Вильям Денслоу - Настоящая Матушка Гусыня. Книжка-билингва

Настоящая Матушка Гусыня. Книжка-билингва
Название: Настоящая Матушка Гусыня. Книжка-билингва
Автор:
Жанры: Книги для детей | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Настоящая Матушка Гусыня. Книжка-билингва"

Про Матушку Гусыню уже почти два века ходят легенды. Ее песенки и сказки переводили на разные языки. Когда-то на русский язык их переводил С. Я. Маршак, а ещё раньше – менее известные поэты и переводчики. Американский художник В. В. Денслоу нарисовал для этой особы персональные картинки, и вот мы представляем их по-новому.

Бесплатно читать онлайн Настоящая Матушка Гусыня. Книжка-билингва


Переводчик Вера Сергеевна Денисова


© Вильям Валлас Денслоу, 2019

© Вера Сергеевна Денисова, перевод, 2019


ISBN 978-5-4496-6916-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




























Спи, малыш, в пелёнках, В тёплых распашонках

Папа едет на охоту- Зря он не убьёт кого-то.


Хоть старик король не прав, Всё ж имеет добрый нрав, И у всех поёт душа, Хоть за нею ни гроша. Музыкантов он собрал

И устроил пышный бал!

Ой-люли-ой-люли!

Трубы польку завели!

Тра-ля-ля! Тру-лю-лю!

Скрипки вторят королю!

Где найдёте, тра-ля-ля, Вы такого короля?!


У паршивой у овечки Шерсти чёрные колечки – Ты подставь нам свой бочок – Шерсти выдернуть клочок!

Чтоб хозяину хватило

И хозяйке на платок, И соседскому мальчишке

Старый мяч набить чуток


Как на ранке, как на рынке Купим маленькую свинку!

Подрастёт – свезём обратно – Прибыль получать приятно!


Киска радует меня

В зимний холод у огня, Шёрстка мягкая как шёлк

И от ласки киски толк


Чёрная курица не Курочка Ряба, Зато не вопит как базарная баба

Яйца белые несёт – Чёрной курице почёт!


Мышка спряталась в часы И поранила усы…

С механизмом не шути

И хвостом тут не крути, Поскорее уходи!


Баю-бай! Скорей усни В колыбельке из сосны!

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Мы привыкли называть героя этой английской песенки так, как назвал его С. Я. Маршак, – Шалтай-Болтай, но его и раньше на русский лад пытались называть по-другому. Некоторые переводчики звали его Ванька-Встанька, а поскольку эта песенка про яйцо, про Пасхальное яйцо, то вполне может быть и подарком к Светлому Празднику Пасхи!
Благодаря этой книжке можно читать известные английские песенки на русском и английском языках и раскрашивать картинки известного американского художника.
Английскую народную сказку о трёх медведях русские дети знают благодаря великому русскому писателю Л. Н. Толстому. Перед вами вариант этой сказки, придуманный американским художником В. В. Денслоу.
Герой книги жизнерадостный, смышленый воробей Сержик. С ним происходят удивительные истории. Он всегда находит выход из трудных ситуаций. Автор не просто развлекает маленького читателя забавными рассказами, но и сообщает ему в доступной форме любопытные сведения о жизни воробьев, пробуждает в детях интерес и любовь к окружающему миру. Сочетание детской наивности и взрослой рассудительности придают книге особое очарование. Рекомендуется детям дошк
Авторская методика обучения чтению уже не один год демонстрирует свою эффективность, помогая детям и их родителям учиться читать на английском языке без помощи репетитора и начальных знаний. Даже бабушки и дедушки ребят отмечают ясность изложения, практичность и высокий конечный результат занятий по самоучителю Романа Важинского. Это книга для семейного чтения. Методика книги, которую Вы держите в руках, прошла испытание временем и приносит неизм
«Мам, нарисуй мне дракона!» – попросил однажды сын. Так появилась первая драконоистория. Драконов становилось всё больше и больше. Желаю, чтобы драконостихи доставили вам и вашим детям столько же радости, как и нам.
Книга стихов для малышей, а также их родителей. Про любовь деток к своим мамам и папам. Про животных и птичек. Книга иллюстрирована фотографиями. Развивает интерес ребенка к окружающему его прекрасному миру и живой природе.
Исследование посвящается изучению оснований и способов преодоления длительного судопроизводства в цивилистическом процессе Российской Федерации. Анализируется содержание права на судопроизводство в разумный срок в гражданском и арбитражном процессах России. Приводиться понятие разумного срока судопроизводства, исследуется правовая природа института компенсации за нарушение разумного срока судопроизводства. Исследуются причины длительного правосуд
Перед вами – реальная история человека, живущего среди нас, но история, выходящая за привычные рамки земной жизни. Это совместный труд двух авторов: один из них – источник воспоминаний, другой – писатель. Ярко, образно и детально рассказывается история смерти в предыдущем воплощении, перехода в пространство вне воплощений, подготовка к нынешнему воплощению на Земле, выбор условий и деталей предстоящей жизни, роды и воспоминания о младенческом воз
Вильям Васильевич Похлебкин – один из самых удивительных представителей советского времени, первый, кто научно и исторически подошел к вопросу кулинарного искусства. Его юбилей, 100-летие со дня рождения, мы отмечаем в 2023 году. В связи с такой впечатляющей датой издательство приняло решение переиздать его основные труды по кулинарии. Данная книга – первая в новой серии – совмещает две: «Моя кухня» и «Мое меню». В первой подробно рассматриваются
Сборник изречений, максим, афоризмов одного из величайших мыслителей современности – Карла Густава Юнга.В этой работе собраны материалы, почерпнутые из трудов К. Г. Юнга, его воззрения на природу, культуру, этику, науку, религию, и другие сферы знания.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.