Робин Каэри - Перстень принцессы

Перстень принцессы
Название: Перстень принцессы
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Современные детективы | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Перстень принцессы"

«Вы можете на меня положиться» – обещание, прочное, как алмаз, было дано принцессе вместе с перстнем. Это обещание пережило смену эпох, а рыцарь, давший его, прошёл через многие испытания.Канули в лету имена тех, о ком рассказывает легенда о Перстне Принцессы. Сам перстень перешёл из рук принцессы к её дочери, а от той к её дочери – юной Генриетте Стюарт, нежной и чистой, как майская роза. Кто станет её верным рыцарем и другом, на которого она может положиться?Февраль 1661. Англия, Лондон.

Бесплатно читать онлайн Перстень принцессы


Дизайнер обложки Dominique Leostelle


© Робин Каэри, 2023

© Dominique Leostelle, дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0059-5368-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Перстень принцессы

Пролог. Перстень Марии Медичи

Март 1600 года. Флоренция, Палаццо Питти

– Идут! – сдавленно пискнула Челеста и мелкими шажками просеменила от двери в дальний угол комнаты.

Голос камеристки прозвучал неестественно и до того противно, что Марии захотелось оттаскать девицу за волосы. Само это желание ужаснуло её, ведь это же была её Челеста – единственная преданная ей душа во всём огромном и душном Палаццо Питти, где в длинных и узких комнатах с несоразмерно высокими потолками она чувствовала себя немощной карлицей.

– Сядь! Сядь и не мельтеши! – приказала Мария и уселась на табурет перед станком с давно оставленной на нём работой над вышивкой узора на льняном холсте. Пусть любой, кто войдёт к ней, думает, что всё это время она провела, трудясь над вышиванием за станком, и ей не было никакого дела до того, что происходило за пределами её комнаты.

– Мария, дитя моё!

В распахнутых настежь дверях появился её дядя Фердинанд, Великий герцог Тосканский. Он картинно с драматично суровым выражением лица взмахнул руками и отступил на шаг от двери, уступая дорогу человеку в пурпурной сутане.

Привыкшая с ранних лет к обществу священнослужителей высокого ранга, Мария не испытала при виде вошедшего следом за дядей епископа того душного трепета, который ощущают обычные верующие, стоит им попасть под строгие взоры отцов церкви.

– Ваше преосвященство, – поднявшись со своего места, Мария присела в глубоком реверансе, после чего подошла к епископу, чтобы наклониться к его руке для почтительного поцелуя пастырском перстня.

Синьорина Челеста с побелевшим, словно полотно, лицом и испуганными глазами выскользнула из угла комнаты вслед за своей госпожой и тоже присела в реверансе перед кардиналом, после чего с трепетом приложилась крепко сжатыми губами к пастырскому перстню на милостиво протянутой к ней руке.

– Очень хорошо! Прекрасно, дитя моё! – проговорил епископ, довольный пиететом, выказанным его сану и положению.

– Моя племянница Мария Медичи, – представив юную девицу прелату, герцог почтительно склонил голову и с торжественным тоном в голосе перечислил титулы высокопоставленного гостя:

– Монсеньор Силингарди, епископ Модены. Апостольский нунций при дворе французского короля.

Представив епископа, герцог Фердинанд подошёл к Марии и, ошеломив её неожиданно по-отечески тёплой улыбкой, сжал обе её руки в своих широких ладонях.

– Весьма рад, – произнёс епископ, впрочем, не озвучив, чему именно он радовался, так что Мария перевела вопросительный взгляд от него на дядю.

– Дитя моё, отныне я не посмею называть вас таким образом. Ни я сам и никто более не посмеет называть вас иначе, как… – в чёрных глазах Фердинанда Медичи блеснуло подобострастное обожание. – Отныне все мы должны обращаться к вам только «Ваше величество»! – торжественным, полным пафоса голосом произнёс он и отвесил низкий поклон.

– Свершилось, – почти беззвучно прошептала Мария, в глубине души ужаснувшись при мысли о том, что с той самой минуты её жизнь не будет прежней. Она знала по слухам, витавшим в Палаццо Питти о том, что сам Фердинандо Медичи, её дядюшка, вёл переговоры о том, чтобы выдать её замуж за французского короля. Но до этой самой минуты Мария старалась оттянуть момент осознания неизбежности такой судьбы. Слыша пересуды кузин и прислуги, Мария всякий раз находила для себя занятие или предмет, на котором она могла бы сосредоточиться, чтобы только не думать и даже не строить предположений о том, что ожидало её в случае заключения договора между её дядей и французским королём о её помолвке с Генрихом Бурбоном. И вот теперь это уже были не догадки и сплетни, а самая что ни на есть действительность – её судьба определена.

– Это конец, – ещё тише прошептала она и с обречённым вздохом опустила взгляд.

– Она полна смущения и грации, – улыбнулся довольный герцог, по-своему истолковавший эту реакцию племянницы, и в торжественной манере, сквозившей в каждом его движении, он повернулся к епископу. – Ну что же, монсеньор! Теперь мы с вами готовы встретиться с послами короля Франции и обсудить остальные вопросы, касающиеся брачного договора и церемонии свадьбы по доверенности.

Епископ Силингарди обратил внимательный взгляд на новоиспеченную невесту французского короля и коротко кивнул:

– Да. Теперь мы можем обсудить детали. Самое важное уже свершилось. Ведь это так, дитя моё? – увидев утвердительный жест Марии, он с улыбкой удовлетворения кивнул в ответ и благословил её. – Вы станете прекрасной супругой для короля Франции. Я так и передам его святейшеству. Не беспокойтесь, герцог, мы уладим все спорные детали, если таковые остались.

***

После того, как высокие гости покинули комнату, Мария вернулась к табурету и медленно опустилась на него. Она не вполне ещё осознавала происходящее, ведь одно дело слышать о планах родственников, обсуждавших её замужество, которое неизвестно, когда состоится, и совсем другое – это в один миг осознать, что всё уже свершилось.

– Ох, моя синьора! – снова пискнула Челеста, но Мария жестом прервала её всхлипы и приказала молчать.

Говорить не хотелось совсем. Вернее, её так и распирало от желания выспросить у верной служанки обо всём, что та слышала и знала о французских послах, поселившихся в Палаццо Медичи, и обо всём, о чём судачили в городе о французах и их войнах. Ей было необходимо знать всё! Уж если ей предстоит отдать свою руку и самоё жизнь в распоряжение французской короны, то она должна быть готовой ко всему, что ожидало её впереди.

– О, моя синьора, это так невероятно! Париж! Королевский двор! – нараспев причитала Челеста, по опыту чувствуя скрытый интерес госпожи ко всему, что ждало её в недалёком будущем.

Мария выбрала для себя невысокую кушетку возле высокого стрельчатого окна. Она устроилась на ней, поджав ноги под себя, и молча устремила взгляд на улицу, позволив служанке говорить без умолку в течение долгого времени, пока небо над красными черепичными крышами зданий напротив их дворца не начало темнеть, и комната не погрузилась в серые предвечерние сумерки.

Изредка поглядывая в сторону пажа, появившегося с наступлением вечера, чтобы занять пост в почётном карауле у двери, Мария ловила себя на всё возрастающем интересе к его персоне. Ей известно то, кем он был, а вот откуда прибыл и каким образом попал на службу в Палаццо Питти? А главное, о чём он думал в то время, как Челеста говорила о нравах, царивших при французском дворе, привычках французов и обо всём, что, по её мнению, заслуживало внимания юной синьоры?


С этой книгой читают
Задумка юного Людовика XIV поставила на уши весь королевский двор. Слухи о готовящемся празднике облетели не только Лувр, но и Париж, а приготовления обернулись суматохой и бессонными ночами не только для короля и его друзей, но и для музыкантов, танцоров, кутюрье, белошвеек, ювелиров, декораторов и даже придворного садовника.Придворный балет «Королевский триумф» сделался самым ярким событием уходящего 1653 года.Действие романа происходит при дво
Задумка юного Людовика XIV поставила на уши весь королевский двор. Слухи о готовящемся грандиозном празднике облетели не только Лувр, но и весь Париж, а сами приготовления обернулись суматохой и бессонными ночами не только для короля и его друзей, но и для музыкантов, танцоров, кутюрье, белошвеек, ювелиров, декораторов и даже придворного садовника. И всё это было не зря! Придворный балет "Королевский триумф" сделался самым ярким событием уходящег
"Вы можете на меня положиться" - обещание, прочное, как алмаз, было дано принцессе вместе с перстнем. Это обещание пережило смену эпох в истории, а рыцарь, давший его, прошёл через многие испытания в водовороте политических и любовных интриг, государственных и дворцовых переворотов. Давным-давно канули в лету имена тех, с кого началась история Перстня Принцессы. Сам перстень вместе с легендой перешёл из рук принцессы к её дочери, а от той к её д
Давние воспоминания оживают заново, и я мысленно вижу перед собой все, словно и не прошло столько лет. Образ Неспящего города появился перед взором, выплыв из глубины моей памяти, и я позволил дороге из прошлого подхватить меня и унести туда, назад, сквозь время, на целых двадцать лет и тысячи миль назад. Мираж из прошлого вновь сделался явью, чтобы еще раз увлечь меня, заставить оглянуться вокруг.
Множество любовных историй заканчивается свадьбой, но после того, как отгремел марш Мендельсона, чаще всего начинается самое интересное.Начало семейной жизни для юной студентки Лили складывается не так счастливо, как она мечтала, и ее случайное знакомство с молодым бизнесменом Сашей быстро перерастает в пылкое чувство. Лиля хочет уйти от мужа и с нетерпением ждет предложения Саши, но выясняется, что у него не было серьезных намерений.Муж Лили узн
Мой генеральный – мужчина, которого хотят все.Все, кроме меня.Я-то знаю, что этот сексуальный здоровяк в костюме – просто зверюга озабоченный!И мы бы ни за что не работали вместе, если бы не дурацкий спор и… порочный секретик – один на двоих.Теперь я вынуждена терпеть его присутствие и… исполнять его приказы.И, как оказалось, у этого мужчины очень богатая и пошлая фантазия…Содержит нецензурную брань.
У него есть нелюбимая жена, постоянная любимая любовница, периодически меняющиеся запасные и я… я, кажется, где-то между женой и любовницей, но это не точно. У меня… а впрочем, сами всё узнаете.
Начало IX века. Во время вражеского набега погибает род врановичей из племенного союза славян-северов. Чудом выживший княжич Лютослав клянется отомстить убийце близких. Сможет ли последний из врановичей выполнить клятву и восстановить былое величие своего рода? Или бесследно сгинет в пучине хитроумных интриг и кровавых сражений. Грядущее скрыто от смертных за непроницаемой завесой тайны и только три Вещие Девы знают судьбу Лютослава Серебряного Ш
Приключения в жизни земной женщины не заканчиваются. После смерти мужа Олеся становится Правительницей Тентерии. Затем она передает власть сыну Алену. В войне с жуками два ее сына погибают. Остается только дочь Милена, которую похищают. Олеся отправляется на поиски дочери. Во время поиска дочери она встречает новую свою любовь. Но чтобы обрести покой и счастье, ей придется пройти еще много испытаний…
Рассказ про обычного русского парня по имени Александр. О том, как он встретил свою первую и последнюю любовь на всю жизнь.
«Самый глубокий холм» – сборник конкурсных произведений, написанных на заданную тему с 2008 года к 11 сентября, дню смерти Курта Воннегута. В книге три новеллы: "Пусто/Пусто", (тема "Одноразовая жизнь"), "Probatio fidei" (т. "Вера"), "Зона вне" (т. "НЛО"), и три отрывка из романов "Самый глубокий холм" (т. "Самый дорогой товар"), "День Сурка 2" (т. "Сансара") и "Чекпоинт Чарли" (т. "Берлинская стена") Конкурс придумал Л., и дал ему имя Килгора Тр
Власть часто вынуждает тех, кто обличён ею, совершать неблаговидные поступки. Власть меняет человека или заставляет его проявить своё истинное лицо. В империи, где за власть борются духовенство и маги, умирает бездетный правитель, а его вдова странным образом исчезает. Это вызывает массу интриг вокруг возможных претендентов на престол.Во втором томе третьей книги Артанна де Толл возвращается на родину и узнаёт, что ей необходимо выкрасть родовые