Меня зовут Иветта. Иветта Блэр. Но все называли меня просто Иви.
Я родилась в графстве Кронин в очень богатой семье. Мой отец – лорд Блэр. Мама – леди. Им принадлежал огромный замок, вокруг – большое поместье. Дальше простирались деревни, сады, леса и поля, которые относились к лордству отца. Мама правила домом и растила меня. Я была единственной и любимой дочерью.
У меня было все, что может пожелать маленькая девочка. Большой, красивый дом, замечательная комната с балконом, выходящим в сад. В саду можно было бегать, где угодно. Наряды, игрушки – все роскошное, самое лучшее. Собственный пони. Папа и мама баловали меня до безумия. Каждый день я обегала дом, забегала на кухню, поздороваться со служанками и моей любимой кухаркой Розанной. Она угощала меня свежими булочками. Мой смех звенел по всему дому и в саду. Я не была злой и капризной, слуги были для меня как члены семьи. Просто я считала, что так должно быть. Слуги любили меня, а я их. А родители просто обожали.
С семи лет мне должны были пригласить учителей, чтобы обучать наукам и приличным манерам. Но вышло по-другому.
Когда мне исполнилось шесть лет, умерла моя мама. Быстро угасла от неизвестной болезни. И через полгода, выдержав траур, мой отец женился на другой. В доме появилась мачеха. Она стала новой леди Блер, хозяйкой поместья. Моя мачеха Аглая сначала обращалась со мной ласково, но в глазах стояла злоба. Я видела, что она притворяется доброй и на контакт не шла. Я стала нелюдимой.
Мачеха забрала все мамины драгоценности, а одежду велела сжечь. Уволила неугодных слуг и наняла новых, которые наушничали ей.
Отец ничему не противился. Он вообще стал замкнутым. Раньше он так любил меня и баловал, но теперь совсем не замечал. Кажется, он вообще не замечал ничего вокруг. И на то, что вытворяет Аглая, не обращал внимания.
Собственная дочь мачехи Лидия была старше меня на два года. Вот она не притворялась. Она начала потихоньку щипать, бить меня. Потом в ход пошли кулаки. Я не утерпела и дала, наконец, сдачи. Избила в кровь. Что тут началось!
Мачеха притащила меня к отцу, сказала, что я агрессивная дикарка и избила ее доченьку. Я кричала, что Лидия первая начала драться. Отец нахмурил брови, но сказал, что накажет нас обоих, если мы будем драться впредь. Аглае и Лидии это явно не понравилось. И мачеха, видимо, решила принять меры.
Мой отец стал меняться на глазах. Стал много пить, уходить в себя. Было такое ощущение, что он не в себе. Однажды я увидела, как мачеха подливает ему что-то в бокал. Про всякие зелья знала даже я. Я сказала отцу, но он не понял меня, посмотрел бессмысленным взглядом. Слуги, конечно, тоже догадывались, что дело нечисто, но они очень боялись Аглаю. Она была скора на расправу.
Убедившись, что отец в невменяемом состоянии, она подмяла под себя весь дом, слуг, деньги. И потом взялась за меня. Моя жизнь резко изменилась. Меня поселили в чулане, мою чудесную комнату отобрали. Эти две суки копались в моих нарядах, подаренных мамой. Лидия была тщедушной и низкой, и стала их носить. Продали моего любимого пони! Лидии он был не нужен, а таких расходов на падчерицу мачеха не предусматривала. Потом мачеха начала меня бить. Хлестала по щекам, таскала за волосы. Я не сдавалась, и она запирала меня в чулане без еды на целый день.
Я прибегала к отцу, плакала, но он не видел и не слышал меня. Прошел мой День рождения. Мне исполнилось семь лет. Раньше это был замечательный праздник с друзьями, весельем и кучей подарков. Теперь этот день прошел никак. Я убегала в сад, лес, бегала по окрестностям, только бы меньше быть дома.
После семи лет со мной начали происходить всякие странные вещи. Предметы перемещались по моему желанию, я видела в темноте. Но я не понимала, что это, и считала, что так и нужно.
Когда мачеха избила меня в очередной раз, я сделала так, что ваза прилетела ей в голову. Аглая оторопела.
– Ведьма проклятая! – заорала она, – знала же я, что ты дурное семя! Убирайся немедленно из моего дома, чтобы я тебя здесь не видела! Ведьма!
Я бросилась к отцу со слезами. И вдруг, неожиданно, размахнувшись, он влепил
мне оплеуху изо всех сил. Я отлетела в угол. Отец был не похож на себя. В его глазах горела ярость.
Я была в шоке. Мой любимый папа меня ударил? Я была маленькой и не могла понять, что все дело в мерзких снадобьях моей мачехи. Но я четко поняла, что мне в этом доме действительно делать нечего. Надежды привести отца в чувство у меня уже не было. А терпеть побои и унижения каждый день мне не хотелось. Я собрала небольшой узелок. Хлеб, яблоки, немного сыра. Все, что удалось украсть на кухне, когда кухарка Розанна якобы не видела меня. Я знала, что видит. Но она была доброй и жалела меня. Я положила в узелок свою жалкую одежду. Медальон, подарок матери, спрятала поглубже. Это единственное, что у меня осталось от мамы, что еще не отобрали.
Мысленно попрощалась с отцом, домом, садом и слугами. Прошла через сад, потом через огород с тыквами, и выскользнула через заднюю калитку.
За калиткой я увидела женщину, одетую в длинное зеленое платье и коричневый плащ с капюшоном. Платье было не бальное, а повседневное, но очень дорогое и красивое. Раньше такие наряды носила моя мама. Женщина сняла капюшон, и я увидела красивое тонкое лицо и кудрявые рыжие волосы.
– Здравствуй, Иветта, – сказала женщина приятным голосом.
– Здравствуйте, – поклонилась я, – а кто Вы?
– Меня зовут Надиа. Я учительница-чародейка из замка Ильм. Я была подругой твоей мамы. И сейчас я должна о тебе позаботиться. Ты поедешь в Академию магии замок Ильм. У тебя есть Дар.
– Какой Дар? – удивилась я.
– С тобой ничего необычного не случалось в последнее время?
И вдруг я поняла, что действительно происходили непонятые вещи. В любом случае, сейчас я была готова поехать куда угодно и с кем угодно. Я была маленькой и не находила ничего удивительного в том, что подруга мамы появилась именно тогда, когда я решилась на побег.
Я, конечно, слышала всякие истории про ужасных волшебников или людоедов, которые похищают маленьких девочек. Но сейчас для меня не было никого страшнее моей мачехи. И я доверилась этой красивой женщине с добрыми глазами, напоминающей мне маму. Мне повезло – она действительно была ее подругой и волшебницей.
Надия взмахнула рукой, и появилась красивая дорожная карета, запряженная четверкой лошадей. Я поняла, что женщина не шутит, и она действительно волшебница. Но совсем не удивилась. Я прочла много сказок, где присутствовали чародеи, гномы, эльфы, драконы, прекрасные принцессы и отважные рыцари. Мы сели в карету на удобное кожаное сиденье, и двинулись в путь.