Екатерина Андреева - Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой

Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой
Название: Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой"

Асбъернсен П. К. и Мое Й., собиратели и издатели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фьордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют читателя оптимизмом и детской радостью.

Бесплатно читать онлайн Невеста с кустом на голове. Сказка о том, как полевая мышь ходила в гости к домашней мыши. в переводе Екатерины Андреевой


Переводчик Екатерина Евгеньевна Андреева

Иллюстратор Анатолий Анатольевич Андреев


© Екатерина Евгеньевна Андреева, перевод, 2017

© Анатолий Анатольевич Андреев, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4485-4757-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Невеста, у которой на голове куст

Жил был один вдовец. Жена его давно умерла, оставив ему двоих добрых и милых детей: сына и дочку, и были они очень дружны между собою. Задумал он жениться второй раз и взял в жёны вдову. У вдовы была дочь, такая же дурнушка, как и ее мать. Невзлюбила мачеха приемных детей, не давала им покоя, заставляя выполнять саму. ю тяжелую и грязную работу. Решил брат уйти из дома с поисках лучшей доли.


Решил брат пойти искать лучшую долю.


Пришёл он на королевский двор и нанялся в помощники к конюху. Был он ловок и усерден, а кони его всегда были сыты, гладки и блестели на солнце.

Сестра его жила дома у отца и терпела всяческие притеснения от мачехи и её дочери. Ни дня, ни часу не было у неё отдыха и покоя. Всю домашнюю работу выполняла она одна, и за это награждали ее злыми и грубыми словами.

Однажды пошла девушка на пруд за водой. Только опустила ведро, как из воды показалась огромная ужасная голова и сказала:

– Ну-ка, вымой меня!

– Сейчас вымою, – сказала девушка и принялась мыть, тереть и чистить эту ужасную голову, хоть ей было очень страшно и неприятно. Едва закончила она эту работу, как появилась над водой другая голова, ещё отвратительнее первой, и сказала:


– Ну-ка, расчеши меня!


– Ну-ка, расчеши меня!

– Сейчас расчешу, – ответила девушка и принялась распутывать косматые клочья волос, хоть и было это очень страшно и неприятно.

Справилась она с этой работой, но тут же появилась над водой следующая огромная жуткая голова и сказала:

– Ну-ка, обними меня!

– Сейчас обниму, – сказала напуганная девочка и обняла голову, хоть это и было почти невозможно сделать.

Принялись все три головы советоваться о том, как наградить девочку за её доброту и смирение.

– Пусть она будет самой красивой девушкой, сияющей, как ясный день! – сказала первая голова.

– Когда она будет расчесывать волосы, то с них будут сыпаться дождём золотые монеты, – сказала другая голова.

– Когда она будет говорить, то слова её будут превращаться в золото, – сказала третья голова.

Пришла девушка домой, сияющая и прекрасная, как белый день. Не могли мачеха с дочкой вынести такого света и очень рассердились. Увидев же, что слова девушки превращаются в золотые монеты, обе пришли в ярость. Мачеха прогнала девочку в свинарник:

– Отсюда ни шагу! Сиди здесь со своими золотыми сокровищами, – приказала она, а сама поспешила отправить родную дочку за водой к пруду.


а сама поспешила отправить родную дочку за водой к пруду.


Пришла та на пруд, едва опустила ведро в воду, как из воды показалась огромная ужасная голова и сказала:

– Ну-ка, вымой меня!

– Леший тебя вымоет! – ответила дочка мачехи. Следом за первой головой появилась другая голова, ещё отвратительнее первой, и сказала:

– Ну-ка, расчеши меня!


– Леший тебя расчешет! – ответила дочка мачехи


– Леший тебя расчешет! – ответила дочка мачехи. Не успела она так сказать, как появилась над водой третья огромная голова, еще страшнее двух предыдущих, и сказала:

– Ну-ка, обними меня!

– Леший тебя обнимет! – ответила мачехина дочка.

Стали все три головы советоваться, чем одарить невежливую гостью. Долго советовались и решили, что у неё будет нос длиною в четыре локтя и рот шириною в три локтя, а на макушке будет расти куст, и при разговоре изо рта будет сыпаться зола.

Вернулась домой дочка с ведрами и крикнула с порога:

– Открой дверь!

– Сама открой! – ответила её мать.

– Мне нос мешает! – ответила дочка.


Едва не лишилась чувств мачеха, увидев свою родную ночь.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Асбъернсен П. К. и Мое Й., собиратели и издатели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фьордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют
Асбъернсен П. К. и Мое Й., собиратели и издатели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют ч
Асбъернсен П. К. и Мое Й., собиратели и издатели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют ч
Асбъернсен и Мое, собиратели норвежских народных сказок, путешествовали по маленьким селеньям, спрятанным в горных долинах и среди фьордов Норвегии, записывая сказки. Норвежские сказки зачаровывают читателя волшебным миром обитателей гор, лесов, долин и фьордов. Чистота и простота норвежского простонародного героя Аскеладена, который всегда выходит победителем в битве с троллями или драконами, вселяют веру в жизнь и наполняют читателя оптимизмом
Приглашаем маленьких читателей в волшебный мир сказок. Слушая и читая любимые сказки, дети сопереживают героям, учатся понимать, что такое добро и зло, знакомятся с окружающим миром.В этой книге дети найдут своих любимых сказочных героев и смогут раскрасить их так, как подскажет им их фантазия.
Угадай, это страшно или весело – быть меньше всех на свете? Узнать, что давний знакомый не прочь пообедать таким, как ты? Карабкаться по сосне, которую раскачивает ветер? Но, оказывается… Ничего страшнее нету, чем просто решиться перешагнуть через порог, не слушая тех, кто пугает. Если про опасность не знать, что она такая уж жутко опасная, то и сама опасность об этом позабудет!Для детей, а также, как всегда, – для тех, кто рос, рос, да так и не 
Франк Эйнштейн – гениальный ребенок-изобретатель. Клинк – робот, который собрал себя сам. Кланк – робот, который собрал себя почти сам. Втроем они создают двигатель на основе антиматерии.Победа на Мидвильском конкурсе изобретателей уже у них в кармане… но тут на сцену выходит Томас Эдисон – одноклассник Франка и его заклятый враг…В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Побывав на представлении Театра живых скульптур, братик с сестричкой научились оживлять памятники. Но вскоре их невинная забава со статуями приводит к неожиданным последствиям.
Что делать, если в одночасье жизнь круто изменилась? А новый мир не торопится распахивать объятия? Более того, он всячески старается избавиться от твоего в нем присутствия. Конкретного рецепта нет, но можно попробовать научиться плести, найти верного друга и заручиться поддержкой хассура – лучшего воина здешней Ойкумены. А еще попытаться найти дорогу домой. Главное – по дороге не влюбиться.
Иван Бунин (1870–1953) – первый русский лауреат Нобелевской премии (1933), выдающийся мастер слова, безупречный стилист. Писателю свойственно понимание любви как роковой силы, любви-страсти. Лишь мгновения есть у влюбленных. Подлинное чувство для И. Бунина – всегда недостижимая вершина, к которой стремится человек, но никогда не обретает навсегда, до конца своих дней. В этом и заключена трагичность человеческого существования, обреченного не вопл
В книге «Сила жизни» автор повествует о судьбах людей, которые, пройдя через жизненные испытания, добились поставленных целей, сохранив человеческое достоинство. Среди них учёный Борис Раушенбах, кинорежиссёр и поэт Эльдар Рязанов, поэт и художник Максимилиан Волошин, спортсмен Валерий Брумель, переводчик Достоевского Светлана Гайер и другие.Книга поможет читателю укрепить веру в возможность исполнения мечты. Ведь сила воли наряду с убеждённостью
«Мелочи жизни…». Одно название книги указывает на автора «первоисточника» – Михаила Евграфова Салтыкова-Щедрина. И написана эта книга на родине великого русского сатирика – в Тверской области. А то, что «Мелочи жизни» Е. В. Черносвитова имеют подзаголовок «Парейдолии. Гиперстезии. Аллюзии», так это время сейчас другое, сумасшедшее. И другие песни. Да и автор, чтя память своего предшественника, все же не перестает быть во всем, даже в «мелочах», п