Дана Канра - Похищенная для врага

Похищенная для врага
Название: Похищенная для врага
Автор:
Жанр: Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Похищенная для врага"
Меня вероломно похитили. Нет, не так... На меня напали и уволокли на чужбину, когда я сопровождала своих сестру и братьев. Человек, которому я предназначена, грозен и беспощаден. Но как вышло, что со мной он утрачивает злобу и жестокость, забывает, что такое крик и удар? Однако, даже если я смогу забыть родину и семью, наши неровные отношения угрожают нам бесчестьем и погибелью. Сумеет ли нежная чужестранка изменить жизнь сурового опального князя? Сможет ли князь спасти и сберечь самую чудесную женщину из вражеской страны?

Бесплатно читать онлайн Похищенная для врага


Глава 1


Говорят, что западные богатые женщины обречены.

Враги и союзники их отцов и братьев охотятся за их красотой и магией.

Говорят, только на западе страны самые нежные и красивые женщины.

В этом их беда. И моя тоже.

Судьба одарила меня хорошеньким милым личиком и струящимися темно-каштановыми локонами, а вот магия досталась моей старшей сестре Беатрис. Это было не очень справедливо, но я сумела смириться. Ведь нельзя получить все и сразу. Сестра частенько сетовала, что ее с таким даром никто не возьмет замуж, а я горевала потому, что меня только и возьмут, что замуж. В нашей семье, состоявшей из трех братьев и двух сестер, именно я считалась самой легкомысленной и глупой. А из братьев, пожалуй, юный Кэм.

Сначала я не обижалась.

Вплоть до дня рождения Беатрис.

Она еще спала, а все в доме уже были на ногах. Наш старший строгий Оливер перебудил всю семью, за исключением виновницы торжества, и мрачно сказал, что у него к ней есть серьезный разговор. Никто не удивился! Такие серьезные беседы происходили не реже раза в седмицу. Беатрис внушали, что она слишком много времени уделяет магии, и надо быть чуть более мягкой и нежной.

Видимо, со мной в этом плане все было в порядке.

Или меня снова предпочитали не замечать.

Наскоро переодевшись из ночной сорочки в нарядный хитон, я тихо вышла из своей комнаты. Вдалеке шумел Оливер, яростно делясь со средним братом Томасом на тему того, как Беатрис не соответствует роли женщины в нашем обществе, и как пытается кому-то что-то доказать. Не слышала, соглашался Томас или нет, но это уже неважно.

Попробую сделать все, чтобы сестра этого не услышала.

И я не нашла ничего лучше и быстрее, кроме как начать стучаться в ее плотно закрытую дверь. Тишина. Беатрис долго не отвечала, но это не остановило меня.

- Джулия, прекрати! – наконец раздался ее раздраженный голос с другой стороны двери.

Я захихикала довольно и радостно.

- Проснулась, ура! Проснулась!

- Джулия… Дай поспать!

- Не дам! – надо срочно проникнуть к ней в комнату, чтобы не услышала громкое ворчание брата, и заболтать. – Сама знаешь, какой сегодня день. Завтра я буду весь день собирать вещи, а послезавтра на рассвете уезжаю в столицу, при двор Ее Императорского Величества. Так что открой дверь, пожалуйста.

Мои слова были правдой. Я действительно собиралась ехать ко двору фиаламской императрицы. Приглашение прислали две седмицы назад, и, в отличие от письма Беатрис, Оливер воспринял это спокойно. Даже с радостью.

Передо мной распахнули двери, и я предстала перед сестрой. Запоздало сообразила волосы мои растрепаны, хитон – домашний, но не растерялась. Меня одолевало любопытство, поэтому оно дало мне наглости влететь к ней в комнату, веселиться и спрашивать сестру о важном и интересном.

Но это потом. Сначала…

- Беата, поздравляю тебя с днем рождения!

- Спасибо… - сонно пробормотала она.

Кажется, я в самом деле разбудила ее слишком рано. Даже стало неловко, но я не растерялась. Думаю, Беатрис меня поймет, ведь она такая же любопытная и непосредственная, как и я, просто лучше это скрывает.

- Беата, а как ты думаешь, кому из нас первой сделают предложение?

Интересно, она догадывается, что Оливер получил письмо? Я прислушалась – звуки в коридоре стали тише.

- Вот уж глупый вопрос. Мы тут бессильны. Да и Оливер решит.

Ага, решит он. Конечно. Достаточно просто встать перед ним, сделать умильную моську, и сразу же его братское сердце оттает. Это уже всем известно. Он строг со всеми, кроме меня и Беатрис, хоть старается не подавать виду.

- А мы сами выберем! – брякнула я.

- Джулия, не мельтеши.

Хотела аккуратно намекнуть на письмо, но тут пришла служанка, принесла воду для умывания, и Беатрис пошла открывать дверь. Она была увлечена предстоящим праздником, и я с утра пораньше в ее планы не очень-то вписывалась. Я молча наблюдала, как Беатрис умывается, вытирает лицо, выбирает и надевает праздничный хитон. Белый, расшитый золотыми нитями. Такое торжество, как день рождения, отец не позволял праздновать, но после его смерти Оливер все разрешил.

Мне даже стало немного обидно, что я ни разу не была удостоена дня рождения.

Наверное, поэтому я испытывала легкую зависть. Сестре, несомненно, повезло, но ведь и я имела право на праздник. Поэтому, не особо задумываясь, села в кресло и попробовала чай, принесенный другой служанкой для Беатрис.

- Ух ты! Беата, а он вкусный!

- Оставь эти плебейские выражения. Лучше посмотри на меня.

Я немного смутилась, но решила не сдавать позиций.

- Ты сегодня такая занудная! Улыбнись! – я подала ей пример доброй, невинной улыбкой.

- И оставь в покое мой чай.

Объяснять ей, что чай нужен мне не для баловства, а для пробуждения, было излишним. Все равно Беатрис не поверила в то, что мне по ночам снятся кошмары… настолько жуткие, что я даже вспоминать не хочу некоторые детали.

- Не ругайся, сестра. Ты отлично выглядишь! – воскликнула я, посмотрев на нее снова.

- Правда? Разве мне не в бежевом лучше?

- Даже не переживай. Ты такая… красивая, милая, невинная!

- Ты можешь тоже такой стать, если сменишь ярко-красный хитон на… что-то поскромнее.

Ну вот опять она… Между нами всегда стоит эта невидимая грань. Беатрис старше и пытается заменить мне строгую мать, а я вижу в ней сестру и подругу.

- Не будь занудой. Лучше пойдем к братьям в столовую. Они ждут тебя. Хотят поздравить.

Кэм с Томасом точно хотят, а вот Оливер…

У Беатрис изменилось выражение лица – она словно прочла мои тайные мысли. Или мы обе подумали про Оливера, который мечтал видеть Беатрис женой какого-нибудь благородного западника.

Что касается меня…

Позже я говорила себе, что надо было отговаривать сестру от поездки в монастырь и обучению магии всеми возможными силами. Но пока шагала рядом с ней – счастливая, довольная, мечтательная.

Глава 2


Все собравшиеся за столом были одеты в белое с золотом.

До того, как нашего отца казнили за убийство мамы, подарившая нам жизни Роза Холт всегда надевала на праздники белое с зеленым, подчеркивая свою незримую и незаконную принадлежность к дому листара Эртона. В этот раз его заставили надеть меня, потому что других светлых туник и тог в моей одежде не оказалось.

Не к добру это. Остается только не верить

Разговор о доверии к родственникам за праздничным столом получился коротким и нейтральным, хотя я в глубине души ожидала со страхом ругани и скандалов. Но Оливер решил не портить день рождения Беатрис. Он посетовал на ее легкомыслие и разрешил отправиться учиться. После чего вручил ей подарок от всех нас – шкатулку из слоновой кости. В ней лежали красивые украшения из золота – в знак того, что она унаследовала от мамы дар золотоискателя. Покойная Роза Холт была незаконнорожденной дочкой западного листара, но знали об этом только некоторые.


С этой книгой читают
Я - старшая дочь древнего южного рода, и грозный герцог-некромант возжелал меня. Моя семья без промедления согласилась. Он хочет добрую и верную жену, а я - дерзкая дикарка, несогласная подчиняться. Меня ждут жизнь в гареме, интриги, борьба за власть и несметные богатства. И конечно же, любовь.
Юная ведьма Мия Винтер возвращается на новогодние праздники в родовое поместье. Но ее никто не ждет кроме ворчливой служанки и призрака бабушки. Впереди - две ледяные недели в одиночестве. Все резко меняется, когда в канун Новозимья в поместье является таинственный гость.
Я была рождена талантливой колдуньей. Вместе с другими ведьмами западного края я должна была искать золотые жилы в земле, чтобы помочь императорам, стране, народу. Но внезапное видение отправило меня в долгий путь, а потом обратило в бегство. Одна, с маленькими детьми из опальной семьи, я спряталась на чужбине, среди врагов. Никто не даст мне спокойной жизни, ведь тут всегда преследовали золотоискателей. И лишь один угрюмый маг с жестоким сердцем
Четыре одаренные ведьмы встречаются в стенах магической академии Чарослов, затаившейся в глуши между градом Китежем и Дремучим Лесом. Веста владеет даром целительства, Лира читает мысли, Ева способна вступать в контакт со смертью, а Влада имеет много светлой силы, способной развеять мрак. Именно здесь, среди серых стен, они освоят магию, справятся со злом и решат, кто они есть - лучшие подруги или жесточайшие враги.
Я Кортни, драконица, которая стала вампиром во время войны с Таксикасами. В то же время встретила своего покровителя, и он оказался Главным Хранителем этого мира, а я неудачный эксперимент. Я вампир, и, к сожалению, не обладаю самоконтролем, позволяющим безопасно контактировать с Яном. Очень переживаю за его жизнь. Отец принимает решение продать меня старшему брату Ханка, только я знаю, зачем он хочет заполучить меня в жены. Этот дракон желает от
Опасаясь стать жертвой древнего божества, Мадлен забыла, что враги могут скрываться и под другими личинами. Теперь, когда ее жизнь в опасности, девушке придется отыскать путь к свободе. Ведь жатва почти завершена, а Абраксас, бог, что желает проникнуть в наш мир, уже готов принести её в жертву и поработить весь мир.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ!Я должна вот-вот выйти замуж за прекрасного дракона. Осталась самая малость – получить официальные разрешения на брак. Дни тянутся, как паутина, липнут к рукам, но с каждым рассветом важный день все ближе… Только что за грохот под окнами? Что за страх сжимает сердце? Куда меня?! Отпустите!
Мой мир жесток и не прощает ошибок. Десять лет я существовала, боясь собственной тени. Ждала, что за мной в любой момент придут. И вот этот миг настал.Меня зовут Тьяна Абремо. Я дочь предателей, проклятая собственной матерью. По приказу великого императора я должна стать женой дикаря с непокорного острова в самом сердце океана, кишащего морскими чудовищами – кракенами. Он Каарх. Потомок некогда великого и древнего рода. Единственный, кто сможет п
Этот том – один из самых драматичных в сериале. 1794 год. Страшные дни революционного террора во Франции соединяются в жизни героини с отчаянной нищетой. Сердце Сюзанны в который раз разбито – возлюбленный предал ее, когда она ждала ребенка. Робеспьер свергнут, тюрьмы открыты, но героиня, покинув застенки и чудом избежав казни, едва находит в себе силы жить. Париж кажется ей враждебным городом, ее зовет родная Бретань. Оправдаются ли надежды, кот
Представленные миниатюры – это взгляд на обычные явления и вещи с необычной стороны. Текст может показаться излишне многозначительным, но многие фразы представляют собой законченные афоризмы. Фотография на обложке сделана автором.
— Останешься, и я заставлю тебя пожалеть, о том, что ты меня вообще встретила. Так или иначе, я отправлю тебя обратно к твоему папочке. Я заставлю тебя заплатить, лживая дрянь! — Нет! С тобой действительно что-то не так. У тебя психическое расстройство или что-то в этом роде? Возможно, ты не привык, что женщины говорят тебе "НЕТ", поэтому позволь мне объяснить тебе это. Убирайся. Убирайся из моей комнаты! Костяшки ее пальцев побелели, когда она
Лера выстрадала своё счастье. Кровью, болью и слезами выторговала у судьбы его. Теперь она мать и жена, хозяйка своего бизнеса. Она полностью отпустила прошлое, но вот прошлое не хочет её отпускать…