Москва: Эксмо, 2024
ISBN
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Причина поездки на ровере была внештатная: группа геологов, лагерь которых располагался в тридцати километрах от базы «Титан-1», уже более двадцати часов не выходила на связь. Четырехколесный транспортный планетоход ехал по поверхности Титана со скоростью пятнадцать километров в час. Из-за гравитации в одну седьмую от земной разгоняться быстрее бортовой инженер Юрий Гречкин не рисковал, ведь машину и без того ощутимо подбрасывало на каждой кочке. Стив Рут, американский астронавт и по совместительству полетный врач, сидел справа от Юрия.
Разрезая густую желтую атмосферу спутника Сатурна, ровер несся по каменно-ледяной корке этого, как выяснилось, не безжизненного небесного тела. Узнать, какие еще тут есть формы жизни, кроме бактериальных, которые двадцать лет назад обнаружил зонд «Земля – Сатурн», должна была эта экспедиция, состоящая из семи человек. Планировалось исследовать снятое с картографического спутника сферическое сооружение диаметром более пятидесяти метров и явно имеющее искусственное происхождение, погрузиться в метановое море Кракена, являющееся самым большим на Титане, взять геологические образцы грунта и изучить пещеры в горах.
Внезапно ровер наехал на пологую горку высотой с футбольный мяч и взмыл вверх на целый метр.
– Юра! – прокричал Стив, вцепившись руками в горизонтальную рукоятку перед пассажирским сиденьем. – Мы так перевернемся!
Ощущение свободного падения отступило спустя несколько секунд полета. Благодаря все той же низкой, практически лунной, гравитации машина плавно приземлилась и, не сбавляя скорости, продолжила движение.
– Как думаешь, – спокойно начал Гречкин, – какой может быть самый плохой расклад?
– С геологами? – Стив продолжал сжимать рукоятку. Температура на поверхности составляла минус сто восемьдесят градусов Цельсия, но, невзирая на это, от волнения тело Стива начало потеть под облегающим герметичным комбинезоном, обогреваемым металлическими нитями, вшитыми в ткань.
– Да, если порассуждать.
– Самый плохой расклад? – Стив задумался. – Однозначно это смерть. Причем смерть по такой причине, которая погубит и нас.
– Неизвестная инфекция из-под грунта?
– Вполне.
– А нападение представителя местной крупной фауны?
– Мне сложно представить больших диких существ, которые могут жить при такой температуре.
Заметив сквозь пластиковую маску-скафандр напряженное лицо коллеги, Юра все же решил сбавить скорость до десяти километров. Да и кислородный баллон неприятно упирался в спину, когда ровер на относительно высокой скорости миновал какую-либо неровность.
– Если бактерии могут, то… – Юра объехал очередной камень.
– Одно дело бактерии, другое – какие-нибудь многоклеточные, – перебил его Рут, – не верю я, что мы наткнемся на что-то подобное. И вообще, мало ли почему связь пропала… Может, у них сломалось что?
– Так в том-то и дело, что связь не пропадала. Они просто перестали отвечать.
* * *
Из досье
Мирового Космического Агентства
Имя: Юрий
Фамилия: Гречкин
Возраст: 37
Страна: Россия
Рост: 175 см
Вес: 80 кг
Приметы: округлые черты лица
Особенности характера: неконфликтный, простой в общении
Должность: бортовой инженер, второй пилот
Через полчаса вдалеке сквозь желтую пелену начали прорисовываться силуэты гор, возле подножия которых и находился лагерь геологов. Геологов было всего двое – итальянцы Данте и Леонардо. А если сказать точнее, то геологом был только Данте, потому как Леонардо занимал должность микробиолога и должен был работать с образцами из недр Титана, которые добудет Данте. Бурились они в разных местах и постепенно, что было по плану экспедиции, отошли к горам. Жили ученые в переносном надувном модуле, а ездили на буровой установке-вездеходе. В отличие от Марса, у Титана достаточно плотная атмосфера, плотнее земной в полтора раза. Благодаря такой плотности человеку не угрожает радиационное космическое излучение – можно долгое время находиться на поверхности спутника, главное, одеться потеплее и кислородную маску не забыть.
Ровер остановился в нескольких километрах от лагеря.
– Отсюда будем запускать, – произнес Гречкин, глядя на панель навигатора.
– Может, поближе? – предложил Рут.
– Ближе не поедем, что-то у меня плохое предчувствие.
Отстегнув ремни безопасности, космонавты вылезли из машины. Юрий достал из багажника квадрокоптер и пульт управления.
– Мингли, прием, – обратился он к капитану.
– Прием, – спустя несколько секунд раздался голос из динамика скафандра, – добрались?
– Да. Запускаем.
– Вас понял.
Вскоре коптер взмыл в густое желтое небо на высоту двадцать метров. Из-за сильной облачности не было видно Сатурна, вокруг которого чуть более чем за пятнадцать земных суток обращался Титан.
Юра и Стив смотрели в экран монитора, на котором проматывалась желтая ледяная поверхность. Решение запустить коптер принял Вэй Мингли. Если возле лагеря геологов окажется какая-нибудь опасность, ее можно будет засечь, не подходя близко. Все, кроме Стива Рута, всерьез воспринимали возможность встречи здесь с каким-либо недружелюбным существом. На этот случай команда даже была оснащена огнестрельным оружием, а перед полетом все участники экспедиции прошли учения по стрельбе.
– Надо повыше подняться, – сказал Стив, – мне кажется, мы пролетели мимо лагеря.
– Похоже на то.
Когда Юрий увеличил высоту до семидесяти метров, в левом нижнем углу экрана появился контур надувного модуля, который представлял собой герметичный шатер-купол диаметром десять метров. Коптер приблизился к поселению геологов. Возле буровой установки лицом вниз лежал один из членов команды. Руки его были сложены под торсом, казалось, будто он держался за горло.
– Кажется, это Данте, – сказал Гречкин, снизив коптер до высоты один метр.
– Непонятно, кто это из них.
– Интересно, где второй…
Коптер поднялся на пять метров. Несколько минут космонавты осматривали местность возле шатра и буровой машины, но ничего необычного не обнаружили – камни да камни кругом. Второго геолога нигде не было.
– Прием, Мингли, – произнес Гречкин.
– Да, на связи.
– У нас тут беда. Один из геологов мертв. Второго с коптера не видно.