Наталья Самсонова - Несносная жена Великого Мага

Несносная жена Великого Мага
Название: Несносная жена Великого Мага
Автор:
Жанры: Любовно-фантастические романы | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Несносная жена Великого Мага"

Аркадия жила самой счастливой жизнью из всех возможных – личная лаборатория, обилие заказов и никаких претензий со стороны родителей. Но один единственный день сломал этот хрупкий счастливый мирок и сейчас она, талантливая колдунья, жена Великого Мага. Который назвал ее Белой Квинлиг… "Квинлиг. Самка. Я теперь Аркадия Ильтир Гаро, Белая Самка с Драконьих Гор. Богинюшка Искристая, за что?!"

Бесплатно читать онлайн Несносная жена Великого Мага


Глава 1

*Обскурант – враг просвещения и науки, реакционер и мракобес.

*Иршак – крупный косматый лесной зверь, никто в точности не знает, как он выглядит и существует ли на самом деле. Фольклорный персонаж. Вешать иршакские волосы – лгать, обманывать.

Я стиснула зубы и отвела взгляд от предателей. За окном ярко светило солнце, прямо-таки заливало золотом старый сад. Даже удивительно, насколько прекрасной может быть погода в день, когда рушатся мечты. Да и сама жизнь тоже валится к обскурантам.

– И все же, милорд Гаро, – вкрадчиво произнес мой отец, – выкуп за Аркадию маловат. Она моя единственная дочь, сокровище моего рода. Вы же настаиваете на полном магическом браке, том самом, который восходит к самой заре становления нашего государства. Последний раз подобный брак был заключен между нашим королем, чтоб он правил вечно, и его первой супругой. Но то король, кто ж ему свое фи выскажет? А вот мы рискуем стать париями в обществе. Придется сильно потратиться, чтобы восстановить свое реноме.

Милорд Гаро, Лидсмад Гаро, Великий Магистр и прочее, прочее, прочее. Уже год, как все газеты Данкатла воспевают ему оды. Если верить хвалебным статьям, так с Драконьих Гор к нам само счастье спустилось, Новый Бог и вообще, прекрасный челов… дракон. А на деле, как мне удалось подслушать, этого Великого Мага выкинули из страны, где он был старшим придворным магистром. И тут возникает вопрос: что же он там такого натворил?

– Разве брак вашей единственной, – тут дракон отчетливо хмыкнул, – дочери с новым придворным магом Его Сияющего Величества Актура Второго Данкатлского может пошатнуть доброе имя вашего рода? Я могу добавить к уже оговоренной сумме открытое ландо и шестерых золотых пегасов. Это почти королевский выезд.

Неужели никто не замечает его презрения? Слова дракона сочатся отвращением ко всем нам! Неужели золото и прочие мелочи настолько застили отцу глаза? Лорд Белтеш всегда был таким гордым, таким…надежным. Когда-то, когда я еще хотела выйти замуж, я мечтала, чтобы мой муж был похож на отца. Как неприятно теперь это вспоминать.

– Не стоит забывать, милорд Гаро, – гнул свою линию отец, – что вами выбран очень старый брачный обряд. Он слишком тяжел для человеческой женщины, если так, конечно, можно выразиться. Все же этот обряд ваш, драконий. Люди в таком браке постепенно теряют вкус к жизни, перестают испытывать эмоции. Да и срок самой жизни сокращается. Не зря мы, люди, отказались от этого брачного ритуала.

Мне стало горько. Никто не пытается изменить сам обряд, нет. Они просто хотят получить большую выгоду. Как же это мерзко и больно. Я уже не личность, а просто товар.

– Драконы брали человеческих женщин только по этому обряду, – непреклонно произнес дракон. – Но, видя искреннее беспокойство вашей супруги, я добавлю ожерелье из драконьего жемчуга. Пусть оно утешит ее.

– Хорошо.

Надо же, вот, значит, сколько стоит моя жизнь – почти королевский выезд, драгоценное ожерелье и восемь тысяч золотых. Стоит гордиться собой, не каждой девушке в Данкатле так везет. А ведь ради этого ящера даже хотели отбор невест устроить. Да только не на того напали – он грубо послал придворных, потом туда же, но витиевато короля и выбрал себе невесту сам. Знать бы только, как этот выбор происходил!

Они продолжали что-то обсуждать, утрясать порядок передачи денежных средств и прочие мелочи. Мне вот было очень интересно: кто будет ухаживать за пегасами? Эти звери, с одной стороны, ну очень выносливые, а с другой стороны, их легко застудить до смерти.

– Договор мы подпишем сейчас, – подытожил дракон, – но вы, милорд Белтеш, получите все эти блага после того, как леди Аркадия станет моей супругой.

– С этим нет никаких проблем, – спокойно сказал мой отец. – Полный магический брак стоит над современными законами. Для его заключения достаточно моей воли как отца и вашего согласия как жениха.

А я сижу здесь для красоты, потому что по новому королевскому указу нельзя распорядиться судьбой незамужней девушки в ее отсутствие. Поэтому с утра меня напоили успокоительным зельем, привели, красиво посадили и обездвижили. Только и могу глазами вращать.

Я никогда не рассчитывала, что буду сама себе хозяйкой. Но мне казалось, что удастся договориться. Я ведь уже не юная несмышленая барышня, в конце-то концов! Я приношу пользу роду – мое универсальное зелье продается во всех аптеках, и казна Белтешей уже давно должна была наполниться и даже переполниться золотом! Если бы не страсть отца к роскошным выездам и не безумные затеи брата.

Но мне есть чем ответить на это предательство. Конечно, храмовники учат нас любить и почитать окружающих, подставляться под повторные удары и бесконечно прощать, но… Но в детстве меня редко водили на проповеди, вот и не получилось воспитать почтительную прихожанку. Жить полной жизнью мне недолго, лет пять, может, семь, – я, к сожалению, колдунья средней силы, а значит, брачные узы подточат мою волю очень быстро. Но за это время я успею повеселиться. Ну а потом настанет очередь дракона, но мне будет уже все равно – пусть куражится над бесчувственной куклой.

– Леди?

Я вздрогнула и перевела взгляд на мужчин. Матушка сидела с прямой спиной и сердито поджатыми губами. Они с отцом долго ссорились из-за меня. Милорд Гаро смотрел с легкой насмешкой и усталостью, а вот отец не скрывал радостного нетерпения. Как и брат. Что-то я прослушала, что ему там ему пообещали? А, еще и стажировку в королевской лаборатории под патронатом Гаро. Ну-ну, пожалеешь еще лорд дракон.

– Обездвижена? – вскинул бровь дракон. – Понимаю, человеческие юницы очень бурно реагируют на мужчин моей расы. Я брошу на девушку несколько диагностических чар – мне нужен наследник. А это, как вы понимаете, не тот случай, где можно поверить на слово.

Чары он бросил весьма точно – я ощутила легкую щекотку там, где совершенно не хотела ее ощущать. После чего низ живота на секунду схватило судорогой. Интересно, а зубы проверять будет?

– Вы не собираетесь возвращаться в Драконьи Горы? – тихо спросила мама.

– Нет, – односложно бросил дракон. – Ваша дочь абсолютно здорова, обладает средним потенциалом, хотя я бы, скорее, назвал его низким. Однако она выносит полноценного дракона, что в моей ситуации полностью перекрывает остальные мелочи.

Интересно, мое мнение проходит по классу мелочей? Или вообще как несущественное?

Мама тихо вытирала слезы и пыталась улыбаться – она делала вид, что не хоронит собственную дочь, а растрогана свадебным ритуалом. Потому что мужчины не стали откладывать дело в долгий ящик и расчертили на толстом пергаменте колдовскую звезду.

– Я, Гарвейн Аркад Белтеш, передаю свою дочь, Аркадию Ильтир Белтеш Лидсмаду Гаро, Белому Дракону с Драконьих Гор.


С этой книгой читают
Прорыв из Темноземья прервал Большой Бал. Император застыл меж жизнью и смертью, враги плетут заговор и не различить, где искреннее участие, а где очередное предательство. Леди Аргеланд, наследница престола, пытается исцелить своего возлюбленного, но главный кукловод слишком близко. Преступно близко... Завершающая книга дилогии
В семнадцать лет Катти мечтала оказаться в числе избранниц принца. Но в двадцать заветное желание стало болью – из-за несчастного случая она обзавелась тростью. Вот только судьба все равно решила исполнить мечту и на голове Катти загорелся венец невесты-избранницы. Насмешка судьбы или издевка? Или, все же, шанс на счастье… Альтгар, один из сильнейших магов королевства, презирает участниц отбора. Он знает, что им нужен только статус и золото. Особ
В Имперской Академии магии тишь да благодать. Студенты шалят умеренно, преподаватели так же умеренно зверствуют. И кто-то неизвестный очень, очень скромно убивает по одному студенту в год. О последнем Рысь фон Сгольц не знала, но ее быстро познакомили с реалиями нового мира. Что ж, она готова ко всему. И поймать того, за кем бесплодно охотится ковен боевых магов, тоже. Придется рискнуть жизнью, но для той, у кого есть преданные друзья, это не стр
Ради жениха я отказалась от места в Высшей Академии Целительства. Но это не страшно, ведь в Сагертской Военной Академии, куда хотел поступить мой Стевен, профессора ничуть не хуже. Да, будет сложнее, но трудностей я не боюсь!Вот только у Стевена оказались совсем другие планы… Еще утром я была счастливой невестой, а теперь я знаю, каково предательство на вкус.
Алисия – простая девушка, которая живет жизнью Золушки. В ее тихой жизни вдруг появляется Альваро, он приносит ей цветы, пока она спит. Проблема в том, что Альваро оборотень, а в ее городе такой союз не приветствуется. Все осложняется, когда она стала интересна и одному вампиру.
Сможет ли человек, зная что он единственное живое существо на земле, надеяться на то, что его ещё может ждать что-то хорошее? Каково это, живя в обнесённом гигантской стеной, разрушающемся от времени аналоге Эдемского сада, осознавать что для своего создателя ты просто рядовой элемент системы. Об этом расскажет история нашего современника Адама Фёрста. Обычного человека, попавшего в необычные обстоятельства.
Продолжение истории Сары, девушки, что посмела влюбится в вампиров и поплатилась за это. Вторая часть Ночного бала начинается спустя полгода после событий первой части. Сара ничего не помнит о ее странном путешествии в Канаду, а ее сомнения подогревает ее бывший парень, Джим, который все пытается разузнать у нее о таинственном парне, который когда-то учился вместе с ними. Все считают, что Сару и этого парня что-то связывает. Однако девушка ничего
Она не видела, как Мир завис на краю, в агонии отсчитывая минуты до своего падения, но ей пришлось стать участником того, что произошло после. Когда от великой цивилизации остаются лишь обломки, перед тобой встает единственная задача – выжить. Дерра вынуждена прятать лицо и жизнь, скрываясь от людей, насквозь пронизанных проклятьем, забирающим не только тело, но и душу. Бежать от тех, кто забыл, что такое человечность и ценность жизни. Но сможет
Некоторые руководители имеют негативный опыт участия в совещаниях и собраниях, поэтому считают такие мероприятия пустой формальностью. Даже руководители, осознающие важность совещаний, довольно часто совершают ошибки, из-за которых участники советов и совещаний вместо того, чтобы испытывать энтузиазм и желание выполнять поставленные задачи, падают духом и тратят какое-то время, чтобы «восстановиться» после такого совета. Эта брошюра поможет вам п
Сергей Николаевич – театральный критик, журналист, культуртрегер. В разные годы возглавлял журналы «Советский театр», Madame Figaro и Citizen K, работал в журналах «Огонек», «Домовой», ELLE. Сейчас – главный редактор журнала «СНОБ», ведущий программы «Культурный обмен» на ОТР, автор и составитель одиннадцати литературных сборников, среди которых «Всё о моем отце» (2011), «Красная стрела» (2013), «Всё о моем доме» (2015), «33 отеля, или Здравствуй
Мужчина трудится менеджером, влюбляется в девушку-мечту. Но в его жизни появляется женщина, которая запутает все жизненные пути нашего героя.
Лирический дневник – так можно назвать жанр новой книги петербургского сказочника Сергея Васильевича Раца.Хокку – танка это уникальная форма поэтического образа, развитого с IX по XVI век гением Басё.Данная книга первый опыт автора, навеянный впечатлениями о поездках в Израиль, на Мальту, во Францию, а также воспоминаниями о Ялте, Якутии, Балтийском море, Санкт-Петербурге.