Анна Оф-Мист - По ту сторону. Книга Матери

По ту сторону. Книга Матери
Название: По ту сторону. Книга Матери
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Книги про волшебников | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "По ту сторону. Книга Матери"

Этот мир – не такой, как наш с вами: он расположен на плоской Земле. И у неё нет дна или верхушки – с обеих сторон этой Земли живут люди. Оба народа дышат одним и тем же воздухом и видят одни и те же звёзды, но при этом отчего-то люто ненавидят друг друга испокон веков. Быть может, потому, что одни покорили волшебную энергию, а другие – электрическую? Невозможно было избежать момента, когда холодное противостояние чародеев и киборгов перерастёт в нечто большее… Но об этом – позже.

Эта история начинается с одного переломного момента – момента, когда двое отважных пришельцев из технологичного города прибывают в волшебную страну Силентину для того, чтобы сообщить о скором и неизбежном конце света. Поверят ли их словам неприятели? И отправятся ли в долгое путешествие от самого края Земли к её Ядру, чтобы спасти мир?

Что ж, я вам подскажу: Силентина не может погибнуть. Но какой героической ценой будет достигнут столь счастливый конец? Об этом вы сможете узнать, лишь заглянув внутрь книги…

Бесплатно читать онлайн По ту сторону. Книга Матери


Я и не думала начинать эту историю с лишних вступлений. Просто хотела сразу окунуть читателя в свой мир. Однако один хороший человек однажды спросил меня: «С каких слов ты собираешься начать?». И ответ «с обычного описания рассвета» звучал не очень здорово даже для меня. А значит, вот вам моё предисловие, друзья…

…На одном клочке земли – два совершенно разных мира. Испокон веков ненавидели они друг друга самой лютой ненавистью. И никогда, никогда не собирались пересекаться. Два мира. Две сущности. Две стороны Земли…

Казалось, не было конца этому противостоянию. Как и не было начала. Лишь древнейшие из древнейших шептали правнукам своих правнуков, безмятежно сопящим в колыбелях, о легенде Отца и Матери. О том, как сотворили они Землю и как не смогли сохранить свою Любовь.

И разошлись они по разным сторонам. И каждый забрал свою Энергию, не желая делить её с другим.

И существуют теперь их миры бок о бок. Такие близкие, но такие далёкие. Такие разные, но такие схожие. И ни один сын Отца, ни одна дочь Матери не подозревает теперь о том, что на самом деле каждый из миров всегда был и является отражением другого.

Одно небо. Одни звёзды. Один воздух. Одно Ядро. Одна жизнь.

Два мира. Две сущности. Две стороны плоского клочка земли, плывущего в бесконечной неизвестности…

Но однажды им суждено было столкнуться. И срастись воедино.


Глава 1. Кувшинки

Как говорится, ничто не предвещало. Это утро было совершенно обыкновенным.

Как обычно, восходний краешек неба над Силентиной поглощало зарево. Из-за горизонта выплывал Дневсвет, пузатый и алый, словно томат, налившийся настолько, что его кожица вдруг с хрустом треснула где-то на боку, и едкий густой сок уже разливался по небу. Он поглощал одну за другой оставшиеся редкие звёздочки, обращал синие кроны сосен в пламя, а воду реки Странницы – в кровь.

Как обычно, отходили ко сну все силентинские волшебные твари. Глюкоящерки, увлажнив напоследок безумные глаза собственным синим языком, смыкали все три пары век и терялись в листве. Помпозавры втягивали рога, подбирали хвосты и зарывались поглубже в дупла необъятных и бесконечно высоких сосен. Где-то вдалеке раздавались последние усталые напевы ярк-ярков – ежедневный ритуал прощания с ночью.

Ночь в Силентине – время волшебства.

Как обычно, эстафету волшебных существ перенимали дневные создания. Большинство этих птиц, зверей и насекомых не выделялись ничем примечательным. Однако и среди них можно было обнаружить весьма интересных особей. Силентинцы называют их сверхживотными и легко вычисляют этих ребят по негативной окраске. Такая шкура говорит о невероятных способностях существа, однако взамен серьёзно сокращает его жизнь на Земле. В остальном же сверхживотное ничем не отличается от своих бездарных собратьев и ведёт абсолютно такой же прозаичный образ жизни.

Вот и насыщенно-синий сверхолень вышел из леса утолить жажду в десятке метров от края Земли. Видимо, в этом месте вода Странницы казалась ему особенно вкусной. Понять его было несложно, ведь именно здесь, напротив восходящего Дневсвета, никогда не могло быть застоя и цветения: разогнавшийся кристально-чистый поток достигал своей конечной цели и с победным шумом срывался прямо вниз, в бесконечную неизвестность.

Но тут произошло нечто, отчего олень резко поднял тяжёлую голову, замер на секунду, а затем развернулся и удалился обратно в лес громадными сверхскачками.

На этот раз понять его поступок было гораздо сложнее, ведь для этого необходимо было взглянуть прямо на слепящий Дневсвет. И сейчас напротив него, немного правее реки, из-за горизонта поднимались вверх два чёрных размытых силуэта.

В тот момент, когда силуэты почти остановились, каждый из них выпустил в сторону земли нечто наподобие троса с крюком на конце. Крюки плотно впились в почву, и тросы тут же начали сокращаться, притягивая хозяев к твёрдой поверхности.

И вот в траву тяжело приземлились две пары сапог.

Теперь силуэты приняли более чёткие очертания. И в них вполне можно было бы узнать человеческих существ – одно туловище, четыре конечности, голова на плечах и отсутствие любых излишеств в виде крыльев, рогов или хвоста – если бы не покрывающий их тела толстый слой одежды и пугающих устройств. Из-за чего можно было бы сделать вывод, что на спине у них находится панцирь, а голова имеет форму гладкого шара.

Один из пришельцев – тот, который был явно помельче – приземлился первым. Он тут же сбросил с плеч «панцирь» (оказавшийся рюкзаком с торчащими во все стороны наростами) и упал на колени. Некоторое время он неподвижно оставался в таком положении, уставив в пустоту единственный глаз, не имеющий зрачка и растянутый на полголовы.

Второй, более крупный пришелец, приземлившись чуть позже и слегка переведя дух, бросился к напарнику. Но первый проигнорировал протянутую руку помощи и остался на коленях. Спустя минуту он медленно ухватился за голову (под которой, как оказалось, была спрятана вторая), стащил её прочь и устремил вдумчиво-растерянный взгляд куда-то вдаль.

Пришелец оказался обыкновенной девушкой. Волосы её, хоть и немного растрепались от снятой «верхней головы», были гладкими, блестящими и настолько безупречно подстриженными, что казалось, будто каждый волосочек вымеряли с точностью до миллиметра. Доставали они девушке до подбородка, кроме чёлки, слегка прикрывающей брови, а окрашены были в чистейше-чёрный цвет. И только несколько алых прядей равномерно разбросались по её голове, сливаясь с зарёй. Кожа девушки была чересчур безупречна, чёрные брови симметрично расположились над узким разрезом её глаз цвета спелой вишни. И можно было бы ещё долго описывать её миловидность… если бы остальная часть лица не была скрыта под сложной маской, от которой под одежду вела ребристая трубка.

Приняв действия напарницы за разрешающий сигнал, второй человек тоже стянул с себя «голову» и, как ни странно, оказался таким же обыкновенным парнем. На его скуластом лице не было никаких инородных деталей, так что можно было легко разглядеть крупные подбородок и нос, реденькую каштановую бородку, густые брови и по-собачьи преданные карие глаза. Рыжие волосы на макушке были убраны назад и там переплетались с височными тонкими косичками. В одном из его ушей красовались три небольшие серьги.

Молодой человек, несмотря на явное волнение, терпеливо ожидал от напарницы последующих команд. Он переминался с ноги на ногу и скользил глазами по окружающим предметам. Взгляд его прыгал с реки на сосны, с сосен на облака, с облаков на траву и далее по кругу, лишь изредка замирая на таких чудных явлениях, как, например, серебристая рыбина, поймавшая в прыжке мотылька.


С этой книгой читают
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Археолог Джулия Рейн находит письмо от пропавшего дяди с картой к древнему храму. Вместе с опытным археологом Лео Линчем, она отправляется в Южную Америку в поисках могущественного артефакта. В их пути они сталкиваются с опасными ловушками и противостоят сопернику, Виктору Грейсону, который стремится использовать артефакт в своих целях. В этой захватывающей приключенческой истории Джулия и Лео должны разгадать древние загадки, преодолеть преграды
Закончивший пять классов мальчик случайно обнаруживает на столбе приглашение в экспедицию, организованную университетом. Дав согласие, он садится в экспедиционный автобус и вскоре автобус останавливается в степи. Студенты ставят палатки, навес, стол и лавочки, а повар готовит еду. А дальше мальчишку ожидают различные приключения, где он ест сусликов, скачет на лошади до её родной деревни, а в университетский лагерь лошадь возвращаться не желает.
Впервые открыв глаза, человек обнаружил себя на лазурном берегу океана. Вокруг него лишь песок, бесконечная водная гладь, за спиной тëмный неизведанный лес.Теперь человеку предстоит проделать собственный путь в поисках умиротвтрëнного счастья.
Женщина может быть заботливым ангелом, если окружена любовью. А может и коварно мстить, если окружена несправедливой грубостью.Маленькая история о том, почему мужчинам важно быть внимательными к своим женщинам.
Для Сары алкоголь был «бензином для приключений». Она проводила вечера на коктейльных вечеринках и в темных барах, где с гордостью оставалась до последнего звонка. Пьянство она воспринимала, как свободу, а себя считала сильной, просвещенной женщиной XXI века. Но всему есть своя цена. И Сара дошла до той черты, за которой зияла бездна. Ей нужна была веская причина, чтобы начать новую жизнь, перестать заниматься саморазрушением и попытаться спасти
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».