Келли Джордж - Отель Хартвуд. Настоящий дом

Отель Хартвуд. Настоящий дом
Название: Отель Хартвуд. Настоящий дом
Автор:
Жанры: Сказки | Книги для дошкольников
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Отель Хартвуд. Настоящий дом"

Мышка Мона осталась одна и без крыши над головой. Пытаясь найти укрытие посреди бушующей грозы, совершенно случайно она набредает на удивительную гостиницу для лесных зверушек. В отеле «Хартвуд» есть всё, о чём только можно мечтать: тёплые и сухие постели, вкусная еда, уют и безопасность. Моне так хотелось бы остаться там навсегда! Но в огромном лесу водятся не только добрые существа, и теперь над новым домом Моны тоже нависла угроза…

Бесплатно читать онлайн Отель Хартвуд. Настоящий дом


Kallie George

HEARTWOOD HOTEL:

A TRUE HOME


Серия «Сказки о маленьких и храбрых»

Дизайн обложки: Екатерина Оковитая

Иллюстрации: Стефани Грэгин

Издается по договоренности с Folio Literary Management, LLC.

Перевод с английского языка: Нина Семенова

Copyright © 2017 by Kallie George

© Н. Семенова, перевод, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *

Посвящается Люку:

дом – там, где сердце,

а моё сердце с тобой

К. Дж.

Посвящается

Терезе и Софии

С. Г.

1

Мышка Мона


Дом – там, где сердце, – так она слыхала. Но у мышки Моны дома никогда не было, по крайней мере нигде она не задерживалась надолго. Пыльный тюк сена, заброшенное птичье гнездо, колючий подлесок – мест, где Моне доводилось обосноваться за короткую жизнь, было больше, чем усиков у неё на мордочке. А теперь, в разгар грозы, её последний дом – старый прогнивший изнутри пень – затапливало.

Когда летом она нашла этот пень с уже растущим в нужном месте столиком-грибом и ручейком неподалёку, то подумала: это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Почему какая-нибудь другая зверушка не заявила свои права на пень?

Теперь Мона знала почему. Забравшись на корень в уголке, дрожащая и перепуганная, она смотрела, как вода прибывает, бурлит вокруг постели из мха и захлёстывает стол, грозя смыть саквояж.

Саквояж – это всё, что у неё оставалось от семьи. Он был сделан из небольшой скорлупки лесного ореха, а спереди было вырезано крошечное сердечко. Мона потянулась к нему.

«Пора опять сниматься с места», – подумала она, тяжело вздохнула и, крепко ухватившись за ручку саквояжа, выбралась из пня и побрела сквозь грозу.



Дождь молотил по деревьям Папоротлеса, который ещё только начинал загораться красками осени. Мона мгновенно промокла насквозь – от носа до хвоста. Лапки на каждом шагу вязли во влажной земле.

«Куда же мне пойти?» – гадала она. Справа была ферма, но очень далеко, и там жил кот. Мона знала об этом, потому что уже пыталась там поселиться. Оставалось либо повернуть налево, либо двигаться прямо.

Она уже собиралась сделать шаг вперёд, когда… БАБАХ!

Вспыхнула молния, и Мона подскочила. Что ж, тогда налево. Она углубилась в лес, прыгая по прутикам и листочкам, чтобы не касаться грязи.

Вот бы найти камень, под который можно забраться, или кучку грибов, или пустой ствол дерева. Но ничего такого видно не было. И ни следа других животных. «Наверное, все попрятались по домам, – подумала Мона, – и укрылись от грозы».

Вскоре вода стала заливать ей уши. Мона вытряхивала капли, но от этого лишь отчётливее слышала ужасные раскаты грома. Ветер свистел, кружил и хлестал, принося с собой вой. «Волки!»

Мона пискнула и заторопилась. Волки завыли снова. Звук нёсся издалека, но волки есть волки, и любая маленькая зверушка боится их. Они – охотники, и доверять им нельзя. Хуже волков нет ничего.

А дождь ещё усилился. Неужто вот так всё и закончится – Мону, как и её семью, смоет грозой? Вот бы ухватиться за чью-то лапку, услышать от кого-то, что всё будет хорошо… Но Мона была одна.

А потом она наконец кое-что заприметила: огромное дерево, которое поднималось так высоко, что даже нельзя было разглядеть верхушку. И ствол был пустым внутри! Мона поспешила к отверстию в коре.

Но тут же поняла, что это – дом не для мышки. А для медведя. Никакого медведя внутри не было, и похоже, уже давно. Но всё же в воздухе висел слабый запах шерсти, рыбы и ягод, и Мона поняла, что не сможет спокойно уснуть. А если медведь вернётся? Хотя медведей она не боялась так сильно, как волков (ей даже довелось какое-то время жить рядом с одним, и в качестве еды ему больше нравились ягоды, чем Мона), её не радовала мысль делить с таким зверем его берлогу.

Так что Мона неохотно выбралась наружу – обратно в грозу.

Путь ей преградил ручей, от дождя превратившийся в настоящую реку. Мышка попыталась сообразить, как переправиться на другой берег. Через ручей был перекинут прутик. Мона хорошо умела удерживать равновесие – как и все мыши – и уже почти достигла противоположного берега, когда, посмотрев наверх, увидела в тёмных кустах чьи-то глаза!



Светящиеся волчьи глаза! В этом не было никаких сомнений. И не одна пара, не две и не три, а столько, что Мона и сосчитать не могла. Её сердце подскочило к горлу, лапки соскользнули с прутика и…

Плюх!

Она упала в воду.

Шшшухх!

Вот так вместо волков мышку поглотил поток – раздался всплеск, и вода понесла её прочь.

Вода залилась Моне в рот, она кашляла и отплёвывалась. Отчаянно вцепившись в саквояж, который держался на поверхности, мышка помчалась вниз с холма, мимо кустов и зарослей папоротника, мимо камней и корней, всё глубже в лес.

Ручей уносил её все дальше и дальше. Мона забралась на саквояж и смотрела, как деревья вокруг становятся всё более искривлёнными и замшелыми. «Должно быть, это самое сердце леса», – подумала она. Место, где она никогда не бывала.

Наконец поток замедлился, превратившись в озерцо, которое сдерживали несколько толстых корней. Один из них как будто тянулся к ней, словно лапа помощи, и Мона, ухватившись за него, выбралась из воды.

Мышка ахнула. Перед ней возвышалось ещё одно огромное дерево. Даже не просто огромное, а… величественное.

Гигантские ветви венчали его верхушку, точно корона. Золотистые листья не пропускали дождь и ветер. Мох между корней рос так аккуратно, будто кто-то посадил его там и подстриг. Может, так оно и было… Потому что на стволе, прямо над головой Моны, было что-то вырезано.

Это было точно такое же сердечко, как у неё на саквояже, только в центре этого сердца имелась надпись: «ОХ».

«Что бы это могло значить?» – задумалась Мона.

Она не могла устоять перед искушением. Мышка медленно поднялась на цыпочки и коснулась сердца.

ЩЁЛК.

Сердечко вдавилось внутрь, и в стволе распахнулась дверца.


2

Фестиваль желудей


Пискнув от изумления, Мона шагнула внутрь – к теплу, свету и изумительному аромату жареных желудей.

Внутри ствола оказался просторный зал (а для мышки – даже очень просторный!): здесь могла уместиться компания небольших зверушек. Напротив двери располагался каменный очаг, он не горел, но был украшен гирляндой из разноцветных листьев. Перед ним был расстелен коврик из мха, а вокруг стояли диваны и кресла из прутиков, обитых всё тем же мхом. Слева располагалась длинная деревянная стойка, на ней лежала большая книга и карандаш из веточки. А с потолка свисали подсвечники-кольца со свечами, которые давали мягкий золотистый свет.

Моне в жизни не приходилось бывать в таком чудесном месте.

«Кто же здесь живёт?» – удивлялась она. Но рядом не было никого, кто мог бы ответить на этот вопрос. Хотя из-за очага доносились слабые отголоски музыки и смеха.

Мона сделала ещё несколько шагов по залу и заглянула в открытую дверцу рядом с камином. Звуки доносились оттуда. Мона двинулась в ту сторону, но замерла. В конце концов, она же была


С этой книгой читают
Когда снег укрывает Папоротлес пуховым одеялом, в отеле «Хартвуд» – лучшей на свете гостинице для зверей – наступает время спячки. Мышка Мона, маленькая горничная, предвкушает спокойные утра, безмятежные рабочие дни, уютную вечернюю болтовню с белкой Тилли – и так вплоть до самой весны. Но в пустынном отеле начинают происходить загадочные события. Кажется, никто не замечает таинственных гостей… До тех пор, пока они не заявляют о себе – и слишком
Кто не знает сказок известного издателя русских народных сказок А.Н.Афанасьева? На них выросло не одно поколение. На первый взгляд, в них нет ничего особенного: сюжеты о богатырях, зверях, бабе-яге… Мы так привыкли к ним, что редко стараемся заглянуть в глубину.Это сделал современный сказочник Александр Александрович Шевцов. Будучи профессиональным психологом, он вслед за известным исследователем сказок Владимиром Яковлевичем Проппом постарался з
Сказка-рассказка в стихах для маленьких и не маленьких детей.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Поучительный рассказ-сказка для малышей о том, что любой, даже самый маленький, способен совершить большое и очень важное дело.
Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получив при этом высокую оценку критиков, особо отмечавших ее мастерство в жанре авантюрного романа. Ей, как никому другому, удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс. Романы Стюарт переводились на многие языки и до сих пор продолжают покорять читающую публику всех стран мира. Героиня книги «Костер в ночи» Джанетта Друри приезжает в
Джон и Маргарет поехали на пикник, не подозревая, какие приключения и необыкновенные знакомства ждут их впереди. В лесной чаще дети встретили огромного волка-оборотня по имени Мардиан. Когда-то он был человеком, верой и правдой служил герцогу, правителю волшебной страны. Но на голову герцога одно за другим посыпались несчастья, и колдун Альмерик решил воспользоваться этим и захватить власть в стране. Он наложил на Мардиана страшное заклятье… Дети
Каждое утро она видит на остановке одного и того же мужчину. И каждый раз, вне зависимости от погоды, он одет в одну и ту же оранжевую шапку. В этом не было бы ничего слишком необычного, пока однажды тем же маршрутом не начинает ездить другая пассажирка, тоже в яркой шапке, только в зеленой. Эти двое явно знакомы и хорошо общаются, но какой секрет они скрывают?..
Автор книги Ютюб-блогер Лена Хеппи (Lena Happy), русская женщина, приехавшая на ПМЖ в Соединенные Штаты Америки в возрасте 50 лет. В книге рассказаны автобиографичные истории из жизни Лены Хеппи, а также истории ее взаимоотношений с другими русскоговорящими блогерами США, поклонницами и хейтерами ее Ютюб-канала. Истории рассказаны самим автором. Все имена героев вымышленные, любое совпадение является случайным.