Константин Задорожный - Параллельные вселенные

Параллельные вселенные
Название: Параллельные вселенные
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Параллельные вселенные"

Параллельные вселенные…Если задуматься, это кажется смешным.Кому нужны ваши параллельные вселенные,Если они тут, рядом,За стеной, в соседнем доме, на другой улице?Параллельный мир сидит в каждой голове…

Бесплатно читать онлайн Параллельные вселенные


© Константин Задорожный, 2018


ISBN 978-5-4496-0353-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Чёрный скрипач

Рассказывают, что давным-давно, когда правил Светлоречьем добрый король Франтишек, был этот край цветущим и радостным. Множество мелких, чистых речек, сбегая по зеленым холмам и тихим лощинам, вплетались в широкую, полноводную Валбу и вместе неторопливо текли к далекому теплому морю.


По берегам реки издавна селились люди и были они работящими, добрыми и веселыми. Растили они хлеб и ловили рыбу, воспитывали детей, занимались ремёслами да науками, а пуще всего любили свои яблоневые сады. Бывало задует по весне ветер-озорник, разбежится над широкой Валбой, подхватит белые лепестки и понесет душистой метелью над городами и сёлами, полями да перелесками, укрывая благословенный край белой фатой невесты. Хорошее было время, мирное и спокойное. Всякому путнику находился тогда и кров, и стол, и доброе слово.


Рассказывают, что бродил в тех краях один музыкант со своею подругой. Звали его Славомир, а её – Элишка. Играл Славомир на скрипочке и мастерил деревянные фигурки, а Элишка пела, танцевала, да устраивала с его куклами веселые представления на потеху публике. Жили они легко и весело, вместе праздновали в тучные дни, вместе грустили в тощие, и любовь всегда согревала их лучше старого плаща.


Но случилось так, что нашли в холмах золото. Разошлись о том суетливые слухи и потянулись в край люди тёмные, жадные, лихие. Скончался добрый король Франтишек, а сыну его больше нравились разгульные пиры да псовая охота, нежели государственные дела. Зашевелились подлецы с дураками, подняли голову негодяи, слово за слово, ниточка за иголочкой… много ли надо гнилому яблоку, чтобы испортить мешок?


Так и кануло незаметно старое время. Поселилась в сердцах людей печаль и тревога, появились на дверях замки да засовы, на дорогах – разбойники, а на ярмарках – шлюхи да карманники. Потянулись прочь из Светлоречья шуты да балаганщики, ремесленники и ученые люди, пекари и художники. И совсем уж было решили Славомир с Элишкой податься в другие края, да только в несчастный день убил кто-то добрую девушку, позарившись то ли на тощий кошелек, то ли на девичью красу. Много ли горя вынес Славомир, нам не ведомо, да только рассказывают, что появился с тех пор в Светлоречье Чёрный Скрипач.


***


В тот вечер трактир «У пьяного вепря» был полон. Да и то сказать, куда людям податься? На дворе холод собачий и дождь проливной, дороги развезло так, что ни конный ни пеший в такую погоду из дому не выйдет, в путь не отправится. Здесь же – пылает огонь в очаге, крутится на вертеле вепрь, роняя янтарные капли на алые угли, ломятся столы от вина да закусок – гуляют люди лихие, разбойные. Кто в кости играет, кто горькую пьёт, кто девицу по бокам оглаживает. Пляшут черные тени по стенам, хохочут, сыпется на столы проклятое, мертвое золото.


Примостился в углу деревенский дурачок. Что он там бормочет?

Музыкант бродил по свету, ой-ей,
Пел он песни за монету, ой-ей,
Если ты совсем бедняк, что тут скажешь,
Он споёт тебе и так, правда-правда…
Чудна дева с ним была, ой-ей,
И красива и мила, ой-ей,
Их любовь вела повсюду, что тут скажешь,
Я ведь врать тебе не буду, правда-правда…
Злые люди лиходеи, ой-ей,
Погубили как-то деву, ой-ей,
И остался он один, что тут скажешь,
Белый свет ему не мил, правда-правда…
К Смерти лютой он пришел, ой-ей,
И такую речь завёл, ой-ей,
Дай мне силу убивать, что тут скажешь,
Душу я готов отдать, правда-правда…
Стал он Чёрным Скрипачом, ой-ей,
И судьёй и палачом, ой-ей,
Душегубам суд вершит, что тут скажешь,
Только сам он без души, правда-правда…

Скрипнула дверь, пригляделся трактирщик – кого ещё принесло в недобрый час? Подошел путник к стойке – ручьями течет вода с промокшего плаща, черные глаза смотрят устало и тускло.


– Найдется ли ужин и ночлег для странника?

– Всё будет, коли деньжата водятся… Чем заплатишь за кров и стол?


Усмехнулся путник, подбросил монету с профилем молодого короля. Блеснуло потертое золото и пропало в складках одежды.


Кивнул трактирщик: – Садись, ешь, пей, будет тебе ночлег.


Присел путник за стол, снял плащ, кинул мешок на лавку и загляделся на огонь в очаге. Пляшет пламя, хищно хватает дрова, кидает багровые отсветы на лица разбойников. Хмуро глядит главарь на нового человека. Сделал знак – поднялся один лиходей, подошел к незнакомцу.


– Куда путь держишь, друг?

– Куда ветер несёт, куда сердце зовёт…

– Ходишь, значит, выведываешь? А может ты королевский шпион? Откуда твоё золотишко? Может это казённые денежки за кровь наших братьев? Знаешь, что мы с такими делаем???


Схватил за грудки.


– Ну-ка, братва, гляньте, что у него в мешке?


Вмиг схватили мешок жадные руки, нырнули внутрь и вытащили на свет потертый футляр со скрипкой. Недобро блеснули глаза незнакомца.


– Скрипка… скри… скрипка … – шепотом понеслось по губам. Качнулось пламя свечей, скомкалась тишина, только дурак в углу бормочет свою глупую сказку.


Опешил разбойник, отпустил путника, отступил на шаг. Усмехнулся музыкант.


– Чего же ты боишься больше – королевской стражи или бродячего скрипача?


Никто не ответил, только завыл безнадежно пёс во дворе трактира. Поднялся главарь, подобрал меч со стола.


– А ты сыграй нам, добрый человек…


Приложил музыкант скрипочку к плечу, склонил голову и закрыл глаза. Полилась тихая, нежная, светлая мелодия. Замерли разбойники. Играет скрипач и видится им солнечный свет и крепкие руки отца, мамина улыбка и теплый хлеб на столе, деревенские танцы, звонкий девичий смех и пылкие клятвы под белоснежными лепестками. Серебрится лунная дорожка на Валбе и щедро сыпется звездопад над яблоневыми садами. Проникает музыка в самую душу, поднимает из глубины всё давно позабытое.


Но вот изменилась мелодия и изменилось что-то в сердцах слушателей. Зашевелилась тьма по углам трактира, тревожно затих огонь в очаге, спрятался в багровеющем пепле. Отчаяние и страх взвыли в голосе скрипки, бессилие и невозможность вернуться назад, изменить, то, что сделано. Музыка сводит с ума. Уже позабыли разбойники, кто они есть и зачем они здесь… Смерть манит их властной рукой – идите, идите ко мне…


Вот кто-то захрипел, хватаясь за горло, рассеченное острым ножом, рухнул на стол. Кровь заливает тяжелой, тягучей волной золото, кости, объедки. Падают свечи, мелькают ножи, льётся на землю вино, вспыхивает и поднимается новым огнём. Кровь, Пламя и Смерть торжествуют, справляя славную тризну.


***


Рассказывают, что бродит с тех пор по Светлоречью Чёрный Скрипач. Несёт он погибель людям с мертвой душой, злодеям и душегубам. Нет ему покоя, есть лишь надежда, что однажды последний разбойник покинет этот край и вернутся в него добрые песни, девичий смех и звездопад над яблоневыми садами.


С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Иногда, чтобы обрести искомое, сначала приходится всё потерять. Землянин Михаил, известный теперь как техспек Миш, на самом краю гибели оказался спасён собственной женой. Та, которую он любил больше всего на свете, та, ради которой покинул Землю, та, кого считал погибшей, жива! Правда, почему-то выглядит гораздо моложе своих лет и почти ничего не помнит о годах, проведённых в браке, но разве для любящих сердец это преграда? Нужно только суметь за
Основу этой книги составили лекции Антонио Менегетти, прочитанные им в разные годы для молодежи, для тех, кто только начинал свое знакомство с онтопсихологией.
Для медицинских специалистов и пациентов предоставлен на двух языках уникальный материал зарегистрированного медицинского научного открытия, новые механизмы природной защиты от рака на клеточном уровне, проверенные двадцатилетней практикой фундаментальные научные, прикладные основы ранней диагностики рака и противораковой иммунной коррекции, принятой мировым научным сообществом, с примерами клинических испытаний. Книга является своего рода путево
Иногда в дороге, особенно, когда едешь на большие расстояниябывает скучно, тоскливо и маятно.Время медленно тянется: неинтересные попутчики, дежурныеразговоры, за чаем в подстаканниках, и поеданием курицы…Поднять вам настроение и хоть немножко скрасить поездку, надеюсь, поможет эта книжка. В ней вы найдете анекдоты, шутки и юмор представленные в стихотворной форме с иллюстрациями....................................................................