Глава 1. Родной, но чуждый мир
Мир, в котором очутились Сталкер и Сигурни, казался им чужим, опасным и враждебным. Несмотря на то, что вокруг все было понятным и естественным, они все же чувствовали себя не в своей тарелке.
– Все бы ничего, но в этой одежде мы выглядим, как два придурка, – произнес Сталкер, глядя на Сигурни, – было бы неплохо переодеться… и что-нибудь поесть.
Сигурни молча кивнула. Понемногу мысли начали приходить в порядок. Запах из близлежащих кафе будоражил аппетит и заставлял урчать желудки.
– Идем? – спросил Сталкер, мотнув головой в их сторону.
– Идем, если ты угощаешь, у меня нет ни цента.
Сигурни поднялась с бордюра и демонстративно вывернула карманы.
– Да-а-а… с деньгами у нас не густо. Жаль, что нет моего рюкзака. Ну да ладно, что-нибудь придумаем, – произнес Сталкер и, встав на ноги, зашагал к ближайшему кафе.
Сигурни отстегнула висевший на бедре нож, засунула его за пазуху и пошла вслед за другом. Войдя внутрь, друзья огляделись. Зал был наполнен людьми меньше чем наполовину. За стойкой стоял темнокожий бармен с одуванчиком из курчавых волос на голове и слегка пританцовывал в такт музыке. На мгновение Сталкеру показалось, что он где-то видел этого парня.
– Привет, дружище! – подойдя к нему, громко сказал Сталкер.
Бармен кивнул в ответ и, оценив внешний вид посетителя, произнес:
– Классный прикид, чувак, я бы прикупил такую куртейку. Где брал?
– Вряд ли здесь можно найти такое, – пытаясь выглядеть непринужденно, скрыв смущение, ответил Сталкер, а затем на мгновение задумался.
Мысль, пришедшая в голову, даже слегка его позабавила.
– Если она тебе приглянулась, может, махнемся? Ты отдашь мне свою куртку и угостишь нас ланчем, а я… так и быть, подарю тебе эту.
Бармен поднял бровь, бросил оценивающий взгляд на Сталкера и сдержанно улыбнулся.
– Ты шутишь? – спросил он.
– Нисколько, – сказал Сталкер и, быстро стащив с себя потертый камзол, положил его на стойку.
Бармен снова окинул взглядом странных клиентов, пожал плечами и, забрав камзол, исчез за примыкающей к бару дверью.
Через несколько минут друзья сидели за столиком и с аппетитом поедали свои сэндвичи.
– Как же я соскучился по нормальной еде, – пытаясь разрядить скопившееся напряжение, сказал Сталкер и, выдохнув, откинулся на спинку дивана.
– Ловко ты решил проблему, – пробубнила Сигурни с набитым ртом и жадно сделала глоток кофе.
– Мм-м-м… – выдохнула она, зажмурившись от наслаждения, – как же это прекрасно. Еще совсем недавно я готова была убить за чашку кофе. Думаю, что в центре Нью-Йорка нужно поставить памятник тому, кто придумал этот чудесный напиток.
Сталкер улыбнулся, возникло ощущение, будто он привел подругу в дорогой ресторан. Насыщение пришло быстро, а вместе с ним вернулось гнетущее чувство неопределенности. Следующие несколько минут друзья были погружены в свои мысли и молча смотрели в окно. Попав обратно в свой мир, только на несколько десятков лет назад, они не только не испытали никакого удовольствия, но и почувствовали себя рыбой, выброшенной из воды на берег. Этот мир уже не был им родным, он казался неизвестным, недружелюбным и опасным, а недавние приключения теперь вспоминались, как яркий сон, усиливая желание вернуться обратно к друзьям, в мир, который стал им роднее собственного.
Кафе понемногу начало наполняться, по всей видимости, любителями пропустить стаканчик-другой после тяжелого рабочего дня. Большая часть посетителей толпилась около длинной барной стойки. Кто-то зарядил музыкальный аппарат, в баре заиграла музыка.