Таня Соул - Невеста скованного лорда

Невеста скованного лорда
Название: Невеста скованного лорда
Автор:
Жанры: Любовно-фантастические романы | Любовное фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Невеста скованного лорда"

Вы когда-нибудь падали в обморок перед незнакомцем? Мой недавний опыт показывает, что идея не очень. Мало того что бессознательную меня записали в невесты и погрузили на корабль, так ещё и «жених» оказался печально известным Скованным лордом. Говорят, из своей супруги он выпьет всю жизненную силу до капли. Именно так поступали со своими жёнами и его отец, и дед, и прадед. Такую участь мой самозваный благоверный готовил и мне. Вот только я к нему в супруги не напрашивалась и своей жизнью делиться не собиралась!..

Бесплатно читать онлайн Невеста скованного лорда


Глава 1

– Наконец-то очнулась, – незнакомый голос и практически незнакомый мужчина. Волосы тёмные как ночь. Глаза чёрные, как уголь. И слегка загорелая кожа на мужественном лице.

– Кто вы? – мой вопрос почти утонул в плеске волн. Комната, в которой я лежала на пуховой кровати, покачнулась. Медленно вправо. Потом медленно влево. – И где мы?

Обвела взглядом интерьер. Деревянный потолок с перекладинами, такие же деревянные стены, заставленные сундуками, из единственного узкого окошка в противоположной стене на пол падал косой луч света. В воздухе пахло сыростью и немного солью.

– Кхм… – нависавший надо мной брюнет отчего-то сконфузился. – Мы в дороге, – ответил он расплывчато.

– В дороге куда? – в мыслях пронеслись последние воспоминания. Я – пытаюсь сообщить о пропаже своей госпожи. Он – этот же незнакомый брюнет – входит в комнату леди Мунтэ. И в ту же секунду кожу на моей спине обжигает дикая боль. Поворачиваюсь на звук его шагов, вижу угольные глаза, и пол начинает уходить из-под ног. После этого – провал. – Куда мы едем? – повторила я настойчивей.

– Плывём, – насмешливое в ответ. Но за этой насмешкой чувствовалось напряжение, а не беззаботность.

– Так куда же?

– Видишь ли, у меня есть остров, – незнакомец не стал расшаркиваться на «вы» и прочие любезности. – И ты плывёшь ко мне… погостить.

– В гости? – ни разу из обморока я не перемещалась в гости. Тем более к кому-то, кого вижу второй раз в жизни.

– Ну-у да, – подтвердил брюнет, чуть отсаживаясь и протягивая мне ладонь. – Продолжительные гости, – добавил после некоторых раздумий.

Поколебавшись немного, я взяла предложенную брюнетом руку. Он помог мне присесть в кровати и даже подушку поправил у меня за спиной.

– И насколько продолжительно я буду гостить?

На губах брюнета заиграла до неожиданности обворожительная улыбка. У меня даже сердце на мгновение забилось чаще.

– Надеюсь, пожизненно, – ответил он, разрушая магию своего обаяния.

В каюте повисла тишина. Поначалу я приняла его слова за шутку, но незнакомец не смеялся и, похоже, не шутил.

– Угу, – кивнула я, пытаясь сообразить, как обычный обморок мог обернуться морским путешествием в один конец. – Пожалуй, на этот счёт у меня будут возражения, – подытожила висевшую между нами тишину.

– Возражения – это похвально, – согласился незнакомец, – но бесполезно. Корабль – мой, так? – я молчала. – Так, – ответил брюнет за меня. – И плывёт он исключительно туда, куда я укажу. А указываю я на свой остров.

– Вам что на острове камеристок не хватает? – вспылила я вдруг.

– С камеристками у нас проблем нет, милая Кэтлин, – брюнету откуда-то было известно моё имя. Только звали меня не Кэтлин, а Кэт. – А вот с невестами дела обстоят куда хуже. Вот у меня, например, – он всплеснул руками, – была когда-то невеста, – и замолчал.

– И что с ней стало?

– Несколько дней назад я бы ответил, что мою невесту похитили и судьба её неизвестна.

– А теперь, что вы ответите?

– А теперь я скажу, что с ней удивительным образом всё в порядке, – он довольно ухмыльнулся, глядя на меня. – И добавлю, что сейчас она возвращается домой вместе со мной.

В груди похолодело. Это он обо мне говорил, что ли? Какая я ему невеста? Меня, кроме него, никогда и никто не похищал. Я и в море-то впервые оказалась.

– Тут какая-то ошибка, – сказала я решительно. – Вы меня с кем-то перепутали.

– Каталина Арди, родилась на острове Иль-Нойер. Дочь предателей Сильвиии Ромула Арди.

– Я же говорю, тут ошибка, – начала я закипать. И подавшись вперёд, с вызовом посмотрела в угольные глаза этого сумасшедшего. – Меня зовут Кэт, а не Каталина. И фамилия у меня Симас. Я родилась на материке, а не на… – запнулась, припоминая название, и, вспомнив, закончила уже испуганнымшёпотом, – острове Иль-Нойер… Вы что, тот самый лорд?

– Который из? – брюнет приподнял бровь, якобы не догадываясь, о ком я говорила.

– На Иль-Нойер только один лорд, – мои пальцы невольно вцепились в простыни. – Вы тот, который Скованный?

От одного упоминания о нём по спине пробежал холодок. Чего я только ни слышала об эррах острова Иль-Нойер. Но самые страшные рассказы были про их несчастных жён. Девушек готовили к столь печальной судьбе с самого детства и отдавали замуж в день совершеннолетия. Но брак, к которому они так долго готовились, никогда не бывал долог. Из своих юных жён эрры Иль-Нойер выпивали жизненную силу, всю до последней капли.

Я прошлась глазами по каюте, ища, чем можно оглушить моего похитителя.

– Мы далеко от берега, Кэтлин, – сказал брюнет, заметив направление моего взгляда. – Одна не доплывёшь.

– Так вы действительно тот самый? – сердце в груди колотилось, словно бешеное. Не знаю, как меня угораздило попасть на этот корабль и каким образом я превратилась из камеристки Кэт Симас в похищенную Каталину Арди, но эту ошибку нужно было исправлять немедленно.

– А что такого ужасного в том самом лорде? – в голосе брюнета слышалась обида. – И кстати, у него тоже есть имя. Освальд Воллен Шенье, граф Ильнорский к твоим услугам, – брюнет слегка поклонился. – Крайне рад знакомству, Кэтлин.

– Радость не взаимна, – ответила я дрогнувшим голосом и вжалась спиной в подушку. – Верните меня, пожалуйста, во Флуэн. Я никакая не Каталина и на вашем острове мне находиться незачем.

– Боюсь, этого я сделать не могу, – ответил он с сожалением настолько искренним, что я почти ему поверила.

– А что тогда вы можетесделать?! – в моём голосе стали появляться нотки истерики.

Он усмехнулся с явной горечью.

– Могу, как честный мужчина, на тебе жениться.

– Честные мужчины не похищают девушек и не затаскивают их на корабль, пока те без сознания. – Собравшись с мужеством, я посмотрела в угольные глаза Скованного лорда. – Я требую вернуть меня во Флуэн.

– Я тоже хотел бы много чего потребовать. От своей судьбы, например, – пояснил он. – Но ей мои требования глубоко безразличны. Как и мне – твои, – в его взгляде читалась ответная решимость. – Сегодня вечером мы прибудем в Ильнорский порт, а завтра – поженимся.

– Да не могу я быть вашей невестой! – закричала я, выхватывая лежавшую под моей спиной подушку и пихая её в самозваного жениха. – Говорю же, я никакая не Каталина.

– Уверена? – спросил брюнет ухмыляясь.

– Уверена, – прорычала я в ответ.

– Тогда это что? – отбросив на пол подушку, он ринулся ко мне и начал стягивать с меня платье. Завязки на груди отчего-то уже были развязаны. Я закричала и стала отбиваться, но брюнет с бешеным остервенением сдёргивал ткань вниз и успокоился, только когда одно плечо полностью оголилось.

Своим весом припечатывая меня к постели, брюнет потянулся правой рукой к стоявшему подле кровати трюмо и что-то с него схватил.


С этой книгой читают
К приключениям – с юмором! Моя жизнь – это бегство и череда поддельных имён, а моя удача шутит по-чёрному. Я беглая ведьма-метаморф, и мне повезло застрять в захолустном городке вместе с чертовски привлекательным инквизитором. Он не должен узнать, кто я на самом деле, а я не должна влюбиться в него окончательно. И даже мне самой интересно, что окажется сильнее – сердце или благоразумие?
Вы когда-нибудь падали в обморок перед незнакомцем? Мой недавний опыт показывает, что идея не очень. Мало того что бессознательную меня записали в невесты и погрузили на корабль, так ещё и «жених» оказался печально известным Скованным лордом. Говорят, из своей супруги он выпьет всю жизненную силу до капли. Именно так поступали со своими жёнами и его отец, и дед, и прадед. Такую участь мой самозваный благоверный готовил и мне. Вот только я к нему
Она – его трофей! Имя ей Розалин, и она избранная источником целительница. Завоевавший их земли герцог Тэнайский попросил её о помощи, но в ответ получил решительный отказ. За свою дерзость ей придётся поплатиться свободой и стать его очередным военным трофеем. Но приживётся ли Розалин в холодных землях Тэная и сможет ли растопить заледеневшее сердце герцога? В книге есть: # от ненависти до любви # сильные чувства # магическое средневековье
Покориться и умереть или бороться и заключить пари с демоном, пришедшим меня убить? Я предпочту второе! И плевать, что спорим мы уже не на душу, а на сердце. Реус Асмодей, я стану твоей первой любовью и первым поражением. *** Алиса Леденёва… Глупая, наивная девчонка. Хочет влюбить меня, но не понимает, как сильно я презираю и ненавижу людей. Ей ни за что не победить в споре. В книге вас ждёт: # циничный и загадочный демон; # наивная, но не такая
Молодой парень связывается с очень плохой компанией. Благодаря которой его сажают в тюрьму. Что же он делает дальше? Спрашиваете вы! Все сдался? Нет! Его снова заносит в удивительную компанию, вместе с которой он спасает жителей земли от всемирной катастрофы!
Собираясь в путешествие и монотонно складывая вещи в чемодан, мы порой не задумываемся о том, какие сюрпризы может принести нам дорога…Содержит нецензурную брань.
Красивый страшный он идёт,И зло как дым за ним ползет.Четыре вороных коняЧетыре вестника "добра".И всех ты знаешь, каждый деньИх лица видишь, словно тень.
Четырнадцатилетний Марк – один из пациентов детской онкологии. День за днем он внимательно наблюдает за тем, что происходит в стенах больницы, где каждая мелочь приобретает особое значение. Прогулка во дворе, звуки скрипки, снег за окном, улыбка доброй медсестры, подаренное яблоко, прочитанная книга, рассказанная на ночь история, светлый сон – все становится поводом для искренней радости. В больнице Марк заводит хороших друзей и теряет их одного
"Информация о моей смерти несколько преувеличена". Что такое смерть? А жизнь? Что является продуктом этой самой жизни? Александр Сергеевич Пушкин вдруг стал проводником юноши Германа в мир чего-то другого, недоступного большинству, но дело совсем не в этом. Главная проблема в том, как вернуться к большинству после чего-то сказочного, недоступного никому кроме тебя? Как принять правила их игры, в то время как твоя собственная намного занимательнее
AID
Очнувшись неизвестно где, мужчина отправляется на поиски ответов. Но чем больше он ищет ответы, тем больше находит вопросов. Где он? Кто он? Что за мир его окружает и кто его населяет?
Депрессия и разочарования преследуют Аню. Чтобы разобраться в себе, она неожиданно покупает билет на Камчатку. Так девушка оказывается на далёком полуострове практически без рубля в кармане. Что ждёт её там: новые разочарования или интересные открытия? Сможет ли Аня отыскать путь к себе в диких лесах Камчатки или запутается ещё сильнее?..
Тайм-менеджмент – это не только управление временем, но и умение ставить цели. В жизни, как и в путешествии, важно не только «как быстро мы приедем?», но и «туда ли мы приедем?».В книге собраны методики по постановке и достижению целей, расстановке приоритетов, рассмотрены примеры декомпозиции задач.Книга будет полезной как для тех, кто только знакомится с тайм-менеджментом, так и для тех, кто хочет освежить в памяти основные методики.