Юрий Яковлевич Иваниченко, Вячеслав Игоревич Демченко - Обреченный мост

Обреченный мост
Название: Обреченный мост
Авторы:
Жанры: Книги о приключениях | Книги о войне
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Обреченный мост"

Подходит к концу время оккупации советского Крыма. Но почему фашисты не предпринимают попыток вывезти с полуострова детали уникального моста, который, по замыслу Гитлера, должен был соединить берега Керченского пролива, став кратчайшей дорогой на Кавказ? Свой вклад в разгадку этой тайны вносят хорошо знакомые читателю партизан Сергей Хачариди, старший лейтенант Войткевич и капитан Новик.

Бесплатно читать онлайн Обреченный мост


Кремль. Кабинет Сталина. 1934 год

– Еще в 1901 году, Иосиф Виссарионович, английское правительство совершенно серьёзно рассматривало проект сухопутного пути из Европы в Азию. Для этого предполагалось построить два моста, – докладчик поймал на кончик указки колотый ломоть Британских островов. – Первый, само собой, это мост через Ла-Манш, и второй…

Указка, петляя по пёстрым лоскутам Европы, добежала до красного монолита СССР, к синей «печени» Чёрного моря и, проникнув в рваный треугольник Крыма, упёрлась в оконечность Керченского полуострова. Докладчик, словно испрашивая разрешения Вождя, по обыкновению прохаживавшегося где-то в конце огромного кабинета, обернулся на него. Но дождался только недоуменного шевеления густой рыжеватой брови.

– Второй мост, необходимый для осуществления этого плана и куда более грандиозный, – спохватился докладчик, густо покраснев. – Это мост через Керченский пролив на Кавказ. Кстати, проекты этого моста в 1903 году ложились и на стол Николая II, но Империалистическая война…

– Что ж… – вдруг оборвал его Сталин негромко, но так, что всё присутствующее руководство ВСНХ, только что внимательно следившее за указкой докладчика, сделало равнение направо, оставив того наедине с картой. – Что ж… – значительно повторил Иосиф Виссарионович, – я думаю, индустриализация в нашей стране уже достаточно прочно встала на рельсы социалистического строительства.

Вождь выстучал горку пепла из трубки на подоконник, в рядок – дюжину таких же, серых, бугорков.

– И теперь нашим предприятиям, нашим инженерам, я думаю, вполне под силу предприятие, которое оказалось не по зубам ни царю, ни даже англичанам. Строительство моста из Европы в Азию. Через Керченский пролив, – уточнил Иосиф Виссарионович, проведя мундштуком трубки дугу где-то в направлении карты, и продолжил, щуря жёлтый звериный глаз, что должно было, видимо, обозначать мудрую иронию. Иронию превосходства. – Тем более что при этом нам не надо строить мост через Ла-Манш… Пока не надо…

Рейхсканцелярия. Кабинет Гитлера. 1941 год

– В начале века, мой фюрер, англичанам даже удалось протянуть по дну Керченского пролива телеграфную линию! – несмотря на усилительное «Sogar»: «вот, мол, какие чудеса!» – рейхсминистр сделал насмешливо-скептическую гримасу.

Впрочем, и сам фюрер нетерпеливо отмахнулся и даже отпихнул рулон карты.

– Большое дело, Альфред, телеграф протянуть! Сталин, вон, тоже замахнулся, но так и не сподвигся соорудить мост, хоть у него и были под рукой миллионы рабов и самая большая в мире выплавка стали.

– И выплавка, и прокат, – с готовностью подхватил любимчик фюрера Шпеер. – В той же Керчи, можно сказать, на строительной площадке, у них законченный цикл производства: от местной руды до блюминга и рельсового стана.

Но, в ответ на недоуменный взгляд Гитлера, рейхсминистр продолжил, явно подыгрывая:

– Но ведь при рабовладельческих масштабах производства и технологии остаются древнеегипетскими, не так ли? Гигантские заводы Сталина не справились с технологическими требованиями задания. И, насколько я знаю, советский заказ на металлоконструкции моста был размещён у нас.

– «Насколько я знаю?» – скептически фыркнул Гитлер. – И насколько же знает рейхсминистр строительства? Где теперь эти конструкции?

– Складированы у Круппа, – незамедлительно, не заглядывая в папку, ответил Альфред, будучи готов к ответу.

– Как только Крым будет взят нами окончательно, мы доставим их на место и осуществим то, о чём мечтал ещё Александр Великий! – тряхнул вороньей чёлкой фюрер. Не удержался-таки от патетики. – Мы проложим путь из Европы в Азию, к её неисчислимым богатствам, нынешним и будущим, которые должны служить исключительно на благо европейской цивилизации! – вывел он эпиграф, надо полагать, к будущей записке в Генштаб. – И это, прежде всего, путь к кавказской нефти, а там, через год-два, и иранской, – добавил Гитлер вполне практически. Но тут же сбился на привычное раздражение. После того как безнадёжность «Морского льва»[1] стала удручающе очевидной, об Англии он иначе и говорить не мог, как сквозь зубы. – Отберём колонии заносчивой Англии! Всё-таки ей следует знать своё место в европейской, в сущности, пангерманской, цивилизации. Нас ждёт Индия, и…

«Секретно

153-я полевая учебная дивизия. Оперативный отдел 1а № 580/43

Разбор учебной тренировки.

Генерал-фельдмаршал сказал следующее:

…Положение на Восточном фронте остается напряжённым…

Русские действуют <…> в оперативном плане очень умело и проводят операции в таком масштабе, который никто в мировой истории ещё не применял, и поэтому русские должны высадиться в Крыму.

Так как противник находится уже на Таманском полуострове, он попытается отрезать пути подвоза, чтобы создать для наших войск в Крыму ещё больший Сталинград. До декабря Крым был этапом. Сейчас Крым стоит на переднем плане принятия решений на Восточном фронте.

От Крыма зависит не только исход боев на Восточном фронте, но и всей войны. Это должен знать каждый, но пока не все это понимают».

Крым. Октябрь 1943 года. Крепость «Керчь». Район форта «Тотлебен»

Войткевич и Новик

Немецкий часовой с насупленной на нос каской обмяк и рухнул за мгновение до того, как в луче прожектора серебром вспыхнула мёрзлая трава у него под ногами. Но вспышка прожектора обнаружила привычный чёрный контур на положенном месте, так что наблюдатель на вышке не забеспокоился.

Со своего места, с поста, обустроенного больше для порядка, чем из необходимости (тут и без того было слишком людно, чтобы можно было вообразить, что какой-нибудь русский диверсант сунется в самую рабочую суету складов «Kriegsmarine»), – со своего поста гефрайтер в наглухо застёгнутой шинели видел всё.

Видел, как поодаль по узким железным трапам скатываются в подземные казематы ребристые бочки со штамповкой имперского орла на торцах. Как ещё дальше те же или подобные им бочки откатывают к «Минному» пирсу, где подскакивают на невидимых чёрных волнах приземистые катамараны «Зибель», клюя низкое небо стволами спаренных зенитных автоматов. Видел, как раскачиваются оранжевые пятна жестяных фонарей, а временами даже слышал, как стонут пайолы под коваными сапогами. Причал, теряющийся во мраке, вдруг обозначался белой бахромой штормовых волн. И настырно, и непрерывно, как в дымоходе, с дребезжанием вьюшки, всё воет и воет ветер; ревёт невидимое в ночной мгле море…

Впрочем, здесь, на оконечности Керченского залива, это всё ещё только отголосок беспрестанных осенних штормов, кипящих в проливе, как в ведьмином котле. В жёлтых пятнах пляшущего света суетятся чёрные комбинезоны техников; отливая сталью, развеваются полы солдатских шинелей и напрасно пытается спрятать горло в отороченном мехом вороте начальник инженерной службы.


С этой книгой читают
Следуя за героями романа, повествующего о полной опасностей службе братьев Ивановых в годы Первой мировой войны, читатель переносится то на пограничье между Польшей и Восточной Пруссией, то на Кавказский фронт, то на палубу эсминца, то в тесный отсек единственного в России подводного минного заградителя, то в бурлящий страстями и интригами Петроград. Захватывающие события разворачиваются в период со второй половины 1915-го до осени 1916 года, до
В этой книге рассказывается о первых годах становления советской разведки и контрразведки, столь много сделавших для выживания страны во враждебном окружении. Главный герой – товарищ и соратник знаменитого Артузова, – работая по заданию ИНО ВЧК, участвует в сложных и опасных чекистских операциях начала двадцатых годов. Напряжённый сюжет, основанный на недавно рассекреченных документах, привлечёт внимание всех любителей приключенческой литературы.
По сути, Великая война началась для одной из семей Ивановых после неожиданного вступления Турции в Первую мировую. Пришлось на деле противостоять коварному врагу и Вадиму – лейтенанту флота, старшему артиллерийскому офицеру эскадренного миноносца, и Кириллу – также лейтенанту, но Императорского военно-воздушного флота, и их дяде Алексею Ивановичу, статскому советнику, «имеющему свой кабинет на Дворцовой площади». А разве мог остаться в стороне от
Обычный мальчик Андрей даже не замечает, что каждую ночь он превращается в медведя. Ему придется найти друзей, вместе с ними узнать эту тайну и спасти лес от тайного охотника на духов.
Три ведьмы, желая поскорее уничтожить новоявленную хранительницу, исполняя её мечты, забирают у неё красоту, молодость и энергию. В это время одна из ведьм, вспоминает древний ритуал возвращения своей силы. Для этих целей они похищают крупный драгоценный изумруд из музея и устраивают феерический показ мод, где камень должен будет забрать души людей, что присутствуют на шоу.Но по неосторожности они призывают одного из древнейших демонов, что грози
Маленькая повесть о путешествии с интересными приключениями двух подружек – сибирячек 15-ти и 13 лет. История их 3-хдневной поездки из города в далёкую деревню к тёте и бабушке – сначала на теплоходе по Иртышу, потом на попутных машинах. Конец 60х годов прошлого столетия.
В Ином мире все живут, словно по закону неприкосновения. Все они ходят среди людей, живут среди них. И вот однажды произошло то, чего не ожидала ни одна сторона из трёх сторон. Шла древняя война между вампирами и оборотнями. Ведьмы пытались примирить непримиримых врагов, но ничего не вышло. Книга основана на рассказах и легендах о вампирах, оборотнях и ведьмах.
Тридцать первая книга знаменитого Эдуарда Тополя – прославленного драматурга и сценариста, но прежде всего – известного и любимого во всем мире писателя, романы и повести которого изданы во всех европейских странах, в США, Японии и, конечно, в России! Пять новых произведений, написанных в разных жанрах – от лирики до социальной сатиры. Пять увлекательных повестей о любви, мужестве и борьбе за справедливость.СодержаниеБратство Маргариты. Смешная и
«За минуту до происшествия он заметил майского жука, ползущего по тротуару. Над липой с трансформаторным низким гулом вились тучей жучьи собратья, а этот отлетался и полз. Дима поднял его (с детства не испытывал неприязни к насекомым), посадил на палец и дождался, пока жук взобрался на самый ноготь».
«Воля, передающаяся из поколения в поколения, смена времён, людские мечты – всё это невозможно уничтожить. Это никогда не исчезнет, пока люди ищут ключ к свободе!» – Дмитрий Карпов, идейный вдохновитель Артура Манко, наследника домашней библиотеки и «крови Ехидны». Книга содержит нецензурную брань.
Алишер вел разгульный образ жизни, ни о чем особо не задумываясь. Порой попадал в переделки, из которых его вытаскивал влиятельный старший брат. Зачем Алишеру задумываться о жизни, когда есть Бекзат, способный решить любую его проблему? Вот и на этот раз старший брат все уладил, и Алишер вышел сухим из воды. Но стал бы Бекзат помогать непутевому братишке, если бы знал, к чему это приведет в итоге?