Алёна Краснова - По ту сторону леса

По ту сторону леса
Название: По ту сторону леса
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези | Современная русская литература | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "По ту сторону леса"

Эдмонд и Джессика ещё совсем дети, но они уже познали горе. Приехав погостить к знакомым в Америку, сами того не желая, брат с сестрой попадают в удивительный мир Новеган, где начинаются их приключения. Огромный водоворот?Таинственный туман? Какие ещё опасности предстоит преодолеть нашим героям? Необычные существа и новые друзья будут помогать им в пути. Лишь преодолев все препятствия, они снова смогут обрести гармонию и вернуться домой.

Бесплатно читать онлайн По ту сторону леса


Дизайнер обложки Яна Малыкина

Редактор Дмитрий Волгин

Редактор Оксана Смирнова


© Алёна Сергеевна Краснова, 2019

© Яна Малыкина, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-5681-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Прибытие

Пронзающий свист и звук тормозов разбудили его. Это было раннее утро, солнце ещё не поднялось, но полоса света уже показалась. За окном поезда медленно приближалась платформа станции. Вокруг простирались поля, покрытые утренним туманом, редкие деревья на горизонте напоминали ему самого себя и Эдмонд подумал, что, как бы мир не был наполнен красотой, ранним утром все выглядит одиноко.

Проводница постучала в дверь купе, и уже через пару минут он стоял на морозном воздухе. Поезд отъехал, в округе воцарилась необыкновенная тишина. Даже птицы ещё не проснулись, чтобы петь. За спиной стояли две сестры, Джессика и Элис. Они тоже молчали. Все трое просто стояли и молчали…

Никто из них ещё ни разу не был в этих местах, но им было и неважно, куда их отправили родители. Все знали, почему они тут оказались, и мысли об этом не давали им думать о чем-то ещё.

Через несколько минут ребята начали немного замерзать Джессика села на чемодан, Элис отогревала свои руки дыханием. Подойдя к ограде платформы, Эдмонд увидел, что вдалеке, через поле, в их сторону едет повозка.

Повозку тянула красивая, белая лошадь, которой управляла молодая женщина, она приветливо улыбнулась и махала рукой ребятам, подъезжая к платформе.

– Привет, друзья! Так вот вы какие, Эмилтоны! Что ж, добро пожаловать в Лонг-Айленд. Я Амелия. Наш дом в четырёх милях отсюда в деревне Гластри. Мистер Дамстер уже проснулся, но сегодня он очень занят, так что познакомиться с ним вам удастся только вечером за ужином. Этот день…

– Замечательно, Амелия. Можем мы уже поехать? Здесь очень холодно, – перебил Эдмонд.

– Э… Да, конечно! Давайте я помогу вам с багажом! – доброжелательно ответила Амелия, сделав вид, что не обратила внимания на хмурое настроение детей.

Амелия и Эдмонд загрузили в повозку чемоданы. Девочки в это время решили погладить лошадь и немного покормить ею травой. От травы лошадь отказалась. Амелия сказала, что кобылу назвали Яблочком в честь её любимого лакомства. Джессика вспомнила, что у неё ещё осталось яблоко в сумке с ланчем, которую Эдмонд уже закинул в повозку. После небольшого спора Эдмонд все-таки достал сумку обратно, и Джессика смогла угостить лошадь.

Когда все были готовы, Амелия направила повозку в сторону дома.

– Давайте знакомиться, мистер Дамстер почти ничего не рассказал мне о вас.

– Что вас интересует, мисс Амелия? – спросила Элис.

– Все, дорогая, все, что ты посчитаешь нужным рассказать! – ответила Амелия.

– Я Элис! Мне семнадцать лет. Мой брат, Эдмонд, ему четырнадцать, он упрямый и последнее время очень хмурый, так что не обращайте на него внимания, если временами он бурчит – начала рассказывать Элис, она всегда радовалась новым знакомствам и с удовольствием рассказывала людям о своей семье.

– Угу, а ты у нас самая умная, забыла сказать! – съязвил Эд.

Элис бросила на него быстрый строгий взгляд и продолжила:

– Наша сестра Джессика, ей восемь лет. Она очень любопытная и весёлая девочка, добрая. Правда, в свете последних событий она стала менее общительной и … – Элис резко замолчала, посмотрела на младших брата и сестру, они отвернулись от неё. Она поняла, что только что сказала большую глупость. Они же договорились больше не обсуждать это никогда. – В общем, мы здесь на пару месяцев, до Рождества. – Закончила Элис. Она ещё хотела рассказать об их путешествии из Англии в Америку, но поняла, что уже ею никто не слушает.

Стеклянное дерево

Повозка медленно приближалась к деревне Гластри, солнце уже появилось из-за горизонта и стало теплее. Лошадь повернула на центральную улицу деревни, и подковы стали отстукивать каждый шаг Яблочка.

– Это большая деревня? – спросила Элис.

– Довольно большая! У нас даже есть собственный театр, а на центральной площади находится наш главный символ и талисман города – стеклянное дерево. Мы его скоро увидим, – ответила Амелия.

– Стеклянное дерево? Большое? – заинтересовался Эдмонд.

– Да. К Рождеству его украшают лучше, чем любую праздничную ёлку. – В голосе девушки звучала гордость за свой маленький городок, она явно ценила то, что живёт здесь. – Горожане очень любят и охраняют это дерево. Никто точно не знает, когда его изготовили. Но поставили его сюда 113 лет назад, стеклянное дерево нашли в подвале старого заброшенного дома в лесу. Мы не знаем, кто там жил, но в доме сохранились все вещи хозяев, их записи, документы и даже остатки старого ужина были на столе, как будто из дома просто ушли, не взяв с собой вещей.

– А хозяев дома кто-то знал? – спросил Эдмонд.

– Много времени прошло с тех пор, точно никто не помнит, – ответила Амелия. – Кстати, мы подъезжаем к центральной площади! Справа будет то самое дерево!

Действительно, проехав ещё несколько метров, за поворотом, перед повозкой показалась просторная площадь, вымощенная брусчаткой. На площади собрались несколько продавцов с овощами из местных ферм, женщины, продающие вязаные шарфы и шапки, в одной из таверн шумела компания молодых солдат, мальчишки гоняли голубей, а девочки, бросая на мальчиков недовольные взгляды, отчаянно пытались покормить этих летающих с места на место птиц хлебными крошками.

В центре площади, широко раскинувшись, стоял талисман и символ города – стеклянное дерево. Элис, Джес и Эдмонд ещё никогда не видели такого необычного дерева. Оно было высокое и широкое, полностью отлитое из стекла, листьев не было, только ветки на широком стволе. Все дерево переливалось разными оттенками коричневого и зелёного в лучах солнца. Дерево было огорожено небольшой изгородью, чтобы повозки его случайно не сбили, а дети не забирались на ветки. Дерево придавало площади невероятный мистический и сказочный вид.

Сделав круг по площади, Амелия направила повозку по широкой улице, которая потом перешла в лесную колею. Дорога уходила вверх холма, на котором возвышался большой дом из красного кирпича.

Это был типичный деревенский дом. Он был обнесён каменной изгородью с деревянными зелёными воротами. Восходящее солнце отблёскивало от черепичной крыши, на которой величаво возвышался кованый петушок-вертушка. Амелия спрыгнула с повозки, чтобы открыть ворота и, запутавшись в юбках, чуть не потеряла равновесие, но ею вовремя поддержал за руку Эдмонд.

– Спасибо, дорогой! У тебя хорошая реакция, – поблагодарила Амелия.

– Да, с младшими в семье научишься и не такому! – ответил гордо Эд, и тут же поймал вопросительный взгляд от Джессики.

Амелия широко раскрыла ворота, перед повозкой показалась просторная, вымощенная камнем тропинка к входу в дом. Слева был разбит небольшой красивый сад с цветами и плакучей ивой. Фонтан справа от сада поражал своей красотой, в центре его стоял индийский слон, из хобота которого била струя воды. Вода стекала по голове и туловищу слона, а потом в пруд, сделанный в виде большой лилии.


С этой книгой читают
Сколько ещё нераскрытых тайн хранят египетские пирамиды? Что можно найти за плитой в усыпальницу с начертанными знаками забвения и проклятия? Только прочитав книгу с загадочным названием «Энтакриона», Вы сможете ответить на эти и другие вопросы…
Рассказ о приключениях бродячих артистов в средневековом кельтском мире. Им предстоит разгадать несколько загадочных событий, обрести новых друзей и любовь, победить страх… Стихи и песни, вечная дорога – вот неотъемлемая составная жизни бродячих артистов, но и для них, однажды, настаёт время последнего пристанища.
Кривич Ставр, расследуя гибель своего отца, выходит на след таинственного Хазарского оборотня, убивающего людей в дремучих лесах у Воловьего озера. Но вскоре жизнь убеждает Ставра: не все в Полоцке верят в коварство нечисти. В стольном граде идет борьба за княжеский престол.
Я заранее предупреждаю о том, что читать «вторую долю», не ознакомившись с первой, не имеет смысла. Каждый из нас хоть раз мечтал о великих подвигах, о том, чтобы добиться чего-то большего. Герою этого произведения под угрозой собственной жизни посчастливилось осуществить эти мечты. Он попал в новый мир, мир магии и чести, где придется сражаться за правое дело. Приятного чтения.
Что мешает человеку оставаться собой? Что мешает цивилизации этих странных особей не разрушать, а созидать, любить и просто жить?Перемещения во времени и сцены апокалипсиса, динозавры и остров в океане прошлого, войны и катаклизмы, политика, снова войны и разрушение…Может быть за этими сценами стоит нечто непостижимое и неизбежное, но пришло время о чем-то задуматься, посмотреть на себя и остальных со стороны и что-то понять. А времени остается с
“Сорняк” – уникальная в своем роде книга. Это автобиография преступника – Джузеппе Грассонелли, обвиненного в серии убийств и отбывающего пожизненное тюремное заключение, – которая написана в соавторстве с журналистом Кармело Сардо. Книга удостоена престижной итальянской литературной Премии имени Леонардо Шаши, – это вызвало скандал, а председатель жюри отказался участвовать в заседании. По книге “Сорняк” снят документальный фильм, вы-звавший жив
Аня Соловей, пожалуй, самая невезучая девушка в мире. Потому что как еще можно назвать человека, на которого как минимум раз шесть падал кирпич? Без серьезных последствий, конечно, о чем Аня успела пожалеть, когда разбила вазу, стоимостью в семь миллионов. Девушка в ужасе начала представлять, как будет работать всю жизнь без отдыха, чтобы компенсировать ущерб, однако хозяйка вазы внезапно выдвинула странное предложение: она простит долг, если Аня
Долгожданная книга, которую автор буквально выстрадал и пронёс сквозь призму своей души, мыслей и чувств. Произведение основано на реальных событиях. Подкупает ещё и то, что в данной книге автор действительно превзошел самого себя. Но приверженность автора к жанру эротики осталась прежней. Сцены порою выглядят даже слишком откровенно и реалистично.