Вильям Денслоу - Матушка Гусыня. Настоящая. Раскраска-билингва

Матушка Гусыня. Настоящая. Раскраска-билингва
Название: Матушка Гусыня. Настоящая. Раскраска-билингва
Автор:
Жанры: Книги для детей | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Матушка Гусыня. Настоящая. Раскраска-билингва"

Благодаря этой книжке можно читать известные английские песенки на русском и английском языках и раскрашивать картинки известного американского художника.

Бесплатно читать онлайн Матушка Гусыня. Настоящая. Раскраска-билингва


Переводчик Вера Сергеевна Денисова


© Вильям Валлас Денслоу, 2022

© Вера Сергеевна Денисова, перевод, 2022


ISBN 978-5-4498-7522-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero







Great A, little a, Bouncing B! The cat’s in the cupboard, And she can’t se…


Mistress Mary, quite contrary How does your garden grow? With cockle-shells and silver bells, And pretty maids all in a row…



Humpty-Dumpty sat on a wall, Humpty-Dumpty had a great fall; All the king’s horses, and all the king’s men Cannot put Humpty-Dumpty together again. (an egg)



Little Jack HornerSat in the corner, Eating a Christmas pie; He put in his thumb, And he took out a plum, And said,«What a good boy am I!»


Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man! So I will, master, as fast as I can: Pat it, and prick it, and mark it with T, and Put in the oven for Tommy and me…


Poor old Robinson Crusoe! Poor old Robinson Crusoe! They made him a coat Of an old nanny goatI


wonder how they could do so! With a ring-a-ting tang, And a ring-a-ting tang, Poor old Robinson Crusoe!


Rain, rain, go away, Come again another day; Little Arthur wants to play!


The rose is red, The violet’s blue, Sugar is sweet, And so are you!



There was an old woman tossed up in a basket Nineteen times as high as the moon; Where she was going I couldn’t but ask it, For in her hand she carried a broom. Old woman, old woman, old woman, quoth I,O whither, O whither, O whither so high? To brush the cobwebs off the sky! Shall I go with thee? Aye, by-and bye!


Спи, малыш, в пелёнках, В тёплых распашонках

Папа едет на охоту- Зря он не убьёт кого-то…


С этой книгой читают
Мы привыкли называть героя этой английской песенки так, как назвал его С. Я. Маршак, – Шалтай-Болтай, но его и раньше на русский лад пытались называть по-другому. Некоторые переводчики звали его Ванька-Встанька, а поскольку эта песенка про яйцо, про Пасхальное яйцо, то вполне может быть и подарком к Светлому Празднику Пасхи!
Английскую народную сказку о трёх медведях русские дети знают благодаря великому русскому писателю Л. Н. Толстому. Перед вами вариант этой сказки, придуманный американским художником В. В. Денслоу.
Про Матушку Гусыню уже почти два века ходят легенды. Ее песенки и сказки переводили на разные языки. Когда-то на русский язык их переводил С. Я. Маршак, а ещё раньше – менее известные поэты и переводчики. Американский художник В. В. Денслоу нарисовал для этой особы персональные картинки, и вот мы представляем их по-новому.
Герой книги жизнерадостный, смышленый воробей Сержик. С ним происходят удивительные истории. Он всегда находит выход из трудных ситуаций. Автор не просто развлекает маленького читателя забавными рассказами, но и сообщает ему в доступной форме любопытные сведения о жизни воробьев, пробуждает в детях интерес и любовь к окружающему миру. Сочетание детской наивности и взрослой рассудительности придают книге особое очарование. Рекомендуется детям дошк
Авторская методика обучения чтению уже не один год демонстрирует свою эффективность, помогая детям и их родителям учиться читать на английском языке без помощи репетитора и начальных знаний. Даже бабушки и дедушки ребят отмечают ясность изложения, практичность и высокий конечный результат занятий по самоучителю Романа Важинского. Это книга для семейного чтения. Методика книги, которую Вы держите в руках, прошла испытание временем и приносит неизм
«Мам, нарисуй мне дракона!» – попросил однажды сын. Так появилась первая драконоистория. Драконов становилось всё больше и больше. Желаю, чтобы драконостихи доставили вам и вашим детям столько же радости, как и нам.
Книга стихов для малышей, а также их родителей. Про любовь деток к своим мамам и папам. Про животных и птичек. Книга иллюстрирована фотографиями. Развивает интерес ребенка к окружающему его прекрасному миру и живой природе.
В этой книге известный прозаик Александр Мелихов предстает перед читателем в качестве независимого критика – одного из немногих, не превратившихся в орудие рекламы или продвижения какой-то литературной группировки. Он привлекает внимание к достойным, но недооцененным писателям и систематически развенчивает дутые репутации, не останавливаясь ни перед какими авторитетами. Разных авторов и непохожие книги он сталкивает лбами в рамках одного эссе, не
Настоящая книга представляет собой сборник воспоминаний сестер милосердия. Эти женщины спасли тысячи жизней в годы Крымской, Русско-японской и Первой мировой войны. Записки сестер милосердия как нельзя лучше рассказывают о героической работе Российского Общества Красного Креста во время военных действий и эпидемий. Вы узнаете о жизни самих сестер милосердия, о проблемах, которые их волновали, об их характерах и судьбах.
Люди играют в игры… Нет… Скорее люди живут в играх, поколение виртуальных миров забрало практически всех в свои безграничные сети. Главного героя зовут Василий и он геймер. За использование нелегального софта его вырвали из капсулы прямо с турнира и арестовали. Вскоре пришёл некий агент и сделал Василию выгодное предложение. Что лучше? Стать рабом одной из компаний, которые выкупят его или согласиться на предложение этого человека и начать играть
Близится решающая битва за Эвергленд…Все противоречия между старыми врагами забыты, теперь будущее всех зависит от исхода последнего сражения.Ведь только так можно «заработать» себе право на существование. В битве с древним полузабытым народом, который вернулся, чтобы истребовать своё…И только сейчас я наконец-то понял своё истинное предназначение. Ту причину, ради которой меня вызвали в этот мир…