Натали Мед, Хельга Блум - Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!

Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!
Название: Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!
Авторы:
Жанры: Городское фэнтези | Юмористическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!"
Трансильвания - место, где таинственные сказки становятся явью. Вот только у любой сказки есть две стороны. Жуткие монстры пугают, но куда больше пугает тот, кто объявил на них охоту. Кому нужно убивать оборотней и вампиров, и смогу ли уберечь того, кто стал мне так дорог? Или это он убережёт меня? В программе: - заботливый дедушка-вампир; - оборотень, умеющий и убивать, и мурлыкать; - героиня с сюрпризом. Книга входит в литмоб “Оборотни и другие неприятности”.

Бесплатно читать онлайн Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!


1. Глава 1, в которой Иляна садится на поезд и обнаруживает, что мир довольно небольшое место

– Нет, доамна Димитреску, я не забыла. Да-да, почти готово все. Буквально в понедельник могу принести вам черновую версию. Да-да, конечно. Ну, что вы! Разумеется. До… до свидания, – промямлила я в пустоту, ведь моя собеседница уже отключилась.

Отложив телефон, я тяжело вздохнула. Каждый разговор с доамной Димитреску это хождение по минному полю. Гораздо проще было бы, если бы мне действительно было что показать ей, но правда в том, что моя магистерская на сегодняшний день состоит из трех неловких абзацев введения и скудного плана. А ведь уже ноябрь.

Я ненавидела откладывать важные дела на последний момент, но иначе никак не получалось. В последнее время я чувствовала, что лавина дел буквально погребает меня под собой, не оставляя времени даже на лишний вздох. Возможно, идти в магистратуру было немного опрометчиво, учитывая обстоятельства, но что сделано, то сделано.

Студенческая жизнь никогда не бывает легкой, но когда ты учишься в магистратуре, брать деньги у родителей уже как минимум неприлично. Поэтому четыре вечера в неделю я провожу, обслуживая столики в котокафе, а по выходным еще и подрабатываю в прачечной самообслуживания. Ага, такое вот самообслуживание. Неудивительно, что со всей этой катавасией мне совершенно не хватило времени на давно запланированную поездку в Бистрицу, где в библиотеке должны храниться неоцифрованные сборники колыбельных пятнадцатого века. Пришлось все откладывать на последний момент, а потом мчаться на вокзал с такой прытью, словно за мной гонится Брэм Стокер во плоти.

Так вот и вышло, что сырым ноябрьским вечером я запрыгнула в поезд Клуж-Напока – Бистрица и, устроившись в уголке с книжкой, погрузилась в составление плана моей будущей магистерской работы, которая легко откроет мне двери в мир больших исследований.

А вот вагонная дверь на одной из промежуточных станций открылась тяжело и со скрипом. Вздрогнув от неожиданности, я подняла голову. Невысокий бледный старик с густыми седыми бровями и пронзительным взглядом выцветших карих глаз вошел. Поезд запыхтел, набирая ход, и помчался дальше. Старик прошел по полупустому вагону, придирчиво осматривая сиденья, и, в конце концов, устроился напротив, начав внимательно рассматривать уже меня. Я вернулась к своему блокноту. Следующие десять минут мы ехали в тишине.

– Ты, случайно, не Петру внучка? – старик смотрел на меня с подозрением, словно этот самый Петру у него сотню занял и не вернул.

– Моего дедушку звали Петру, – подтвердила я, поежившись. Старик напоминал мрачных персонажей кино. Не маньяк, но один из тех героев, по которым никогда не поймешь, хорошие они или плохие.

– Хороший мужик, – одобрил старик, несмотря на все мои предположения. – Вижу же, что похожа. Одно лицо. А эти идиоты говорят, «давай купим тебе очки, дедушка». А дедушка сам знает, что ему нужно. Верно? – глядя из-под косматых бровей, невесть зачем уточнил он у меня.

– Верно, – растерянно согласилась я.

– Вот и славно, puiule*. Хорошо, что встретил кого-то из наших. А то здесь, понимаешь ли, сплошь эти, – он недовольно повел носом, словно эти оскорбляли его чувствительный нос одним своим существованием.

Не то чтобы это удивляло. Дедушка с бабушкой всю жизнь прожили в небольшом селе Корнешты что в Ясском уезде. К городским эти люди относятся с подозрением, зато «своих» всегда рады видеть, даже если повстречаются на другом конце планеты. А мой новый знакомый, похоже, старожил и тот еще консерватор.

– Да ты не смотри так. Не признала что ли? Пахну, наверное, иначе, – он поморщился, с неудовольствием осматривая вагон. Не то чтобы он действительно неприятно пах. Вагон как вагон. – Клодиу я. Дед Клодиу. Это же ты у меня кур воровала?

– Нет, – покачала головой я. Деда я не помнила, но воровством кур точно не промышляла. Впрочем, в детские годы в деревне со мной всякое бывало. И мячик из колодца вылавливала, и чужую корову нечаянно домой привела. Могла и на кур покуситься.

– Рябушку мою вынесла из курятника, та квохчет, а ты стоишь с ней и готова зубами вцепиться в любого, кто подойдет к добыче, – старик расхохотался и, утирая слезы, пробормотал: – Славные были дни.

Тишина, повисшая вслед за этой репликой, оказалась ровно настолько неловкой, насколько это бывает, когда встречаешь очень давнего знакомого и не очень понимаешь, о чем говорить. Или когда едешь в лифте с малознакомым коллегой. Ограниченное пространство, в котором только ты и другой человек, и кажется, что стоит поддержать разговор, а все темы, как назло, вылетают из головы. Ну, раз ничего путного не придумывается, обратимся к классике.

– Так куда направляетесь, домнуле? – слегка неуклюже поинтересовалась я.

– В Бистрицу к правнуку еду. Давно хотел навестить его, да старость, понимаешь ли. Кости уж не те. Сам порой не понимаю, как ухитряюсь не разваливаться, когда хожу, puiule.

Я сочувствующе покачала головой. Что вообще полагается говорить в такой ситуации? Соболезновать? Невероятно, что при всем богатстве румынского языка, у нас так западает этот момент. Невероятно, что хотя язык это фактически моя профессия, я все равно умудряюсь теряться и глупо молчу, не зная, что сказать.

Мы немного помолчали. Потом еще немного. А затем появился спасительный контролер и начал проверять билеты. На всякий случай еще раз улыбнувшись неожиданному соседу, я вернулась к плану магистерской. Хм, а что если в третью главу добавить подглаву о зоометафорах в колыбельных? Мне кажется, это будет неплохо. Вдобавок можно сравнить с зоометафорами в других романских язы…

– Бистрица, – сообщил равнодушный неразборчивый голос из динамиков. – Конечная станция. Пожалуйста, не забывайте свои вещи в вагонах. При обнаружении подозрительных вещей сообщайте…

Старик, покряхтывая, поднялся на ноги, аккуратно отряхнул темное пальто и неодобрительно взглянул на наручные часы.

– На две минуты раньше. Беспредел.

Он шагнул было в проход, но вдруг покачнулся и практически потерял равновесие. Я едва успела ухватить его за рукав и пихнуть на сиденье.

– Вы в порядке? Давление? Сердце? Что-то болит? Вызвать доктора? – спрашивала я у еще сильнее бледнеющего старика, ощущая, как подкатывает паника. Если придется оказывать первую помощь, пожалуйста, пусть это буду не я. Нам, конечно, когда-то в школьные годы рассказывали, как это делается, но я же ничего не помню!

– Нормально все, puiule. Что со мной случится? Я в семьдесят четвертом демона в рукопашной одолел. Меня ничем не взять. Сейчас хлебну первой отрицательной и отпустит.

Бредит. Божечки, он же бредит! Это признак инсульта или инфаркта? И в чем вообще разница? Я же знала, в чем разница! Что-то связано с сердцем, а что-то с мозгом. А если у него просто деменция? Сам же сказал, к правнуку едет, значит, лет старикану восемьдесят, не меньше.


С этой книгой читают
В Хэллоуин даже до дома с покупками нельзя спокойно добежать! Городской парк превратился в жуткий лес, полный монстров и каких-то маньяков, которые требуют, чтобы их поцеловали. Хорошо нашёлся один нормальный человек, спас! Ой, а чего это он меня целует?! Где тут моя новенькая сковородка?! В книге вас ждут: ☼ злобные авторы с чувством юмора ☼ попаданка, которая попала ☼ дракон, который только хотел избавиться от проклятия, но тоже попал ☼ дети,
Все попаданки получают магию и принцев, а доктор Язва получила эпидемию и вредного дракона, который подозревает её в распространении заразы. Ну что, кто кого, господин дракон? Проды через день. *** Размышляя таким образом о жизни, Алита дошла наконец до ратуши. На приветливо закрытых двустворчатых дверях висела табличка: «Приём граждан от первых петухов до первых горгулий». Под ним висел на гвоздике обрывок пергамента с надписью «Набор в пираты
Очередное деликатное расследование и детектив Деган выходит на след по делу погибшей студентки. Несчастный случай или умышленное убийство? Кто подозреваемый, а кто свидетель, и как отличить ложь от правды? Ночь. Город засыпает, просыпается… детектив Деган.
Мир живых людей всегда будет отличаться от мира мертвых. Но если мы чего-то не видим, значит ли это, что оно не существует.
Клауден – сверкающая столица Империи. Именно сюда возвращается Чарли после дождливого Брамонда. Здесь она рассчитывает найти ответы на новые вопросы. И именно здесь понимает, как много можно спрятать за плотной завесой тумана. Дворцовые интриги, память прошлого и новые загадочные смерти. Что такое – ступени восхождения? Какая угроза скрыта во дворце императора? И что же случилось с Ивкасом?! Пока Чарли бьется над ответами, Бакстер занят новым рас
Стража Санкт-Петербурга защищает город от призрачных дверей, которые постепенно разрушают его. Никто не знает, куда ведут двери и что происходит с теми, кому угораздило в них зайти. Но есть у дверей и ценное свойство. Через них в наш мир попадают волшебные артефакты: одни опасные, другие глупые и забавные, а третьи бесценны и могут спасти жизнь.Но что случится, когда тот, кто с детства защищает город, встретит раздражающе удачливую трюкачку? Вдво
Александр Соболев – автор пяти поэтических сборников. Публиковался в журналах «Нева», «Дети Ра», «Prosōdia», «Москва», в альманахах «45 параллель», «Белый Ворон» и других. Лауреат конкурса «45-й калибр», победитель конкурса «Вечерней Москвы», обладатель гран-при фестиваля «Провинция у моря». Шестая книга включает стихи разных лет и вполне определяет позицию автора. В его картине мира поэзия в концентрированном виде рассматривает важнейшие вопросы
Михаил Дынкин родился в 1966 году в Ленинграде. Ныне живёт в городе Ашдод (Израиль); работает картографом. Публиковался в «Знамени», «Зарубежных записках», «Волге» и других журналах. «Дом Фауста» – четвёртая книга поэта.
Многие девушки мечтают стать принцессами, и я не исключение. Шикарные платья, огромный замок и прекрасный принц – ну кто же не хочет такую жизнь? Я думала, что такое нереально, пока не столкнулась с девушкой из параллельного мира, похожей на меня как две капли воды, бегущей от нежеланного брака. Что же делать – встать на ее место или остаться в привычном мире? Кажется, пора надеть пышное платье и выучить этикет…
Шестнадцатилетний Ансель оказывается в чудесной снежной стране, где время словно остановилось. Древние замки и высокие горы, короли и принцы, загадки и тайны... Здесь оживают готические легенды, и на каждом шагу встречаются фантастические существа. Средневековое королевство в XXI веке по-прежнему надежно хранит свои секреты. Отец Анселя в юности сбежал отсюда. Повторит ли он путь отца или сейчас все сложится иначе? Роман вошел в лонг-лист конкур