В книге использованы фотографии С.М. Бурыгина, А.Г. Москвина, Алессандро Маттеры и компании COMTUR
© ООО «Издательство «Вече», 2015
© Москвин А.Г., 2012
© Бурыгин С.М., автор идеи и проекта, 2012
© ООО «Издательский дом «Вече», 2012
© ООО «Издательство «Вече», электронная версия, 2015
Сайт издательства www.veche.ru
Уважаемый читатель!
Группа журналистов издательства «Вече» по приглашению Итальянского государственного туристического офиса в Москве «ЭНИТ» и итальянской туристической компании COMTUR совершила поездку в провинцию Неаполь, посетив ее центр – сказочный Неаполь, его ближайшие окрестности, включая подъем на Везувий, и острова Неаполитанского залива.
С.М. Бурыгин и А.Г. Москвин
Этот район привлек нас не только своей необыкновенной красотой, но и тем, что сюда, в Неаполь, как в XVIII–XX столетиях, так и сейчас стремились сотни и тысячи российских граждан. В Неаполь и на острова ехали особы царствующего дома, аристократы, государственные деятели, предприниматели, но также и художники, писатели, артисты, ученые. В наши дни и у простых россиян появилась возможность познакомиться с красивейшим уголком Европы, ежегодно привлекающим сотни тысяч туристов из многих стран и со всех континентов.
Район Неаполитанского залива входит в десятку крупнейших курортов мира. Чудесный климат, прекрасная природа, ласковое море сочетаются здесь с целебными термальными источниками. Каждый из трех самых крупных островов Неаполитанского залива имеет свою специфику. Капри – раскрученный «тусовочный» курорт, на котором в высокий сезон собираются аристократы и богатые люди со всей Европы и из других преуспевающих районов мира. Искья славится своими термальными источниками: это – место отдыха и лечения. Прочида – самый маленький из этих островов. Он гордится своей историей и своеобразной культурой. Многие уголки этого острова используются для съемок фильмов ведущими кинорежиссерами мира.
Татьяна Божко, сотрудница ЭНИТ
Мы постарались рассказать в этой книге о чудесном крае, о его истории и культурных достопримечательностях, но можем уверить читателю также и в том, что этот край населен замечательными гостеприимными людьми, благожелательно встречающими путешественников из России, любящих нашу страну, ее народ и ее традиции. Думаем, тем, кто еще не успел побывать в Неаполе и его провинции, обязательно захочется после прочтения этой книги отправиться туда. Желаем вам, уважаемые читатели, хорошего отдыха и приятных впечатлений!
Благодарим всех, кто организовал эту поездку, помогал нам знакомиться с Неаполем и его окрестностями, собирать материал, положенный в основу этого путеводителя: гидов, сотрудников музеев, туристических агентств и туркомпаний, персонал гостиниц, водителей автомашин. Особую благодарность выражаем директору Московского представительства Итальянского национального агентства по туризму (ЭНИТ) г-ну Марко Брускини, сотруднице пресс-службы ЭНИТ г-же Татьяне Божко, президенту компании COMTUR (Неаполь) г-ну Роберто де Лаурентиису, исполнительному директору компании COMTUR г-же Мануэле Барзан, советнику Торговой, промышленной и сельскохозяйственной палаты Неаполя г-ну Клементе Марии дель Гаудо, гидам: г-жам Миле Бутыриной и Елене Мищенко, г-дам Алессандро Маттере и Антонио Маркезе. Благодарим также пилотов и сотрудников авиакомпании ALITALIA. Всем им большое спасибо.
А.Г. Москвин, С.М. Бурыгин
Уважаемые друзья!
От многих русских туристов мне неоднократно приходилось слышать, что Италия – страна, которая не может оставить равнодушным!
В последнее время мне не слишком часто приходится путешествовать по Италии, но в те редкие моменты, когда мне это удается, я часто вспоминаю эту фразу.
Это логично, что туристы и местные жители по-разному воспринимают Италию, по-разному относятся к ее историческому и культурному наследию, но иногда мне кажется, что вы – иностранные туристы – любите и понимаете нашу страну гораздо глубже, чем мы сами, итальянцы.
Только что родившаяся книга посвящена одному из древнейших городов Италии – Неаполю и островам Неаполитанского залива. Общеизвестно, например, что в начале XX века в Кампании и, в частности, на острове Капри, исторически предназначением которого было вдохновлять творческих личностей, проживала многочисленная русская община, яркими представителями которой являлись Максим Горький, Иван Бунин и многие другие.
Искренне надеемся, что из этого выпуска книги вы сможете узнать много нового и интересного о Неаполе и области Кампания в целом и вам захочется увидеть все это собственными глазами.
Мне хотелось бы поблагодарить издательство «Вече» за плодотворное сотрудничество по продвижению Италии в России, и за его замечательные книги, которые помогают россиянам лучше узнать о нашей стране.
Ждем Вас в Италии!
Директор Московского Представительства ЭНИТ
Марко Брускини
Карта Неаполя и его окрестностей
Двадцать восемь веков истории
От основания города до римского завоевания
Вначале были Кумы, «город, основанный в древнейшие времена халкидцами и кумейцами», как писал античный географ Страбон. Он же считал, что Кумы – «самый старинный из всех сицилийских и италиотских городов». Основателями города считались выходцы из Халкиды. Название города происходит будто бы от греческого слова «волны», так как соседние побережья скалистые и открыты для ветров с моря. «В прежние времена город благоденствовал, равно как и так называемая Флегрейская равнина, куда миф перенес место действия историй о гигантах, видимо, только на том основании, что земля эта служила предметом распрей из-за ее плодородия. Впоследствии же, став хозяевами города, кампанцы нередко вообще оскорбляли его жителей, и более того – даже жили с женами горожан. Тем не менее там до сих пор сохранилось много следов греческой культуры и обычаев» (Страбон. География в 17 книгах. Кн. 5, гл. IV).
В конце VIII в. до н. э. кумейцы (или, как их называют теперь, куманы) основали колонию, в которой поселились также халкидцы, жители Пифекусс и Афин. Это поселение было названо Новым городом, по-гречески: Неаполисом. Страбон сообщает: «Там показывают памятник Парфенопеи, одной из Сирен, и по указанию оракула устраиваются гимнастические состязания. Еще позже, после междоусобных распрей, неаполитанцы приняли в качестве сограждан некоторых кампанцев и были вынуждены обращаться со своими злейшими врагами как с наилучшими друзьями, потому что друзей они обратили во врагов. На это указывают имена их демархов [демарх – глава страны, области; буквально: «глава народа». – А.М.], ибо сначала это имена греческие, а впоследствии – греческие вперемежку с кампанскими. Здесь сохранилось очень много следов греческой культуры: гимнасии [эфебии – места для упражнений молодых людей. –