Nikita Shcheholevatyi - Polsko-Angielski Słownik Technologii Mięsa i Produktów Mięsnych

Polsko-Angielski Słownik Technologii Mięsa i Produktów Mięsnych
Название: Polsko-Angielski Słownik Technologii Mięsa i Produktów Mięsnych
Автор:
Жанр: Производство мяса
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Polsko-Angielski Słownik Technologii Mięsa i Produktów Mięsnych"

"Słownik Technologii Mięsa i Produktów Mięsnych" stanowi wszechstronne narzędzie przeznaczone dla profesjonalistów z branży przetwórstwa mięsnego, które oferuje obszerny zasób terminologii niezbędnej do efektywnej komunikacji oraz pracy. Słownik ten obejmuje szeroki zakres technicznych terminów dotyczących procesów przetwórczych, składników, sprzętu oraz różnorodnych rodzajów i klasyfikacji produktów mięsnych. Każdy wpis jest starannie ułożony alfabetycznie i zawiera precyzyjne tłumaczenia, definicje oraz przykłady użycia, co umożliwia użytkownikom głębsze zrozumienie i praktyczne zastosowanie terminologii w ich codziennej pracy. Słownik jest dedykowany inżynierom, technologom, naukowcom, studentom oraz wszystkim pracownikom przemysłu mięsnego, wspierając ich w realizacji bardziej efektywnych i precyzyjnych działań dzięki klarownym i kompleksowym opisom.

Бесплатно читать онлайн Polsko-Angielski Słownik Technologii Mięsa i Produktów Mięsnych



Wstęp

Przetwórstwo mięsa to dziedzina o długiej tradycji i bogatej terminologii, która rozwijała się przez wieki w różnych krajach. "Polsko-AngielskiSłownikTechnologiiMięsaiProduktówMięsnych" powstał z myślą o ułatwieniu komunikacji między specjalistami z różnych części świata, którzy na co dzień pracują w tej branży. Jego głównym celem jest zebranie i ujednolicenie terminologii stosowanej w przetwórstwie mięsa, obejmującej cały proces – od rzeźni aż po finalne produkty mięsne.


Słownik ten jest obszernym zbiorem terminów technicznych, który obejmuje:

Procesytechnologiczne: Opisy różnych metod przetwórczych, takich jak ubój, odkostnianie, peklowanie, wędzenie i inne.

Składniki: Terminologia dotycząca dodatków, przypraw, składników chemicznych i biologicznych używanych w przetwórstwie mięsa.

Sprzętiurządzenia: Nazwy i opisy maszyn oraz urządzeń używanych w różnych etapach przetwarzania mięsa.

Produktymięsne: Nazwy różnych rodzajów mięsa i produktów mięsnych, od świeżych po przetworzone, wraz z ich klasyfikacjami i jakościami.


Ten słownik jest skierowany do szerokiego grona odbiorców, w tym inżynierów, technologów, naukowców, studentów oraz wszystkich związanych z przemysłem mięsnym. Dzięki dokładnym tłumaczeniom i szczegółowym opisom, użytkownicy będą mogli lepiej zrozumieć i stosować specjalistyczną terminologię w swojej codziennej pracy. Zapraszamy do korzystania ze słownika i mamy nadzieję, że stanie się on nieocenionym narzędziem w Waszej pracy.


Strukturasłownika

Słownik jest ułożony alfabetycznie, a każdy wpis zawiera:

Termin w języku angielskim

Polski odpowiednik

Definicję lub opis techniczny (w miarę możliwości)

Przykłady użycia (jeśli są dostępne)


Jakkorzystaćzesłownika

Aby znaleźć określony termin, wystarczy przejść do odpowiedniej sekcji alfabetycznej. Można także skorzystać z indeksu znajdującego się na końcu słownika, gdzie terminy są pogrupowane według kategorii tematycznych, takich jak procesy, składniki, sprzęt i produkty.


Podziękowania

Chcielibyśmy podziękować wszystkim ekspertom i specjalistom, którzy przyczynili się do powstania tego słownika. Ich wiedza i doświadczenie były nieocenione w tworzeniu tego zbioru terminologii.


Ktoskorzystaztegosłownika?

Nasz słownik jest nieocenionym narzędziem dla wielu grup zawodowych i osób związanych z przemysłem mięsnym, w tym:

Inżynierowieitechnolodzy: Pracujący nad rozwojem i optymalizacją procesów przetwórczych.

Naukowcyibadacze: Zajmujący się badaniami nad jakością mięsa i produktami mięsnymi.

Studenciiedukatorzy: Uczący się i nauczający technologii żywności oraz przetwórstwa mięsa.

Pracownicyprzemysłumięsnego: Odpowiedzialni za różne etapy produkcji, od uboju po pakowanie produktów.

Konsultanciiaudytorzy: Doradzający i oceniający procesy produkcyjne w zakładach mięsnych.

Specjaliścids. jakości: Monitorujący i zapewniający wysoką jakość produktów mięsnych.

Importieksport: Profesjonaliści zajmujący się handlem międzynarodowym mięsa i produktów mięsnych.

Tłumaczeilingwiści: Pracujący nad dokumentacją techniczną i materiałami edukacyjnymi w branży mięsnej.

Zarządzającyprodukcją: Kierownicy i menedżerowie nadzorujący operacje w zakładach mięsnych.


Dzięki temu słownikowi wszyscy oni będą mogli lepiej komunikować się i zrozumieć specjalistyczną terminologię, co przyczyni się do poprawy efektywności i jakości pracy w przetwórstwie mięsa.


Słownik

A

abattoir – rzeźnia

abdomen – brzuch

abdominal – brzuszny

ablution:

carcassablution – mycie tuszy

preslaughterablution – mycie przed ubojem

abomasum – trawieniec

accumulator – akumulator

acid – kwas

adenosinediphosphoricacid – kwas difosforowy adenozyny

adenosinetriphosphoricacid – kwas trifosforowy adenozyny

aminoglutaric (glutaminic) acid – kwas aminoglutarowy (glutaminowy)

apple (hydroxysuccinic, malic) acid – kwas jabłkowy (hydroksybursztynowy)

arachidonicacid – kwas arachidonowy

ascorbic (cevitamic) acid – kwas askorbinowy (cewitamowy)

asparticacid – kwas asparaginowy

aspergillicacid – kwas aspergilowy

azoticacid – kwas azotowy

fattyacids – kwasy tłuszczowe

folic (pteroyglumatic) acid – kwas foliowy (pteroylglutaminowy)

formicacid – kwas mrówkowy

freeaminoacids – wolne aminokwasy

gluconic (maltonic) acid – kwas glukonowy (maltonowy)

glucuronicacid – kwas glukuronowy

glutamicacid – kwas glutaminowy

grayhumicacid – kwas humusowy szary

halfindispensableaminoacids – połowicznie niezbędne aminokwasy

hexadecanoic (palmitic) acid – kwas heksadekanowy (palmitynowy)

hexuronic (ascorbic) acid – kwas heksuronowy (askorbinowy)

hyaluronicacid – kwas hialuronowy

hydroxysuccinic (apple, malic) acid – kwas hydroksybursztynowy (jabłkowy)

indispensableaminoacids (essential) – niezbędne aminokwasy (esencjonalne)

indoleaceticacid – kwas indolooctowy

indolebutyricacid – kwas indolomasłowy

isobutyricacid – kwas izomasłowy

isovalericacid – kwas izowalerianowy

lacticacid – kwas mlekowy

linoleicacid – kwas linolowy

linolenicacid – kwas linolenowy

lipoicacid – kwas liponowy

malic (apple, hydroxysuccinic) acid – kwas jabłkowy (hydroksybursztynowy)

maltonic (gluconic) acid – kwas maltonowy (glukonowy)

nicotinicacid – kwas nikotynowy

nitricacid – kwas azotowy

nitrousacid – kwas azotawy

nonessentialaminoacids – aminokwasy nieesencjonalne

nonreplaceableaminoacids (indispensable) – aminokwasy niezamienne (niezbędne)

nucleicacid – kwas nukleinowy

oleic (rapic) acid – kwas oleinowy (rzepakowy)

pantothenicacid – kwas pantotenowy

pectinicacid – kwas pektynowy

polybasicacid – kwas wielozasadowy

pteroylglumaticacid – kwas pteroyloglutaminowy

replaceableaminoacids (dispensable) – aminokwasy wymienne (zamienne)

ribonucleicacid – kwas rybonukleinowy

semiessentialaminoacids – aminokwasy półesencjonalne

succinic (amber) acid – kwas bursztynowy

sulfonicacid – kwas sulfonowy

sulfuricacid – kwas siarkowy

tannicacid – kwas taninowy

totalaminoacids – aminokwasy ogółem

ulmicacid – kwas ulminowy

urea-aceticacid – kwas mocznikowo-octowy

uricacid – kwas moczowy

uronicacid – kwas uronowy

valerianic (valeric) acid – kwas walerianowy

volatilefattyacids – lotne kwasy tłuszczowe

acidometer – kwasomierz

acidity – kwasowość

acrid – gryzący

act:

meatinspectionact – ustawa o inspekcji mięsa

action:

amylolyticaction – działanie amylolityczne

anestheticaction – działanie znieczulające

antisepticaction – działanie antyseptyczne

biologicalaction – działanie biologiczne

collagenolyticaction – działanie kolagenolityczne

coolingaction – działanie chłodzące

defrostaction – działanie odmrażające

diastaticaction – działanie diastatyczne

enzymaticaction – działanie enzymatyczne

fermentationaction – działanie fermentacyjne

lypolyticaction – działanie lipolityczne

metabolic


С этой книгой читают
Witamy w "Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku". Ta książka to przewodnik otwierający drzwi do sukcesu przez naukę języka. Metoda czytania dostosowanych tekstów z tłumaczeniem i analizą każdej frazy umożliwia łatwe przyswajanie holenderskiego. Uczysz się nie tylko słów, ale i ich użycia w rzeczywistych sytuacjach, co przyspiesza zapamiętywanie.Każdy dialog zawiera holenderską frazę, tłumaczenie
Przedstawiamy wyjątkową książkę, która rewolucjonizuje naukę języka niderlandzkiego! Dzięki naszej metodzie, opierającej się na czytaniu oryginalnych tekstów literackich z jednoczesnym tłumaczeniem na polski, nauka staje się efektywna i przyjemna. "Max Havelaar" Multatuli to klasyka literatury niderlandzkiej, która odsłania realia kolonializmu. Przykład: "Max Havelaar liep met bezorgdheid door de plantages, terwijl hij de kreten van de mishandeld
Odkryj piękno języka niderlandzkiego przez literaturę! Ta książka jest owocem wieloletnich badań, łącząc lingwistykę i literaturę, aby stworzyć kompleksowe narzędzie do nauki holenderskiego. Dzięki starannie wybranym fragmentom i ich analizom, czytelnicy mogą śledzić strukturę i użycie języka w oryginalnym kontekście.Zawiera tłumaczenia trzech kluczowych dzieł Nescio: "Dichtertje", "De Uitvreter" oraz "Titaantjes". Każdy tekst jest prezentowany p
Методические указания по дисциплине «Технологическое оборудование для переработки мяса» предназначены для выполнения контрольной работы.
Учебное пособие содержит курс лекций и раздел приложений, включающих в себя технологические схемы по дисциплине «Общая технология отрасли».Предназначено для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по специальности 26.03.03 «Технология мяса и мясных продуктов».
В методических указаниях приводится порядок выполнения лабораторных работ, контрольные вопросы, словарь терминов и определений. Дан справочный материал.
Методичка-справочник поможет вам научиться вялить мясо и птицу в домашних условиях с хорошим результатом после первого прочтения. Ёмкие советы по вялению мяса, основанные на 10-летнем опыте приготовления в домашних условиях и в условиях мини-производства. В данном справочнике будут описаны только натуральные пути вяления, без использования нитритов, стартовых культур и прочих добавок для стабилизации.
«Музыкальные сказки для детского театра» – сборник пьес для постановки в детской театральной студии. В каждой пьесе расписаны действующие лица, слова героев, рекомендуемые музыкальные номера, дано краткое описание декораций.Оптимальный возраст актёров: 6—11 лет.
Молиться Богу и не верить в чудо – так по-человечески. 8 лет назад родители устроили судьбу Алены, удачно выдав замуж за энергичного, амбициозного Дмитрия. Ей не о чем беспокоиться. Супруг богат и позволяет ей не задумываться о нуждах насущных. Единственная ее тревога – отсутствие детей. Алена посвящает себя творчеству. И все идет размеренно до того момента, пока она не застает мужа в объятиях подруги. Финал или новый поворот?
Джессика Теннеси – агент секретной службы, работающей в пространстве Междумирья. Её новую миссию зовут Курт Боггарт – а за глаза называют Королём Драконов. Сын одного из великих драконов, он определяет судьбу своего мира. Задача Джессики проста – очаровать и использовать на благо Организации. Но очень скоро Джессике становится ясно, что Боггарт обладает особой силой, с которой будет не так просто совладать. Остаётся только гадать, кто запутается
При упоминании имени Евгения Леонова перед глазами сразу появляется его доброе, улыбающееся лицо и возникают герои, которых он сыграл в фильмах «Полосатый рейс», «Зигзаг удачи», «Белорусский вокзал», «Старший сын», «Джентльмены удачи», «Обыкновенное чудо», «Осенний марафон», «Кин-дза-дза» и других.Необычайно веселый, сердечный, жизнерадостный человек, Е. Леонов неизменно поднимает кинозрителям настроение, наполняет их оптимизмом, заряжает творчес