Иллюстратор обложки Лев Литвинов
© Т. М. Олива Моралес, 2017
ISBN 978-5-4483-0947-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Копирование методики изложения данного учебника (в устном или письменном виде) с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее частидопускается только с личного письменного разрешения автора данного учебного пособия.
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться к преподавателю, Олива Моралес Т. М. Возможны консультации / занятия очно и по Skype. На официальном сайте преподавателя www.m-teach.ru вы можете ознакомиться с условиями занятий, программами обучения английскому / испанскому языку.
Контактные данные преподавателя:
тел. 8 (919) 784 86 56
Skype: oliva-morales
[email protected]
С уважением,
Т. М. Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка. Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык. Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Первая часть учебного пособия рассчитана на возрастную категорию от 7 лет и старше и может быть рекомендовано школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский язык на курсах, с репетитором или самостоятельно.
Уровень знаний, необходимый для возможности занятий по данному пособию может быть совершенно любым: как начальным, так и нулевым. В учебнике дан вводно-фонетический курс, а большинство упражнений по переводу с русского языка на английский адаптировано английскими словами-подсказками по методике © «Лингвистический Реаниматор».
После проработки первой части грамматические ваши знания будут соответствовать уровню В2 (Upper-Intermediate). Если ваши знания уже соответствуют более высокому уровню, рекомендую приобрести учебное пособие «Т. М. Олива Моралес. Общий курс английского языка. Часть 2 (уровни В2 – С1)».
Практика многолетнего преподавания по данному учебнику показывает, что при интенсивных занятиях (по 45 минут ежедневно), учащийся уровня знаний А1 уже через два месяца достигает знания английской грамматики на уровне В2 (Upper-Intermediate).
В данном пособии я попыталась раскрыть основные сложности, которые встречаются на пути изучения английского языка, сложности из-за которых изучающие данный язык и совершают наиболее типичные ошибки. В учебнике рассматривается вся нормативная грамматика английского языка.
Учебное пособие содержит наглядные таблицы по каждой из тем с подробными и доступными объяснениями, а также, большое количество упражнений по переводу с русского языка на английский для их закрепления. В конце каждого раздела данного учебного пособия даны тесты с ключами (правильными ответами) по всему пройденному материалу. В качестве приложений даны схемы построения всех времен английского языка, основные правила английской грамматики и таблица неправильных глаголов.
Что дадут занятия по первой части данного учебного пособия
1.Совершенствование знаний по грамматике английского языка до уровня В2 (Upper-Intermediate).
2.Устойчивые знания по ключевым темам английского языка: «Вводно-фонетический курс», «Порядок слов», «Повелительное наклонение», «Предлоги», «Словообразование», «Построение вопросительных и отрицательных предложений», «Система времен английского языка», «Время глагола-сказуемого в придаточных предложениях времени и условия 1-го типа вне согласования времен и при согласовании времен», «Согласование времен», «Сослагательное наклонение».
Методические рекомендации по работе с данным учебным пособием
Внимательно ознакомьтесь с грамматикой интересующего вас раздела. Сделайте письменный перевод.
Выполните «обратный перевод»: выпишите на русском языке уже переведённые вами ранее предложения в отдельную тетрадь, при этом, после каждого предложения следует оставить место для перевода на иностранный язык, так как это сделано во всех упражнениях данного учебника.
Пройдя один или несколько разделов письменно, вернитесь к началу учебника и проделайте устный перевод всех прописанных вами упражнений. Добивайтесь того, чтобы устный перевод шел легко и четко.
В итоге вы будете плавно и свободно переводить с русского на английский язык.
Чтобы добиться такого результата, вы можете сделать устный перевод всех упражнений последовательно, несколько раз.
Раздел I. Основы английского языка
Глава 1. Вводно-фонетический курс
Правила чтения в английском языке
Правила чтения букв
Bb – [b]
Cc
1. [s] перед гласными буквами e, i, y;
2. [k] в остальных случаях
Dd – [d]
Ff – [f]
Gg
1. [dʒ] перед гласными e, i, y;
2. [g] в остальных случаях (искл. get, give)
Hh – [h]
Jj – [dʒ]
Kk, ck – [k]
Ll – [l]
Mm – [m]
Pp – [p]
Q+u, q+u – [kw]
Rr – [r], произносится только перед гласной
Ss
1. [z] между гласными, в конце слова после гласной и звонкой согласной;
2. [s] в остальных случаях
Tt – [t]
Vv – [v]
Ww – [w], после гласного и перед r не произносится
Xx
1. [ks]
2. [gz] между гласными
Английские согласные всегда произносятся твердо перед любым гласным, согласным и в конце слова.
Глухие согласные [p, t, k] произносятся с придыханием.