, десяток кур и коза – всё, что у нас теперь есть. Я выстою и стану счастливой! Не смотря ни на что! #Выжить в новом мире #бытовое фэнтези #
Кирилл Синицын успешен и богат. Он привык жить один. Свободно. Без обязательств. И так бы и было дальше, если бы ему на голову не свалилась юная, бойкая дочь его старого друга Лена Солодова. И теперь ему придется не только выручать ее из мелких неприятностей, но и бороться с собственным к ней влечением. А когда влечение возьмет вверх, предстоит решить новую проблему, не дать узнать Лене о его постыдном прошлом.