Александр Грем - Ненормальные рассказы – 2

Ненормальные рассказы – 2
Название: Ненормальные рассказы – 2
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ненормальные рассказы – 2"

Во второй части «Ненормальных рассказов» вас ждут совершенно новые яркие персонажи, которые великодушно поведают о своих правдоподобных историях, что приключились с ними в их вымышленных, но волнующих событиями жизнях. Произведения нового сборника автор искусно окутал убедительной художественностью, одухотворил живыми диалогами и, как того и требуют неизменные традиции реалистического жанра, преисполнил потаённой глубиной разносторонних смыслов.

Бесплатно читать онлайн Ненормальные рассказы – 2


© Александр Грем, 2022


ISBN 978-5-0056-4518-0 (т. 2)

ISBN 978-5-0056-4519-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.

«Великий Гэтсби»
Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Шоколадные кексы с изюмом

Прохладным субботним утром изящный дверной колокольчик круглосуточной булочной «У Молли» звонко оповестил симпатичную темноволосую женщину за стойкой о раннем и единственном в данный момент посетителе, который спешно вошёл в светлое помещение, вытирая ладонью мокрые каштановые волосы.

– Привет, красавица! – дружелюбно улыбнувшись, поздоровался мужчина лет сорока, после чего повесил свою лёгкую кожаную куртку на коричневую деревянную вешалку и развалисто сел в мягкое бордовое кресло, что стояло за столиком у широкого окна.

– Привет, Джейк! – радостно и немного удивлённо отозвалась женщина, вышла из-за стойки и села в кресло за тем же столиком. – Давненько тебя не было видно, куда-то уезжал?

– Ага, летал на Бали. Нежился там под солнышком, катался на сёрфинге и клеил мулаток.

– Ха-ха, серьёзно?

– Да шучу я, просто работы вечно невпроворот. Вот и сейчас на смене, ещё пару часов дежурить.

– Понятно. Значит, всё по-старому?

– Так точно, Молли, всё по-старому.

– Что-нибудь закажешь?

– Я бы с удовольствием выпил кофе со сливками и отведал парочку круассанов с джемом.

– Конечно, сейчас приготовлю, – добродушно сказала Молли и на несколько минут оставила своего приятеля наедине с его мыслями.

Мужчина медленно размял шею пальцами рук, покрутил головой из стороны в сторону и меланхолично уставился в окно. На улице уже слабо занимался весенний рассвет, однако из-за промозглой погоды и нависших над городом клочковатых тёмно-сиреневых туч, которые безразлично извергали из своего чрева миллионы мелких капель монотонного дождя, создавалась довольно гнетущая атмосфера беспричинного пессимизма и даже гнетущего отчаяния.

«Сейчас выпью кофе, окончу смену, поеду домой и завалюсь беспробудно спать до вечера…» – в голове Джейка отчётливо стал вырисовываться незамысловатый план на день.

– Вот твой заказ, – поставив на столик чашку со светло-коричневым напитком и блюдце с двумя золотистыми круассанами, женщина прервала размышления мужчины и снова села напротив него.

– Сколько с меня?

– Да брось, – решительно выпалила Молли, – за счёт заведения.

– Спасибо! А чего это ты в ночные смены сама выходишь? – спросил Джейк и принялся жевать мягкую булочку в виде полумесяца, запивая её небольшими глотками горячего кофе.

– Это временно. Просто отпускаю официантку, пока она не подыщет новую сиделку для своей матери.

– Понятно. Как вообще бизнес?

– Довольно сносно, сейчас как раз собираюсь нанять кондитера, чтобы он готовил на месте. Надоело переплачивать втридорога поставщикам, которые частенько привозят уже слегка подсохший товар.

– Хорошая идея! Приятно знать, что ты не теряешь энтузиазма. Как там Марк поживает?

– Без изменений… – тяжело выдохнула Молли. – От подработки до подработки, а в свободное время лежит на диване, потягивает пиво и смотрит свой дурацкий бейсбол. Терпеть его не могу!

– Бросила бы ты его, он ведь не изменится…

– Знаю, но не могу. Люблю его… или привыкла просто. Да он, в принципе, неплохой человек, какие-никакие деньги зарабатывает, меня не обижает, всегда выслушает… А с булочной я и сама управлюсь.

– Ладно, проехали, это ведь твоя жизнь… – грустно произнёс мужчина и посмотрел на серебристые часы на запястье левой руки, – думаю, мне уже пора. Ещё раз спасибо за кофе и круассаны, – искренне поблагодарив женщину, Джейк лениво поднялся на ноги и картинно потянулся, выгнув грудь и широко разведя руки в разные стороны.

– Да не за что! – ласково улыбнулась Молли и тоже встала из-за столика. – Всегда рада тебя видеть, не пропадай уж там… заглядывай как-нибудь.

– Обязательно постараюсь, – мужчина снял с вешалки куртку, выразительно подмигнул своей приятельнице и необходимо покинул тёплое заведение.

Выйдя из булочной, Джейк пересёк безлюдную улицу и сел в припаркованный под фонарным столбом тёмно-синий «Dodge Charger». Спустя миг машина завелась, а в салоне зазвучал мелодичный блюз, приятно заглушающий шум надоедливого дождя. Ожидая, пока автомобиль прогреется, мужчина откинулся на спинку водительского кресла, достал из кармана куртки пачку крепких сигарет и, ловко чиркнув зажигалкой, беззаботно закурил. Завершив вскоре выпускать густой серый дым из своих лёгких, Джейк немного приоткрыл окно, выбросил окурок на асфальт и плавно направил мощный седан в сторону центрального управления полиции, которое располагалось в пяти километрах от заведения Молли.

Преодолев треть намеченного пути, мужчина необходимо сбавил скорость и свернул в жилую зону одного из городских районов, где за окнами автомобиля стали безмолвно проплывать обшарпанные трёхэтажные дома с облицовкой из красного кирпича. Приближаясь к одному из таких зданий, Джейк неожиданно увидел косо припаркованную прямо на широком тротуаре чёрно-белую машину полиции. Рядом с автомобилем стояла небольшая группа чем-то обеспокоенных людей и двое молодых патрульных в тёмно-синей форме: запрокинув свои головы, словно обращаясь к кому-то сверху, полицейские что-то выкрикивали в воздух и то и дело растерянно переглядывались.

Неподдельно заинтересовавшись сложившейся ситуацией, мужчина решительно остановил седан рядом с автомобилем своих коллег, осторожно вышел на тротуар и пытливо посмотрел ввысь на незнакомого человека, который бесстрашно разгуливал по краю крыши из стороны в сторону.

– Детектив Ковальски, – деловито представился Джейк, подойдя через несколько секунд к полицейским и предъявив им своё удостоверение. – Что здесь за цирк происходит?

– Доброе утро, детектив, – ответил один из стражей порядка, – жители дома сообщили о странном человеке, который забрался на крышу и время от времени кричит, что сбросится вниз.

– И чего он хочет?

– Никаких требований, просто ходит туда-сюда и орёт, – добавил второй патрульный, – сейчас вот поутих.

– Что-то уже предпринимали?

– Вызвали экстренные службы и связались с сержантом Миллером.

– И что сказал сержант?

– Приказал ждать переговорщика и растянуть натяжное спасательное полотно, когда приедут пожарные…

– Понятно, – недовольно выпалил Джейк и спешно направился к широким ступенькам перед открытой дверью подъезда.

– Но сэр… – окликнул детектива один из патрульных, на что тот лишь махнул рукой, даже не обернувшись.

Быстро поднявшись по многочисленным ступенькам на третий этаж, Джейк проворно залез по узенькой лестнице на чердак дома, а затем выбрался на плоскую крышу, где в мгновение ока встретился взглядом с молодым парнем лет двадцати пяти, одетым в синие джинсы и чёрную ветровку с узкими белыми полосками на рукавах.


С этой книгой читают
Герои этого прекрасного художественного сборника с пылким нетерпением ждут, когда любопытный читатель великодушно позволит им рассказать увлекательные истории об удивительных и трогательных событиях из своих жизней, насыщенных чувствами и переживаниями.Персонажи книги обладают всеми свойствами и качествами настоящих живых существ: они меланхолично грустят и воодушевлённо мечтают, простодушно радуются и мучительно страдают… и искренне надеются на
Какие злодеяния приводят в настоящую оторопь и вызывают желание самосуда? Те, что совершаются по отношению к детям – самым беззащитным членам общества, которые не могут дать сдачи или даже убежать. Мучители, насильники, извращенцы – все они испытывают чувства превосходства и власти над своей маленькой жертвой, однако всё меняется, когда эти чудовища сталкиваются лицом к лицу с Сэмюэлем Картером – опытным детективом из отдела по расследованию особ
Сборник стихов. История нескольких людей из доисторического племени, научившихся говорить и ушедших искать собственную судьбу.
Роман «Квипрокво, или Бракосочетание в Логатове» написан в 1982 г. На основе любовной фабулы в гротескно-фантастическом виде изображена жизнь провинциального города эпохи «застоя».
12 рассказов о жизни в провинции. От абсурда до философской притчи, от приключений до натуралистического бытописания, здесь кипят страсти и ведутся философские диалоги, люди взрослеют, проходят через испытания, находят любовь, всё, как в больших городах, но, быть может, чуть-чуть больше простоты и честности в людях, больше жестокости и милосердия.
«Клуб анонимных наблюдателей» – сборник коротких рассказов о людях, настоящих и не очень: от жизненных зарисовок до полного абсурда.
Сегодня СМИ во всю гласят о том, что существует около 9000 способов занятия сексом, и практически нигде не упоминается о наличии любви. Из-за общества человек уже с самого раннего детства учится замасляться только про себя и не доверять никому.
История о девушке, которая вышла замуж за своего одноклассника. Из-за его измены она в слезах садится за руль и едет на машине домой. По пути попадает в ДТП. В коме ее увозят в больницу. После выздоровления она меняет имя и выходит замуж за священника.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).