В Москве стояла жара. В кафе возле Патриарших прудов невысокий мужчина довольно странного вида пил кофе и сосредоточенно изучал лежащую перед ним старую потрёпанную карту. Если бы кто-то из людей, сидящих за соседними столиками, присмотрелся к ней, то с удивлением обнаружил бы, что эта карта, напоминающая пиратскую, на самом деле просто схема столичного метро. Только названия некоторых станций на ней зачёркнуты, а рядом старательно выведены перьевой ручкой новые, незнакомые местным жителям. Другие – обведены красным карандашом или отмечены жирной галочкой.
Человек был явно приезжий, одет в некое подобие шёлкового камзола с кружевом по низу рукавов и такие же панталоны. Нежно-бирюзовый цвет экстравагантного наряда оттенял цвет его больших зелёных глаз. Странный тип явно кого-то ждал, нервничал, то и дело доставал из кармана массивный хронометр золотистого цвета и внимательно разглядывал его циферблат. Часы у необычного гражданина тоже были особенными. Вместо стрелок и делений на них вращались планеты, бежали облака, вспыхивали маленькие, но совершенно настоящие молнии. Следя за происходящим на циферблате, мужчина то хмурил брови, то радостно улыбался. Прождав около получаса, он подозвал официанта, расплатился и совсем уже было собрался уходить, как со стороны ближайшей станции метро показались несущиеся по улице во весь дух мальчик, девочка и большая кудлатая собака рыжего цвета.
– Доброе утро, господин министр, мы так рады вас видеть! – Подбежав, раскрасневшаяся от быстрого бега девочка пожала протянутую ей руку.
– Извините, мы очень спешили! Нас подвёз папа, но в городе пробки. На метро, наверное, было бы быстрее. Что-то случилось? Мы очень удивились вашему звонку, – отдышавшись и поздоровавшись, поинтересовался мальчик.
Пёс тоже поприветствовал невысокого мужчину, почтительно опустив голову.
– Где можно поговорить, чтобы на нас никто не таращился? Что за странные жители в вашем городе? Рассматривают меня, как невидаль какую-то.
– Вы просто не совсем обычно выглядите. У нас так редко кто одевается, только актёры в театре или участники маскарада, – улыбнулся Петя (так звали мальчика).
– Вы серьёзно? Перед отправлением к вам я попросил своего секретаря Гортензию посмотреть в энциклопедии, что носят высокопоставленные люди в России. Она сказала, что именно это! Ещё шляпу какую-то с пером притащила, только я её не взял – жарко!
– Так она, наверное, в какой-нибудь исторической энциклопедии посмотрела, потому что в такие вещи у нас вельможи триста лет назад наряжались, – еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, сказала Ксюша (так звали девочку).
– Да? Вернусь – устрою ей взбучку! А ну-ка, покажите мне кого-нибудь из прохожих, кто, по-вашему, одет как солидный, уважаемый господин? А то я в мире людей практически не бываю.
– У нас всё так же, как и у вас. Главное – чтобы было удобно. Вон посмотрите – впереди молодой человек с наушниками, на нём просто джинсы и футболка, но он вполне может оказаться как простым студентом, так и каким-нибудь банкиром или учёным.
– Банкиром, говоришь? Ну-ка, прикройте меня от любопытных прохожих… – И руководитель эльфийского Министерства защиты Нового года и Рождества Омодео Дундич (а это был именно он), ломая ветки, полез в кусты сирени, растущие вокруг в изобилии. Через несколько минут эльф вышел оттуда совершенно преображённым: в джинсах, летней футболке и кроссовках, точно таких же, как у прошедшего мимо парня.
– Так гораздо лучше, – одобрил Петя.
– Может быть, поедем к нам домой или зайдём в кафе? А если хотите, поговорим здесь, сидя на лавочке, вокруг вроде бы никого нет? – предложили дети.
– Лучше здесь. Времени очень мало. Речь пойдёт о Часах Исполнения Желаний, пропавших этой зимой при известных вам обстоятельствах.
Министр и дети уселись на отдельно стоящую скамейку у пруда. Вокруг летали яркие бабочки, уставшие от зноя деревья тихо шелестели листвой. Ксюша и Петя приготовились слушать.
– Как вы, конечно, помните, в прошлом году при попытке завладеть страшным заклинанием, которое может уничтожить привычный нам мир, Министерством защиты Нового года и Рождества был пойман и обезврежен злой волшебник Крон де Мрак, – начал Дундич.
Дети согласно кивнули.
– Но! – продолжил министр после небольшой паузы. – В ходе операции удалось скрыться его верному помощнику, можно сказать правой руке, – Базилу Патейто.
– Удалось скрыться?! Мы же своими глазами видели, как вы ему руки связывали! – одновременно заговорили дети и удивлённо переглянулись.
– Так получилось, – печально вздохнул рассказчик. – Пока все отвлеклись на Крона де Мрака, этот хитрец, использовав специальное заклинание, напустил на удерживающих его работников Министерства защиты Нового года и Рождества морок, отвлёк внимание и улизнул. Хватились только на следующий день, когда его и след простыл.
– И что же теперь? Есть о нём какие-нибудь сведения?
– Ничем не подтверждённая информация, почти слухи. Говорят о том, что Базил Патейто скрывается в мире людей. Скорее всего, именно в Москве. И вновь замышляет освобождение своего господина Крона де Мрака!
– Вот это новости! А мы как-то можем помочь его найти, если он всё-таки в Москве? – с надеждой в голосе спросил Петя. – У нас сейчас времени – вагон и маленькая тележка. Каникулы! Мы с дедом на даче почти всё время, только сегодня в город приехали – ему нужно взять в библиотеке какие-то книжки для подготовки доклада на симпозиуме.
– Именно поэтому я сегодня здесь. Сам явился, потому что не надо никому постороннему знать про такие дела. У министерства на вас планы.
От последних слов Омодео Дундича дети счастливо заулыбались:
– А дедушке мы можем сказать, что встречались с вами?
– Он в курсе. Просто профессор Петров не хочет вовлекать вас в историю, которая наверняка окажется рискованной. Мне еле удалось его уговорить. Пришлось дать слово, что в любом случае ваша безопасность будет обеспечена, посему не смейте никуда лезть без спросу! Иначе мне не поздоровится!
Ксюша и Петя тут же пообещали.
– Ну, тогда приступим. Вы уже понимаете, насколько непредсказуемым может быть всё, что связано с Кроном де Мраком и его прислужниками. Патейто постарается выручить из плена своего хозяина, без которого ничего собой не представляет ни в мире эльфов, ни в мире людей. А ещё он будет искать Часы Исполнения Желаний. Дело в том, что Часы эти позволяют воплощать новогодние и рождественские мечты всех людей на свете. Это очень сильный артефакт, предназначенный исключительно для добрых дел. Но если ими завладеет какой-нибудь негодяй, то может превратить их в грозное оружие. Чтобы это предотвратить и обезопасить миры людей, эльфов и магов, мы обязаны найти Часы Исполнения Желаний раньше Патейто. – Тут Министр взглянул на свой хронометр, зачем-то потряс его, приложил к уху, нахмурил брови и продолжил: – Но, к сожалению, в своих поисках министерство практически зашло в тупик. Правда, удалось собрать кое-какие сведения относительно самого Патейто. Мы, например, знаем, что он хорошо ориентируется среди людей. Этот предатель когда-то был сотрудником нашего Министерства защиты Нового года и Рождества. – Омодео Дундич скривил губы в презрительной ухмылке. – Трудился на полярной геосейсмической станции как раз тогда, когда там, в подземельях, был заключён Крон де Мрак. Его внедрили в штат обслуживающего персонала охранять злодея, наблюдать за ситуацией, а он поддался на уговоры и обещания преступника и помог ему сбежать. За время работы этот изменник хорошо освоился в вашем мире, поэтому и живёт, скорее всего, где-то здесь. Среди людей вы единственные, кто знает Базила Патейто в лицо. Родион… – Министр погладил пса по лохматой голове. – …помнит его запах. Это уже кое-что. У бывших коллег Патейто нам удалось узнать о его привычках и пристрастиях. Злодей очень жадный, любит сладости, боится пауков. Может, удастся сыграть на этих его качествах и, построив ловушку, как-то в неё заманить. Потому что понятно, что просто бегать по Москве и разыскивать этого хитрющего и очень осторожного преступника бесполезно, так мы сто лет потратим.