Александр Григорьев - Пиши, переписывай. Как информационный стиль портит ваши тексты, а традиционное редактирование – улучшает

Пиши, переписывай. Как информационный стиль портит ваши тексты, а традиционное редактирование – улучшает
Название: Пиши, переписывай. Как информационный стиль портит ваши тексты, а традиционное редактирование – улучшает
Автор:
Жанры: Копирайтинг | Языкознание | Русский язык
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Пиши, переписывай. Как информационный стиль портит ваши тексты, а традиционное редактирование – улучшает"

«Пиши, сокращай» – самая популярная в России книга о работе с нехудожественными текстами. Описанный в ней информационный стиль для многих – образец для подражания и даже предмет культа. Копирайтер Александр Григорьев, к. ф. н., попробовал разобраться в сути явления и с изумлением обнаружил: при ближайшем рассмотрении инфостиль оказывается фикцией. При этом авторы бестселлера едва ли не на каждом шагу совершают грубые ошибки – и в трактовке языковых явлений, и в обращении с языком, и в логике рассуждений.А. Григорьев не только обнажает несостоятельность предложенного в «Пиши, сокращай» метода работы над текстами, но и переписывает множество фрагментов из книги, подробно объясняя суть изменений. В итоге то, что было задумано как критика, оказывается практическим пособием по анализу и правке текстов. Автор наглядно показывает: для современного копирайтера и журналиста традиционные теория и практика редактирования, любовь к русскому языку и обыкновенная вдумчивость по-прежнему незаменимы.

Бесплатно читать онлайн Пиши, переписывай. Как информационный стиль портит ваши тексты, а традиционное редактирование – улучшает


Предварительные замечания, возникшие в последний момент

Эта книга была закончена до того, как я узнал о работе Максима Ильяхова и Людмилы Сарычевой над новой версией «Пиши, сокращай» – «Пиши, сокращай 2025». Опоздала ли моя критика? Ничуть.

Предмет моей критики – информационный стиль. Главная книга инфостиля изменилась, но ключевые идеи его создателей остались теми же. Самые яркие из них, хотя и частично облагорожены, по-прежнему противоречат и научному взгляду на язык, и традиционным теории и практике редактирования. Пишущему человеку от них всё так же очень мало пользы и крайне много вреда.

Ложность основополагающих принципов инфостиля проявляется в том, как пишут и редактируют сами Ильяхов и Сарычева. Их фирменные черты – логические ошибки и косноязычие, неряшливость в мыслях и словах. В новом издании нет многих фрагментов, которые я подробно разбираю в этой книге. Ну и что? Их место заняли другие мысли, которые следовало бы додумать, и другие фразы, которые нужно переписать. Моя цель – показать, как традиционное редактирование приходит на помощь там, где наследил инфостиль. И старые примеры здесь работают не хуже новых.

Наконец, «Пиши, сокращай» стала культовой книгой именно в своём первом варианте. Если верить Ильяхову и Сарычевой, с 2016 по 2023 год было продано полмиллиона экземпляров[1]. Это огромная для российского книжного рынка цифра. Причём популярность у широкого читателя сопровождалась бурным принятием инфостиля многими из тех, для кого работа с языком – профессия. Мне кажется, самое время оглянуться назад и увидеть, какая ахинея все эти годы принималась за дельные суждения о работе с языком, какие слабые образцы текста были введены в копирайтерско-журналистский канон.


И последнее: критика инфостиля мне важна не сама по себе. Это – способ напомнить о тех основах литературной работы, которые ещё совсем недавно казались незыблемыми и очевидными каждому пишущему человеку.

10 декабря 2023

Введение. Из читателей – в критики

На то, чтобы дочитать «Пиши, сокращай» до конца, у меня ушло шесть лет.

За это время случилось несколько читательских осечек. Я открывал книгу, прочитывал пять-десять страниц – и чувствовал: портится настроение. Как будто зарождается досада или вот-вот захандришь. «Ну нет, такого мне не надо», – думал я и закрывал книгу.

И всё же мне хотелось разобраться в своих чувствах. Я – автор и редактор бизнес-текстов. «Пиши, сокращай» – книга для меня и таких, как я. Чем же она мне не угодила? Нет ли здесь заурядного несовпадения вкусов? У авторов своя манера, а я капризничаю и требую другой. Была догадка и похуже: зависть. Баснословный успех авторов к такому располагает. Или вот ещё: не боюсь ли я узнать о работе с языком что-то такое, что выставит меня дилетантом, двоечником? Увидеть свою несостоятельность – тяжкий опыт, подсознание вполне может почуять опасность и начать брыкаться. Снобистское «фи!» – типичная эмоциональная самозащита.

Каждая из этих гипотез правдоподобна, каждую необходимо было проверить. Через шесть лет после первой встречи с «Пиши, сокращай» я засел за книгу всерьёз, дав себе слово: на этот раз – от корки до корки. Вдумчиво. Со всей непредвзятостью, на которую способен. Пора уже наконец-то узнать, что это такое – информационный стиль, самое громкое явление нашего времени в области работы с текстами.


То, что я обнаружил под оранжевой обложкой с драконом, меня ошарашило. Я был готов ко многому, в том числе к причудливому сочетанию достоинств и недостатков. Но никак не ожидал, что «Пиши, сокращай» – книга, которую превозносит и на которую равняется немалая часть пишущего цеха, – окажется образцом профанации. Манифестом непрофессионализма.

Как теоретики редактирования авторы демонстрируют поразительное невежество, как практики – такую же неумелость. Раз за разом вдумываешься в написанное – и не веришь глазам. Вот и ответ на вопрос, откуда бралось смутное отторжение, почему чтение стопорилось. Срабатывали языковое чутьё и внутренний детектор смысла. Они подсказывали: с текстом что-то не то. Но что именно «не то» – какой закон языка или логики нарушен, где сформулировано плохо или как будто не по-русски, что недодумано или попросту бессмысленно – на ходу обычно не понять. Нужно замедлиться, поразмышлять. А ещё лучше попробовать сказать то же самое своими словами и сравнить получившийся вариант с оригиналом. Такое упражнение – один из самых обогащающих способов чтения. Жаль, что обычно на него нет ни времени, ни сил.

Но ещё хуже, когда чувство слова дремлет, а детектор смысла выключен. Читатель без языковой и логической интуиции не сможет распознать косноязычие и примет за чистую монету любой вздор.


Роль разоблачителя мне не по душе. Я бы не стал публично уличать авторов «Пиши, сокращай» в некомпетентности, если бы их книга была обращена к рядовому читателю и пользовалась успехом только у дилетантов.

Проблема в том, что квинтэссенцию редакторской культуры в «Пиши, сокращай» увидели многие представители профессий с литературной составляющей: копирайтеры, журналисты, контент-менеджеры. Грубо и наспех выполненную подделку приняли за эталон те, для кого работа со словом – дело жизни. Требование о владении информационным стилем сегодня можно встретить и в описании вакансий, и в редакционных стандартах. И это крах экспертизы. Потому что если автор – даже начинающий – не отличает тарабарщину от осмысленного высказывания, демагогию от ясной и последовательной аргументации, неловко состыкованные слова от точно подогнанных друг к другу, чем одарит своего читателя он сам?

Признаюсь, мне не по себе от мысли, что мою критику сочтут злопыхательством. Но куда страшнее за будущее родного языка и профессий, с ним связанных. Поэтому я и хочу оставить что-то вроде редакторских замечаний на полях «Пиши, сокращай». В полемике с авторами книги меня интересует не победа любой ценой, а истина. Разграничение квалифицированной работы со словом и оголтелой кустарщины. Поэтому с радостью приму любые обоснованные уточнения и возражения.

Информационному стилю я противопоставляю не какой-то свой авторский метод, а традиционные теорию и практику редактирования[2], научное знание о языке и здравый смысл.


В начале работы мне виделся небольшой очерк – скорее статья, чем книга. Но труд критика не терпит поверхностности: нужно вникать в детали и осмыслять свой предмет всесторонне. Если же разбираешь чужой текст как редактор, будь добр не ограничиться общими замечаниями, а предложить свои варианты тех или иных фраз и фрагментов. Так – мало-помалу, от темы к теме – сложилась конструкция из 20 глав.

В первых двух я вспоминаю о том, как за отдельными ошибками авторов «Пиши, сокращай» передо мной вдруг начала вырисовываться проблема исполинского масштаба. Если вы торопитесь, пропустите эти главы и начните с третьей. В ней я называю центральную ложную установку книги. Она состоит в том, что Ильяхов и Сарычева противопоставляют друг другу «слова» и «смысл». Это – нонсенс. Именно из-за пренебрежения словами авторы на каждом шагу впадают в бессмыслицу, а написанное ими напоминает дурной перевод с иностранного.


С этой книгой читают
От чего зависит стоимость ваших услуг? От навыков, опыта, личных свойств, уровня мастерства?.. Прочитав этот обзор, вы увидите свои "зоны роста", "прокачаетесь" и вдохновитесь! Потому что доход мастера всегда намного выше, чем доход дилетанта. 17 основных составляющих профессионала в этом помогут.Итак, профессионал – это тот, кто…
В основе любой рекламы лежит текст. Продающая страница? В основе текст. Видео- или аудиоролик? Снова текст. СМС-сообщение? Объявление в социальных сетях? Листовка или флаер? Ну, вы поняли… Опять текст.Нот всего семь. Но это не мешает гениям создавать величайшие произведения, которые цепляют за живое, вызывают слезы или улыбку. Букв тридцать три, так что ваши возможности безграничны.Сильный продающий текст – это, прежде всего, описание ваших преим
Перед вами одна из глав книги «Копирайтинг от Иисуса». В ней, чтобы найти принципы христианской редакционной политики, разберем 9 заповедей блаженства (Мф. 5:3–11), в которых содержится вся соль и свет учения Христа. За помощью в интерпретации некоторых аспектов буду обращаться к книге епископа ЕХБ Беларуси Леонида Миховича «Нагорная проповедь».По итогам разбора подготовлю краткую редполитику-болванку. Ее при небольшой адаптации можно использоват
Как найти работу в рекламе, когда нет опыта? Как сделать портфолио, если нет проектов? Чему надо научиться, чтобы работать рекламным копирайтером было легче? Как выносить бесконечные комментарии? Как бороться с выгоранием и синдромом самозванца?О практической стороне креативного копирайтинга есть очень много книг.А о психологической и человеческой – нет.Поэтому о них рассказывает Гоша Свиридов, прошедший за 17 лет путь от младшего копирайтера до
Книга рассказывает о причинах возникновения силы природной стихии, обрушающейся время от времени на какой-то участок земной территории. В частности, речь идет о силе возникновения ураганных ветров. Она также поясняет, как правильно понимать смысл общего экологического бедствия, как воздействуем на природу лично мы сами, и каким именно способом загрязняем окружающую среду. И, наконец, предлагает задуматься над всем этим, пока еще есть время для ус
Книга представляет читателю философического характера объяснения сути спасения одной из цивилизаций, расположенных на звезде Аномеда. В ней раскрыто полное теоретическое обоснование изменения общего сознания умственных существ. Здесь же поясняется причина природно созданного фактора силы среды, суть возникшего экваториального прогиба на планете, изменение магнитополюсов и возникновение убойного характера волны.
ЗАВЕРШЕНО | Trium — “три” в переводе с латыни. Три главных героя, три точки зрения: Его, Её, Его. Одна история на всех. Ксюша больше не верит в любовь. Она отправляется в путешествие, чтобы забыть кошмар своего прошлого. Однако в первый же вечер в Стамбуле она знакомится с американцем Адамом и датчанином Миккелем. Один — интеллектуал, второй — хамоватый мачо. Один — беглый преступник, второй — жестоко предан бывшей возлюбленной. Для чего встрети
Другому миру очень нужен спаситель королевства. Только вот магический навигатор дал сбой и призвал меня. А мне всего двадцать, и я далеко не герой! Или героиня? Еще и на трон посадили без спроса. И теперь на повестке дня спасти королевство от голода и захватчиков, вернуть трон королю (потому что нафиг он мне сдался) и отбиться от трех потенциальных мужей (которые сдались еще меньше). В тексте есть: От ненависти до любви Красавчик-вампир Горячий д