Георгий Чистов - Парадокс Джона. Кратчайший путь

Парадокс Джона. Кратчайший путь
Название: Парадокс Джона. Кратчайший путь
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Детективная фантастика | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Парадокс Джона. Кратчайший путь"

Однажды Джон просыпается в совершенно незнакомом месте, в другой стране. Считая это чьей-то неудачной шуткой, он пытается найти путь домой. Однако на следующий день он просыпается уже на другом континенте.Пытаясь разгадать этот парадокс, Джон сталкивается с шокирующими фактами о миропорядке. Теперь он становится мишенью для сильных мира сего. Удастся ли ему добраться до истины и остаться в живых?

Бесплатно читать онлайн Парадокс Джона. Кратчайший путь


ГЛАВА 1

«Мое сознание уже пробудилось, но как же не хочется открывать глаза! Вставай, Джон! Как же я устал… но нужно идти дальше, я должен…», – первое, что промелькнуло в его голове.

Приложив легкое усилие, он все же разжал «склеенные» ресницы, а затем и губы. Солнце яростно обжигало все тело, как тогда в Каире… месяц назад… или больше… не имеет значения. Жаркий морской бриз только усиливал знойную погоду этого региона.

«Хорошо, что не зимние степи Монголии и не долбанные джунгли Уругвая, – иронично подумал он. – И какого черта я такой оптимист?!».

Поднявшись на ноги, Джон увидел прекрасное бирюзовое море, одиноких чаек и несколько нефтяных вышек на горизонте, которые «поплыли» в глазах, благодаря рефракции. Побережье было практически девственным, что указывало на удаленность от крупных городов или же на отсталость в развитии этого края Земли, или на и то и другое. Растительность была довольно скудной, в основном засохшие кустарники и одинокие пальмы, от которых остался только ствол и несколько торчащих перистых листьев. Но море… море было прекрасным! Джон совсем недавно стал замечать закономерность – чем скромнее флора на земле, тем она богаче в морских пучинах.

Оглядевшись по сторонам, он увидел пять небольших домиков. Судя по развешенным сетям вблизи хижин, это был рыбацкий хуторок.

Если брать в расчет климат и цвет воды, возможно, я где-то в на побережье Африки, или же это Юго-западная Азия. В любом случае тут есть цивилизация, и это, безусловно, радует!» – Джон прекрасно разбирался в географических особенностях даже самых затерянных уголков нашей планеты. Этот навык привился ему естественным путем, с частотой его путешествий, что не удивительно.

Он отправился в сторону невысоких строений, сделанных из глины вперемешку с ракушкой. Выглядели они убого, но уютно. Сразу вспомнился день в пустыне, где точно в таких же домах жили местные бедуины, которые спасли его от песчаной бури. Это воспоминание побудило приятное ощущение предвкушения новой находки… Джон даже на секунду представил безмятежную жизнь, спокойствие и пробуждение в одной-единственной спальне! Его сладкие фантазии были разорваны в клочья обжигающей болью в обеих ступнях… Земля тут была беспощадно испепелена небесным светилом и как будто мстила Джону, за то, что он посмел пройти по ее поверхности без обуви. Передвигаясь словно цапля, он добрался до ближайшей тени. Боль постепенно стихла, и он сосредоточился на первом контакте с местными жителями.

На Джоне были лишь белые хлопковые трусы и футболка без всяких бирок и ярлыков бренда. Впрочем, это его каждодневный утренний «лук». Он всегда так просыпается, вне зависимости от того, в чем уснул накануне.

Чтобы не вызывать подозрений, он нарочно испачкал футболку песком и глиной.

– Есть тут кто живой? – громко крикнул по-английски Джон, громко стуча в дверь, но тут же выругал себя за такую глупость: – Ну, какой английский?!

И повторил свой вопрос на арабском.

Вдали послышались шаркающие, короткие шаги. Джон уже по звуку понял, что к нему идет пожилой человек. Поэтому он расслабился и принял образ жалкого молодого туриста, которого обокрали, и ему особо ничего не нужно, только лишь позвонить и глоток воды… Обычно это прокатывало, и люди располагались к нему с пониманием и доверием, так как невысокий юноша европейской внешности, в трусах и футболке, не вызывал опасений.

– Чего тебе? – дверь отворил старик, точь-в-точь похожий на героя с обложки «National Geographic».

Этакий старейшина вымирающего племени, которое обнаружила группа исследователей из Франции, и которым нужно обязательно помочь, выделив на это несколько миллионов долларов. Его беззубое, черное, сморщенное лицо, словно зеркалило суровую жизнь на этой выжженной земле.

«Не удивлюсь, если ему всего сорок лет», – подумал Джон

Одежда – деньги – еда. Именно такая последовательность базовых потребностей стояла у него в приоритете. Далее по плану было только одно – поиск.

Он совсем не стеснялся применять всевозможные уловки, чтобы закрыть этот «фундамент».

– Вчера ночью меня обокрали. Забрали все – деньги, одежду, телефон! Привезли в багажнике и выкинули на этом берегу. Не будете ли вы так любезны оказать минимальную помощь несчастному? – он старательно придавал себе жалостливый вид.

Взгляд старика изображал недоверие, отвращение и нежелание помогать незнакомцу, да и еще с явно нездешней внешностью. Но постепенно человечность и жалость стали брать верх. Это было заметно по тому, как менялось его выражение лица. Оставалось его немного «дожать».

– Я не доставлю вам неприятностей, поверьте, я говорю правду, и все, что мне нужно сейчас – это какая-нибудь старая одежда и возможность позвонить. Кстати, что это за населенный пункт? Здесь очень красиво! – на автомате выдавал заготовленный текст Джон.

– Ты что, действительно не знаешь, как сюда попал?

– Совершенно.

– Неужели Харами и его подонки добрались и сюда? – вздохнув, сказал себе под нос старик.

– Какой Харами? Отец, просто дай мне какой-нибудь халат и обувь. Время дорого! – проговорил Джон.

– Ладно. Жди здесь.

«Отлично! Главное, чтобы размер обуви подошел. Так, еще бы телефон у него найти. И воды. Может, и поесть что-то получится выпросить?».

Старика не было примерно три минуты. Джон уже представлял, как тот выбирает ему пиджак, в котором он был на свадьбе, и лакированные туфли из крокодиловой кожи 44-го размера. Но его сарказм быстро сменился на тревогой и разочарованием, когда он увидел своего собеседника. Шаркая по земляному полу, старик шел к нему с рамкой в руках, очевидно, там была фотография. И никакого намека на одежду…

– Это мой сын – Альяд, – старик бережно повернул рамку лицевой стороной и поднес к Джону. – Его убили два месяца назад.

Джон понял, что добыча одежды может затянуться, как минимум, на выслушивание трагической истории о гибели Альяда.

– Эти нелюди из банды Харами убили его просто так, ради развлечения. Твари! – в его голосе не было ничего, кроме ненависти и жажды расплаты. – Если тебя привезли они, то очень странно, что ты остался жив, да еще и без единого синяка.

Старик прищурил глаза так, что стал похож на китайца, который только проснулся после бурной пьянки.

– Я не знаю, были ли это люди Хамарами… или как там вы их назвали…

– Харами!!! Будь они прокляты! – гневно оборвал старик.

– Да-да, Харами. В общем, я не помню ничего после того, как вышел из отеля, – на ходу придумывал Джон. – Видимо, они применили клофелин, обокрали и оставили меня тут.

– Ясно. В общем, я не хочу иметь ничего общего с этими ублюдками.

– И я придерживаюсь абсолютно такой же точки зрения.

– У меня ничего нет! Уходи!


С этой книгой читают
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Главного героя преследуют ужасные видения как во сне, так и наяву. В его дневнике повествуется история о загадочном исчезновении судна в водах Карского моря и безумного ужаса, виновном в этом. Рассказ пропитан мрачной атмосферой, уносящий читателя с собой в мир удушающего ночного кошмара.
Научно-фантастические рассказы, в которых плотно пересекаются наука, религия, юмор и фантастика. Это попытка осознать, кто мы есть и куда мы идём. Что такое мирное сосуществование, в чём смысл нашей жизни, в чём наша культура и исключительность. Путешествие по другим планетам, встреча с «тёмной материей», разговоры с Ангелами и наше доисторическое прошлое – вот лишь малая часть сюжета этих увлекательных рассказов.
Проза нереально-фантастическая. Почему бы не быть изобретениям ученого округа Изумруд реальностью? Следовательно, мудрец или ученый – понятия в данной прозе практически равнозначные…
Как пробудить свое естественное состояние самоЦенности? Как перестать себя предавать и жить в согласии с собою и с миром? Как обрести свободу и безграничный потенциал своего «Могу»? Эта уникальная книга позволит уже во время чтения исцелить корневые причины нездоровой самооценки на уровне подсознания. Гипнотерапевт от Бога Юлия Владимирова поможет вам вернуться к истине, которая жила в вас всегда: «Я есть Ценность, Сокровище, Божественное создани
Истории о свете, любви и вечности откроют Вам сердце Бога и его характер. Здесь Вы найдёте ответы на вопросы о смысле жизни и призвании. Через образы зверей и растений становятся эти сложные темы доступными каждому человеку. Каждая история даст Вам возможность погрузиться в особенный мир внутренних переживаний.
Жизнерадостный и заботливый Харпер из рода лесных дриад. Чувствительная и доброжелательная Джессика, которая видит пророческие сны. Самоотверженный и благородный железный голем Николас, созданный сумасшедшим алхимиком, помешанным на сказке о Волшебнике Страны Оз. Демонический харизматичный кот Изюмка, который очень любит форель и сарказм. Гениальная ученая Хаббл, создающая энергию буквально из воздуха.Объединённые тяжелым прошлым и стремлением к
В этой книге собраны 30 увлекательных и поучительных сказок с яркими акварельными иллюстрациями, которые помогут маленьким читателям окунуться в мир фантазии и мудрости.Их ждут захватывающие приключения великанов, встречи с феями и гномами, погружения в подводный мир и уроки доброты и справедливости от лесных зверушек.Эти сказки напомнят ребятам о ценности дружбы, взаимопомощи и любви к ближнему. Станут их проводниками в мир добра и чудес, где ка