Мара Ви - Новый мир

Новый мир
Название: Новый мир
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Новый мир"

В момент душевного кризиса главный герой отправляется в пустыню Гоби, чтобы заглушить боль с помощью незатейливых туристических развлечений. Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Новый мир


© Мара Ви, 2019


ISBN 978-5-0050-4363-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

НОВЫЙ МИР

Беглый сидел в юрте и точил лезвие о камень. Смысла в этом было немного. Кривой, покрытый ржавчиной нож, который ему всучили перед представлением, был слишком непрактичным, чтобы им что-то можно было резать, но время тянулось так долго, что порадуешься любому занятию.

Вообще время в пустыне спрессовывалось, слипалось слоями прошлого, настоящего и вымышленного. Только даты на телефоне сменялась, приближая конец этого затянувшегося отпуска-побега. Завтра вылет.

Ему велели ни о чем не думать, но мысли все равно лезли в голову. Не думать Беглый не умел.

Олег усмехнулся про себя. Всего пара недель, а он уже смирился с этим странным прозвищем – Беглый, по-местному – Оргосон. Что ж, можно и подыграть в этом театре. Развлечений в пустыне немного, будет хоть потом что рассказать. Все равно никто из его знакомых в здравом уме не поедет в эту глушь.

Вообще-то и для него это было странное решение, но две недели назад, уже на стойке регистрации, Олег вдруг понял, насколько тошно ему лететь в Доминикану одному, и сдал билет. Черт его тогда дернул отправиться вместо теплого рая в Гоби. Но тогда даже пустыня казалась отличным вариантом, чтобы свалить, пока Инга не уберется из дома. Нужно было заглушить все мысли, все сомнения, просто разом выдернуть эту занозу из сердца.

Уже в самолете Олег пытался припомнить, что вообще знал о Монголии. В основном это были рассказы деда о степных воинах, Чингисхане, бесконечных степях и мистической стране Шамбале. Собственно, туда Олег и направилялся. Дед говорил, их давние предки пришли из тех мест, хотя, может, и врал. Ничего монгольского в Олеге не было: волосы темно-русые, глаза серые, нос самый обыкновенный. Разве что скулы резко выделялись на худощавом лице, да и росту он был небольшого.

Реальность оказалась не столь загадочной. Столица была загромождена безликими зданиями, тайный путь в Шамбалу обозначен в путеводителях, а степные воины работали аниматорами в посредственных шоу.

Оформляя машину в прокате, Олег обзавелся гидом-переводчиком со смешным именем Бат Хуяк. Имя это означало «железный богатырь», и в хорошем настроении Олег называл его по первой части, а в плохом – по второй. Запросил этот Хуяк-богатырь, как потом оказалось, в пять раз больше, чем любой экскурсовод, но зато и отрабатывал по полной. Именно ему Олег был обязан той эксклюзивной кутерьмой, которая образовалась вокруг него по прибытии в монгольскую Шамбалу. И юрту ему дали отдельную подальше от общего скопления народа, и музей святого открыли в нерабочее время, и даже в шаманские бубны дали постучать: в черный со звериными шкурками и в красноватый, расписанный птицами. Хоть какое-то развлечение, а то от бесконечного простора, безвременья и тишины уже мутило.

Отпуск заканчивался, утром Олег уже паковал вещи, но Бат стал настаивать на еще одной развлекательной программе, хватал за руки, обещал, что после нее Олег совсем настоящим монголом станет.

«Так себе достижение», – усмехнулся про себя Олег, но согласился остаться. Нараставший порывистый ветер сулил беспокойную дорогу, так что, может, имело смысл переждать непогоду.

– Будет буря, – подтвердил его опасения Бат. – Хороший знак, – он широко улыбнулся, демонстрируя плохие зубы и убежал ловить свою низкорослую лошадь.

Вернулся Бат с сумкой, наполненной разными травами и амулетами, и тут же бросился развешивать их по юрте – готовился к представлению.

– Слушай, давай вот без всего этого, – попросил Олег, раздраженно стряхивая с уложенных вещей труху, сыпавшую с реквизита.

Бат только потряс головой и, продолжая улыбаться, поджег вонючий пучок трав:

– Золиослол сначала надо делать. Один день, после чего вы совсем другой человек станете, уезжать не захотите.

– Что делать? – не понял слова Олег. И на всякий случай добавил: – Денег больше не дам. Водки тоже последняя бутылка осталась.

– Нет-нет. Подарок, – заверил его переводчик.

– Да уж, комплемент от повара, – усмехнулся Олег.

Бат только захлопал глазами.

– Только скажи этому повару, чтобы я его больше рядом со своей едой не видел, – буркнул Олег.

Он припомнил, как отравился сразу по приезду, и его передернуло. Был ли к тому причастен начальник местной самодеятельности, Олег не был уверен, но на всякий случай стал внимательно следить за этим подозрительным типом.

Переводчик посмотрел на него грустно и задумчиво:

– Большой человек не придет больше. Теперь вы сам.

В «большом человеке», как именовал начальника Бат, было от силы метра полтора. Звали его тоже смешно – Бёё. Когда он надоедал Олегу, он звал его Бе-е-е. Как будто баран блеет. А надоедал он часто. Прискачет на своей мохнатой злющей лошади и сидит на земле, скрестив ноги, как изваяние. Глаза узкие, не поймешь, спит или ждет чего. Олег предлагал ему денег, тот даже не взглянул, молча ушел.

Особенно раздражал Олега его запах. Местные вообще мылись мало, но тут к поту Бёё и его лошади примешивался противный сладковатый запах гниения. Олег никак не мог понять, сколько этому старику лет. Можно было дать и шестьдесят, и сто. Несмотря на внутренний стержень, было в нем давящее ощущение окончательной старости, которую Олег научился безошибочно распознавать в последние годы своих родителей.

В какой-то момент Олегу стало казаться, что старик конкретно следит за ним, прямо между лопаток этот острый взгляд чувствовал. Но, к счастью, Бёё руководил развлекательной группой, которая устраивала для туристов и местных всякие представления, так что и своих дел у него было по горло.

Наконец, Бат закончил развешивать свой грязный антураж и с видимым удовольствием оглядел юрту:

– Бёё будет рад.

– Да уж, – проворчал Олег, – вы бы хоть поделились своей радостью, что ли.

Но Бат притворился непонимающим, церемонно склонился и, пятясь, вышел из юрты.

Олег нисколько не сомневался, что и переводчик, и начальник самодеятельности почти всегда были под кайфом: слишком влажно блестели их черные глаза, слишком быстро уничтожали они запасы еды, то и дело затягивая непонятные монгольские песни, у которых, казалось, не было ни начала, ни конца. Зато шоу, каким бы нескладным оно ни было, вполне передавало местный колорит. Конечно, не сравнится с постановками, которые Олег видел в Лас-Вегасе, Лондоне или Дубаи, но можно подобрать фильтры, чтобы в Инстраграме выглядело мистической экзотикой.

«Главное, – напомнил себе Олег, – перед дорогой ничего местного не есть. И начальника этого к своей еде не подпускать».

Как будто подслушав нелестные мысли о своем хозяине, нож соскользнул с камня и полоснул по пальцу. Порез был неглубокий, но кровь хлынула пузырящейся струей, будто только и ждала выхода. Олег негромко выругался и, с трудом открутив одной рукой пробку, плеснул на рану водку. Еще не хватало под конец путешествия столбняк подцепить с этой ржавой рухляди.


С этой книгой читают
Лео способен выводить людей из комы, проникая в их внутренний мир, и он ненавидит свой дар. Чужая душа не просто потемки, а весьма опасные потемки. Однако ради мечты о доме Лео соглашается помочь почтенному финансисту и расследовать обстоятельства, при которых тот впал в кому. За фасадом благополучия скрывается множество тайн, раздирающих личность на части. К тому же вскоре может наступить смерть мозга. Успеет ли Лео найти убийцу и разрешить внут
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
«Свет Боннара» – условная величина, не поддающаяся анализу, расщеплению, постижению. Так называется сборник эссе и новелл Каринэ Арутюновой, объединенных «воспоминанием о невозможном», извечным стремлением к тому, что всегда за линией горизонта, брезжит и влечет за собой. Попытка определения в системе координат (время плюс пространство), постижение формулы движения и меры красоты в видимом, слышимом, воображаемом.Часть текста ранее была опубликов
Бывают ли чудеса в нашей жизни? Не знаю, что именно считать чудом: успел ли ты проскочить на мигающий зеленый свет дорогу, будучи пешеходом, и тебя не переехала рванувшая с места машина, или, ведя машину уже в роли водителя, не попал в аварию, проскакивая на перекрестке, маневрируя среди таких же лихачей? А может чудо, когда упавшая рядом с тобой глыба льда с крыши дома не задела тебя? Или выигрыш большей суммы денег в казино или лотерею, также м
Сборник триллеров «Терпкий вкус крови» создан на основе реальных событий и фактов, имевших место в 2000-х годах. Читателя ждут леденящие кровь «ужастики», где в итоге отрицательным персонажам воздается по делам. Конечно, торжествует социальная справедливость, но какой ценой?
Первая история о демоне. Его нелёгкая судьба заставила изменить своё мнение о людях вопреки всем законам добра и зла. Вторая история о существе, которое посадили в стеклянную тюрьму на всеобщее обозрение. Третья история о детективе, который находит своего друга мёртвым и, расследуя это дело, он попадает в параллельный мир. Четвёртая история о советском разведчике. Он узнаёт у нацистов их ужасные планы в победе над Советским Союзом: это планы по в
Владислав Леман - в прошлом изгой своего класса. Теперь он равнодушный и строгий гендиректор одной из ведущих компаний города. Он тот, кто плюет на мнение окружающих и живет одной работой. Он тот, кто с самого детства не знает, что такое любовь и преданность окружающих. Единственный человек, к которому он прислушивается и безвозмездно дарит своё внимание, - кузина Екатерина Клименко: девушка-праздник, солнечный ангел и немного самовлюбленная прин
Эсниру юную принцессу отдали в жены демону, для которого любовь пустой звук, а связь истинной пары скорее проклятие, чем дар богов. Арнир с первых дней дает понять девушке, что брак с ней вынужденный шаг. Мужчина уверяет, что никогда не полюбит жену, но все так на самом деле? Действительно сердце демона настолько каменное или это лишь маска, чтобы уберечь дорогую ему женщину от врагов? Возрастные ограничения 18+ Первая книга