Джули Айгелено - Пирожок для монстра, или история одной любви

Пирожок для монстра, или история одной любви
Название: Пирожок для монстра, или история одной любви
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пирожок для монстра, или история одной любви"

Питер Грэйс преподает в Академии. Каждый год к нему приходят студенты, чтобы изучать юмор. Но мало кто знает, что он хранит страшную тайну о своем прошлом. Однажды все меняется - появляется убийца, что мечтает заполучить жизнь новой возлюбленной некроманта.

Участник литмоба "Некроманты" на ПродаМане

Бесплатно читать онлайн Пирожок для монстра, или история одной любви




ГЛАВА 1 Неотложные дела
Мистер Грэйс взглянул на часы в золотой оправе. Дородный джентльмен любовался рассветом, стоя у окна в просторном кабинете. На стене тикали семейные ходики, отсчитывая каждую минуту. Стояла непроницаемая тишина.
Мистер Грэйс волновался, хотя и старался не показывать этого. Его волнение выдавали лишь слегка подрагивающие руки и потные ладони. Он неумолимо переводил взгляд с карманных часов на пейзаж за окном и обратно.
В обществе он прослыл эксцентричным и эгоистичным неврастеником. Он ставил науку превыше всего. Он копался во внутренностях умерших, без проблем определяя причину смерти. Но мало кто знал, что его безошибочное определение являлось своеобразным даром. Если бы он захотел, он бы сумел и мертвого воскресить. Но не желал.
Когда-то, давным-давно, он горячо полюбил. Беззаветно, судорожно, практически смертельно. Девушка погибла, а на его вызовы отвлекалась неохотно. Имя Валери навсегда осталось на его губах невысказанными словами и унесшим в могилу признанием в любви.

Мистер Грэйс закурил, прогоняя непрошенные сейчас воспоминания. Он слишком ждал встречи, чтобы позволить затянуть себя в круговорот чувств. Очередной учебный год начинался в Академии.
— Редж! — позвал он. — Редж, поторапливайся.
Смуглый паренек, его помощник, на минуту появившийся в гостиной, кивнул и вновь скрылся за дверьми. Саквояж, наполненный конспектами, словно по волшебству покинул свое место и оказался в нанятом с утра кебе. Потому что преподавателю Академии Тонких Искусств не престало применять магию вне стен академии.
Проводя рукой по поседевшим волосам, он покинул гостиную. Начинался новый день. Его ждал очередной поток глупых студентов, которым стоило вдолбить в голову, что юмор — это нечто эфемерное и никакие анекдоты не выручат их в дурацких ситуациях.
***
Академия Тонких Искусств сама выглядела, как произведение искусства. Трехэтажное здание с высокими окнами. На крыше – фигуры волшебных существ, от химеры до василиска.
Оказавшись внутри, вас покоряла витая белоснежная лестница, что пересекала Академию пополам. Лестницы не двигались, к счастью.
Построенное в начале пятнадцатого века, здание принадлежало знаменитому архитектору, Цайрителли. Его почитали в городе, ему буквально поклонялись. Архитектор также приложил руку к постройке ратуши на главной площади и ряде административных помещений. Он недавно скончался, унеся с собой в могилу несколько важных секретов. Таким образом, Питер Грэйс получил еще одного собеседника, помимо Валери.
Цайрителли его чуть ли не проклинал, но являлся на зов некроманта каждую ночь. И Грэйс обсуждал с архитектором его здания, умасливая неугомонного призрака.

Влившись в поток молодых студентов и студенток, мистер Грэйс двигался к своей аудитории. Он прижимал к себе саквояж, словно натуральная кожа, из которой он был сделан, спасла бы его от безумия и очередных безмозглых идиотов.
Конечно, Академия Тонких Искусств делала упор на обучение магов. А его дисциплина считалась факультативной. Поэтому он с нетерпением ждал нового года, чтобы взглянуть на тех, кто осмелился изучать юмор для расширения собственного кругозора. Счастливчиков находилось немало – обычно в его аудитории можно застать примерно пятнадцать студентов.

Поток нес его на второй этаж, где и находилась аудитория. Мистер Грэйс кивал направо и налево, встречая знакомые лица, будто китайский болванчик. Его приветствовали, с ним заговаривали. А он мечтал скорее очутиться на рабочем месте, чтобы быть подальше от людей.
В Академии он слыл чудаком. Однако дурная слава, наоборот, привлекала к нему студентов, жаждущих вкусить плода познания.
Холодный пот выступил на лбу. Достав из кармана платок, он стер пот. Легче, однако, не становилось. Кое-как взяв себя в руки, он отдалился от толпы, повернул налево и замер перед дверью с табличкой: «Юмор. Сарказм. Ирония. Преподаватель – мистер Питер Грэйс». Выгравированные золотые буквы на железной простенькой табличке. За дверью – новый поток, второкурсники, решившиеся на необдуманный поступок.
Руки дрожали. Ладони вспотели. Вдохнув и выдохнув пару раз, он стремительно вошел в просторную аудиторию. Кинул саквояж на стол, развернулся спиной к пустеющей коричневой доске.
— Итак, вы пришлю сюда за знаниями. Я не жду от вас, что вы сразу поймете, что означает такая тонкая наука, как юмор. Обычно идиоты, что сидят на ваших местах, не в силах уловить и сотой доли смысла, предпочитая сыпать низкопробными шутками, — начал вдохновенную речь мистер Грэйс. — Однако юмор спас волшебника Юстаса, когда тот решил бросить вызов некроманту Харахилу. Битва не состоялась, и Юстас выжил.
Одна рука взметнулась вверх. Обычно его никто не прерывал. Сделав вид, что не замечает руку, он продолжал на той же ноте:
— Поэтому юмор это не только сальные шуточки в тавернах, но и самая настоящая магия. Убери все, что связано с волшебством. Откройте учебники на странице три, пропустите вступление.
Рука продолжала упрямо беспокоить его. Девушка же, которой принадлежала рука, чуть ли не подпрыгивала на стуле. Но мистер Грэйс упорно игнорировал выскочку.
Он достал из саквояжа мелок. Развернувшись к доске, он написал по центру: «Юмор. Истоки юмора».
— Есть ли среди вас желающие ответить по первой главе? — обратился мистер Грэйс к студентам. Рука также висела в воздухе, остальные – вперились в учебник. — Что ж, жаль. Значит, вас стоит учить более тщательно, чем предыдущий курс.
— Мистер Грэйс! — воскликнула нахалка, перебивая его. — Мистер Грэйс, но в учебнике нет ни слова об истоках юмора.
— Правильно, мисс, — соизволил заметить её мужчина, — потому что люди шутили всегда. Как ваша фамилия? — он вперился ястребиным взглядом в худую фигурку.
— Виверис, — проговорила девица. — Фиона Виверис.
— Мисс Виверис, — едко протянул Грэйс. — Покиньте аудиторию, будьте добры. Избавьте нас от своих очевидных мыслей.
— В таком случае, мистер Грэйс, вам придется отчитываться перед моим покровителем, — недобро ухмыльнулась Фиона. — Думаю, мистеру Джою будет интересно узнать, что и кому преподает некромант в Академии.
— Некроманты вне закона, вы об этом прекрасно знаете, — возразил мужчина. — Передавайте привет мистеру Джою, у него очень зубастая любовница.
Аудитория взорвалась от смеха. Студенты хохотали, хватаясь за животы. Мистер Грэйс переводил взгляд с одного аристократического лица на другое. Кажется, никто из них, благодаря шутке, не заметил очевидного. Мисс Виверис, собрав стопку учебников, прошла мимо рядов, бросив напоследок:
— У меня неотложные дела!
Дверь за ней захлопнулась с грохотом. Мистер Грэйс стоял, словно оглушенный. Наглая девица напомнила ему Валери. Внешностью, естественно. Длинные русые волосы, заплетенные в две косы. Чуть раскосые черные глаза, волевой подбородок и аккуратный носик, пухлые губы. Высокий лоб с челкой. Расшитое каменьями красное платье смотрелось на ней великолепно.


С этой книгой читают
В королевстве Нарар вспыхнула война. Две девушки, из разных социальных слоев, оказались в одном месте, в одно время. Вынужденный брак, постоянный страх и мужья, которые скрывают тяжелое прошлое. Притом, что один из них - дракон. История полностью выдуманная. Любые совпадения с реальными событиями и лицами случайны. Участник конкурса ПродаМастер-2022
Его боялись во все времена. Греки называли его Аидом, римляне - Плутоном. Именно его винили в извержении Везувия. Однако мир переменился и для новой религии он стал Дьяволом, а его единственная жена по имени Прозерпина превратилась в одну из шести жен-демониц. Теперь Подземное царство это Ад.  Внимание! 18+
Любовь к латиноамериканской кухне оборачивается для Лады неожиданностью. Кто же знал, что обычное блюдо способно перевернуть с ног на голову ее жизнь. В один миг она оказывается в теле девушки из будущего. Но главная загвоздка в том, что Ведару похитил хронал, утащив в темную и глубокую пещеру. Теперь им вдвоем, либо поодиночке предстоит выбраться наружу, чтобы получить помощь у квалифицированных ученых и навсегда расстаться. Ведь две души в одно
Ивет - сотрудница Банка Идей, обладает сомнительным даром влипать в различные неприятности и создавать их. Чаще всего остаться в живых ей помогает напарник, местный ловелас - эльф по кличке Ушастик. Однажды он даже предлагает ей руку и сердце! Беда в том, что Ивет совсем не хочет отвечать красавцу взаимностью и, не сумев объяснить свою позицию, пытается разными способами избавиться от жениха. Работа, вынужденное сотрудничество и гости из других м
Сказки Татуж будут полезны и детям и взрослым. Основной мотив сказок Татуж – поучительные истории, рассказанные простыми словами. В сказке "Лёгкость" читатель почерпнёт знание о том, как быть здоровым не смотря ни на что. Сказка про Фермера и его растения раскрывает секрет успеха. "Банк всех Денег Мира" – это сказка про бедность и богатство.
Иллюстрации – собственность автора. Сказка "Сказочный Лес" была написана как "Школьное задание" для 9-летней девочки. В сказке всего несколько страниц, это объяснимо относительно первоначальной цели (домашнее задание ребёнка). Пока её фантазии убегали на разные острова, купались в волнах дельфинами, залезали на пальмы, высматривая пиратские корабли, и строили ракеты, чтобы открыть новые сказочные миры, из её фантазий, так сказать "между слов", я
Сборник рассказов различной тематики: от киберпанка и фантастики до фэнтези и сказок. От доброго юмора до злободневной сатиры.
Словно находясь возле путевого камня, от которого ведёт четыре дороги, автор размышляет о том, куда они приведут.Четыре варианта будущего. Какой выберешь ты? Книга содержит нецензурную брань.