Николь Галанина - Неудержимые демоны, или История женской войны. Книга третья

Неудержимые демоны, или История женской войны. Книга третья
Название: Неудержимые демоны, или История женской войны. Книга третья
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Неудержимые демоны, или История женской войны. Книга третья"

Марта, Бирр и Ноули продолжают борьбу против Империи. Им придётся пройти через ужасные испытания, ведь враг их силён, хитёр и коварен, и этот враг тоже уже выстроил свои планы…

Бесплатно читать онлайн Неудержимые демоны, или История женской войны. Книга третья


© Николь Галанина, 2018


ISBN 978-5-4490-3037-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть четвёртая. Противостояние

Трудные времена

Королевство Авалория (истинно – Империя), Столица, Дворец Их Величеств. 18 Сатарра 3041 года по летоисчислению Авалории.

– Вот чего возжаждали эти кровожадные псы?! – возопил Кларк, сотрясая воздух движениями массивного кулака, в котором было зажато, точно никчёмная пушинка, вызывающее послание революционеров. – КАЗНИТЬ!!! Собираем армию! Мы разбили этих балбесов однажды, но на этот раз я утоплю их восстание в крови!

– Ваше Величество, прошу Вас, не предпринимайте никаких поспешных действий, – попросил Короля Фолди, в течение всего того времени, что шла аудиенция (а это длилось около полутора часа) не поднимавшийся с колен. – Мы ещё слишком мало знаем о силах восставших. Если бы они не чувствовали своей мощи, они не стали бы составлять столь наглый документ. Значит, за ними кто-то стоит…

– Арагонна! – прорычал Кларк сквозь крепко стиснутые зубы; его бешено бегающие глаза налились кровью. – Я так и знал, что этих шелудивых пиратов нельзя упускать из поля зрения!

– Вы совершенно правы, Ваше Величество, – подпел взъярённому Королю Фолди, стараясь внушить тому свою мысль, – если мы набросимся на своих соотечественников, которыми кеблонцы всё-таки являются, несмотря на дерзость своих заявлений, на Авалорию обрушится шквал международной критики. В особенности будут усердствовать Мармудай и Арагонна, а эти страны достаточно влиятельны для того, чтобы с ними считались даже мы.

– Но не могу же я сидеть и смотреть, как целая провинция ускользает из моих рук! – вскрикнул Кларк и беспокойно заёрзал на троне: ему уже не терпелось схватить в руки меч, наскоро согнать войско и рвануться в очередную серию битв и грабежей.

Фолди едва удерживал желание высказать Его Величеству, что о сохранении Кеблонской Провинции в составе Империи нужно было думать раньше, когда ещё хоть что-то можно было исправить с помощью дипломатических ухищрений. Сейчас, как с горечью признавал он, время упущено, и единственным путём удержать Кеблоно была аннексия. Конечно, можно послать парламентёров для переговоров с восставшими, но Фолди хорошо понимал, что он обязан контролировать всё, каждый шаг делегатов. А как он это сделает, если «Кеблонская Республика» объявила его изменником и заочно приговорила к смертной казни? Он неожиданно вспомнил о мерзкой привычке грызть ногти, за которую его, ещё курсанта, часто секли в Академии вне очереди в любой день недели.

Положение складывалось тревожное. Если Империя позволит одной из самых богатых и развитых провинций выйти из своего состава, престиж «великой и могучей» державы пошатнётся, а блеск её непобедимости померкнет в глазах противников. Если же они вмешаются во внутренние дела Кеблоно, успевшего весь Иной Мир известить о своём суверенитете, Арагонна и Мармудай мгновенно начнут политическую травлю сильной соседки. Многие простые горожане активно поддержали революционеров; толпы жителей хлынули к воротам Республики, которые всегда были открыты для единомышленников. Самому престолу грозили нешуточные проблемы, а Кларк и Влеона ничего не делали! Король бушевал и в пылу гнева принимал решения одно другого хуже, а Королева сидела с понурым и печальным видом, неотрывно глядя в пол.

– Он нас бросил… он нас предал… – шептала она, явно имея в виду Ноули Виллимони, который подло переметнулся на сторону заговорщиков и теперь хвастался из-под защиты стен Кеблоно, что помогал расправиться с остатками режима наместника.

– Я немедленно начинаю поход против этих еретиков! – гремел Кларк, потрясая кулаками в воздухе.

– Ваши Величества, будьте тверды и терпеливы, – увещевал их Фолди, – может, нам удастся наладить дела без вмешательства оружия…

– Вы собрались улещать этих собак, когда они за Вашу голову готовы развязать войну? – издевательски поинтересовался Кларк, сощурившись. – Воистину, это необходимо! Никто не посмеет сказать, что я начал поход против кеблонцев; они сами бросили мне вызов, а я, как потомок великой фамилии, носитель голубой Королевской крови, этот вызов принял!

– Но… Арагонна и Мармудай попытаются опровергнуть даже утверждения о Вашем несомненном благочестии, Ваше Величество…

– Молчать, Фолди! – заорал на него Кларк, и первый министр даже слегка вздрогнул.

Король никогда не позволял себе кричать на своего любимца, как на шелудивую дворнягу, случайно подвернувшуюся под ноги. Фолди почувствовал, как его изнутри сотрясает ненависть по отношению к бестолковому Кларку. Этот хевилонский пень привык, что перед ним дугой гнутся даже равные ему по положению правители, и потому заткнуть рот какому-то невзрачному дворянину, хоть тот и дослужился до наследуемого герцогского титула, считал для себя даже полезным. Фолди отчаянно закусил губу. Между тем Кларк продолжал бормотать, как в бреду, стреляя по сторонам безумными взглядами:

– Кто знает, вдруг и Вы заодно с этими нечестивцами!

– Ваше Величество…

– Да! – воскликнул Кларк и встряхнул увесистыми кулаками. – Именно так! Иначе с чего Вы стали бы защищать «Кеблонскую Республику», хотя она и требует Вашей головы? Да, да! – глаза Кларка почти безумно заполыхали, – мне всё стало ясно, Вы – предатель!

Фолди словно окаменел: хотя он просчитывал такой вариант развития событий, он ни на минуту не думал, что Король может всерьёз счесть его пособником мятежников. А между тем Кларк продолжал развивать свою теорию, изредка глядя на Фолди так, словно едва удерживался от желания придушить того на месте.

– Ваши паршивые родственнички наверняка осведомили Вас о своих решениях… да! Эта Марта Сауновски и Ноули Виллимони! И Вы ещё будете отрицать? – грозно глянул он на Фолди. – Вам одно есть наказание – немедленная казнь! Отрубить Вам голову!

– Ваше…

– Я и не желаю Вас слушать! Выходит, столько лет Вы подвизались у нашего трона, помогали этим еретикам втайне от нас и… – Кларк даже поперхнулся воздухом и закашлялся.

И в то мгновение, когда Фолди уже изготовился унижать своё дворянское достоинство, лишь бы выкрутиться и сохранить жизнь, за него неожиданно заступилась Королева. Сойдя с трона, она быстро спустилась по ступеням и встала между министром и супругом, широко раскинув руки. Её глаза гневно пылали, словно молнии, вырывавшиеся из них, могли испепелить всех её противников.

– Не смейте обвинять в чём-либо Фолди! – закричала Влеона, яростно глядя на Кларка. – Этот человек множество раз спасал нам жизнь, покорял вольнодумный Кеблоно, а Вы, мой супруг, готовы отрубить ему голову?!

Кларк даже смутился. Ничем не ответив на слова жены, он стремительно зашагал из одного конца зала в другой, опасаясь поднять взгляд. В это самое время Фолди истово благодарил Королеву про себя: если бы не её своевременное заступничество, ему едва удалось бы отвертеться от эшафота. Убедившись, что никто больше не попытается посягнуть на жизнь единственного оставшегося её любимца, Влеона тяжело вздохнула и вернулась на трон, откуда стала стеклянными глазами наблюдать за нервными метаниями Кларка.


С этой книгой читают
Марта возвращается в Кеблоно, но уже в новом статусе: она жена начальника войск внутреннего охранения Кеблоно, и никто из её друзей даже не подозревает, что она не предала свои идеалы и по-прежнему борется за свободу. Бирр Кавер и незаконный принц Авалории, полукровка Ареллаган, каждый строят свои планы отмщения, и склонить их на свою сторону Марте будет очень непросто…
Иногда демонами рождаются. Правда, не совсем демонами – полукровками. И жизнь становится настоящим адом. Всюду чужой, лишний. И даже если мать – наследная принцесса, все равно полудемон, получеловек, полукровка, полупринц. Правда о собственной сущности навалилась на де Седрихабу внезапно. И выбор невелик: оставаться человечным или подчиниться своей демонической природе.
Год назад Империя покорила вольнолюбивый город Кеблоно. Почти все его защитники перебиты, а на местных жителей смотрят с презрением и опаской. Юная Марта Сауновски, чудом спасшаяся во время штурма, и её лучший друг Бирр Кавер решают бросить Авалории вызов и вернуть утраченную свободу.
Продолжение серии рассказов «Цветы, которые они любили». В сером и ненастном городке N, который практически никогда не выпутывается из объятий тумана, всё-таки случаются свои чудеса.
История о судьбе двух братьев, живущих в постапокалиптическом мире. Обстоятельства складываются таким образом, что они вынужденно втягиваются в круговорот удивительных событий, в числе которых надвигающаяся мировая война между пятью новыми расами, населяющими этот мир.
Том – обычный подросток. Жизнь размерена, предсказуема, и его это вполне устраивает. Но однажды случается неразделенная любовь. И вот он готов спеть "лебединую песню", выбрал место и даже способ… но не подходящее время. Именно в такой необычной ситуации он знакомится с Питом – человеком, чья жизнь полна невероятных ситуаций, историй и приключений. Сможет ли этот незнакомец изменить жизнь Тома? Какие "подводные камни" ждут его на жизненном пути? С
История дневников странствующего философа Андриса, испытавшего ряд трагических событий в жизни и отправившегося в паломничество в приморский город Сочи в Храм Гаура-Нитая. Там он познает настоящую дружбу в лице монаха-брахмачари по имени Ананда, переживает запретную любовь с матаджи Ольгой и принимает Гуру, который открывает ему Имя Бога, показывает путь к преданному служению и Истинную Любовь.
Всем нам в детстве родители читали сказки. Мы учились у книжных героев доброте, трудолюбию, а главное неиссякаемой вере в чудо. Но мы никогда не задумывались, а что если на самом деле в сказке далеко не всё так гладко, волшебно и замечательно? И сказки совсем не всегда оказываются такими, какими мы их помним?Будни Любочки всегда были наполнены рутиной: прогулки с собакой, присмотр за младшей сестрой, уборка, готовка. Но вот однажды в маминой шкат
«Если кинематограф перестанет паразитировать на литературе, как ему обучиться прямохождению? В данный момент мы можем строить гипотезы только по смутным намекам. Например, на днях показывали Доктора Калигари, и вдруг в углу экрана возникла тень, похожая на головастика. Она разбухла до исполинской величины, дрогнула, вздулась и исчезла, утонула в небытии. На миг почудилось, что она олицетворяла какую-то чудовищную, больную фантазию в мозгу безумца
Если вы решили освоить искусство гравирования – художественной обработки металла, эта книга для вас. Свойства металлов, способы подготовки материала, необходимые инструменты и приспособления, основные приемы и техники гравирования, методы отделки готовых изделий, образцы графики – издание будет полезно не только начинающим, но и опытным мастерам.
Глупый Франкенштейн – это сборник рассказов, содержания и смысла которых автор не понимает. Возможно, кому-то это покажется чем-то интересным.
Денис устраивается работать в новую фирму, где ему начинают платить огромные деньги. Надо бы радоваться, но вот только он скоро понимает, что с сотрудниками предприятия что-то не так. И вот они едут на черных машинах за город, якобы провести корпоративный праздник.