Новогодний пони Колокольчик
Autorin: Annette Moser
Illustrationen: Marina Krämer
Title of the original German Edition: Glöckchen,
das Weihnachtspony – Das Wunder vom Nordpol (Vol. 1)
© 2019 Loewe Verlag GmbH, Bindlach
Иллюстрации Марины Кремер
Перевод с немецкого Ирины Панкрахиной
© Панкрахина И., перевод, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
1. Где-то на Северном полюсе
Ранним утром заснеженные леса и поля в самой холодной точке Земли постепенно просыпались ото сна.
Плюх-плюх-плюх! Маленький тюленёнок нырнул под воду, высунул хвост и несколько раз озорно ударил плавником по поверхности воды, обдав брызгами своих собратьев, которые лениво дремали на льдине.
Чуть поодаль из своей берлоги выглянула белая медведица, потянулась, отряхнулась, прогоняя сон, и так громко зевнула, что разбудила своих медвежат.
А ещё дальше, на небольшой равнине, окружённой снежными и ледяными холмами, местные обитатели тоже начинали новый день. Из своей норы высунул нос маленький полярный лисёнок и, пока его мама не заметила этого, проворно выскользнул наружу и отправился навстречу новым приключениям. Заяц-беляк поднял свою мордочку и начал жадно принюхиваться к холодному воздуху, а семейство бурундуков выстроилось в ряд и радостно засвистело, приветствуя новый день.
Снег, лежавший на ветках кустов и зелёных лапах елей и сосен, так ярко сверкал в лучах рассеянного утреннего солнца, будто хотел разбудить даже самых заядлых сонь. Наконец проснулись маленькие оленята и, зевая, отправились на поиски завтрака. Своими
копытами и носами они раскапывали снег и вскоре, всё ещё немного сонные, начали лакомиться мхом и ягелем.
Вдруг утреннюю тишину прервал громкий радостный возглас:
– С дороги-и-и!
Восемь оленят одновременно подняли головы. На вершине снежного холма, возвышавшегося над ними, появилась тёмно-коричневая пушистая грива. В следующее мгновение по замёрзшему склону к ним устремился коричнево-белый шар, окутанный облаком ледяной пыли.
– Побереги-и-ись!
– Прячьтесь все скорее! – крикнул оленёнок по имени Финн и вместе с другими оленятами они спрятались за сугробом.
– Колокольчик, тормози! – пискнула сестра Финна Лина, но было уже слишком поздно (и слишком скользко).
Бум! Кто-то на полной скорости влетел прямо в сугроб. И теперь оттуда торчали два коричневых уха и четыре белых копытца. Оленята громко смеялись, стряхивая снег со своих маленьких рожек. Вот теперь-то они точно проснулись!
– Всем доброе утро! – раздался глухой голос из кучи снега. Затем оттуда показался фыркающий нос. – Надеюсь, вы оставили мне что-нибудь на завтрак?
Два карих глаза озорно оглядывали столпившихся вокруг оленят, с длинных ресниц сыпались снежинки.
Финн аккуратно подошёл к странному говорящему сугробу.
– Эй, братец, выглядишь прямо как Лавинный монстр, про которого ты рассказывал вчера вечером, – с ухмылкой заявил оленёнок. – История получилась очень интересной! Ты же расскажешь сегодня, чем всё закончилось?
– Конечно.
Лина тоже подошла к сугробу и звонко чмокнула торчавший из-под снега нос.
– Ах, Колокольчик, может, ты и самый неуклюжий олень на Северном полюсе, но зато самый весёлый. И никто кроме тебя не умеет так интересно рассказывать истории.
Смеясь, оленята помогли своему другу вылезти из сугроба. Они были так увлечены этим процессом, что не заметили, что за ними кто-то наблюдал.
– Посмотри на них, Элин, – проворчал вожак оленьего стада по имени Оле. – Одно баловство у нашей малышни на уме.
Говоря это, он усмехнулся, но в глазах у него читалась обеспокоенность.
– Я очень рад, что у них беззаботное детство. Но совсем скоро придёт время рассказать им о нашем секрете. Дни становятся короче, ночи длиннее, вот-вот наступит Новый год. А ещё это значит, что уже скоро будет ровно год, как…
– Т-ш-ш, – перебила его Элин, самая грациозная олениха в стаде. Она прижалась к своему мужу.
– До сих пор не было никаких проблем, – тихо проговорила она. – Колокольчик просто очарователен. И он один из нас. Всем всё равно, что он упитаннее нас и что у него не растут рога. Все любят его за доброту и искренность. И всем очень нравятся его пушистый мех, его густая грива и его любопытные карие глаза.
Элин мягко подтолкнула Оле своим носом и умоляюще посмотрела на него.
– Колокольчик нужен нам, а мы – ему. Мы его семья. Почему мы должны разрушать это? Давай не будем торопиться. Возможно, всё сложится так, что нам и не придётся говорить Колокольчику правду.
В конце концов он наш дар, наше маленькое чудо! А чудеса разрушать нельзя. В них нужно верить и оберегать как самое настоящее сокровище.
Оле с сомнением покачал головой.
– Не знаю, я до сих пор не уверен в этом.
В этот момент Колокольчик посмотрел в его сторону, и радостная улыбка засияла на его лице. Взгляд вожака смягчился. Он кивнул.
– Ну что ж, пусть будет так, – сказал Оле. – Возможно, ты права и всё должно остаться так, как есть. По крайней мере до тех пор, пока ни у кого не возникнет вопросов… Я тоже люблю Колокольчика, он для меня как сын.
Элин вздохнула и улыбнулась, думая о чём-то своём.
– Ах, Колокольчик, – пробормотала она. – Наше маленькое новогоднее чудо.
Вдруг оба оленя услышали доносившийся издалека слабый звук. Они подняли взгляд на небо и, прищурившись, увидели яркую точку, которая сначала зависла высоко над ними и вскоре начала снижаться.
– Хорошо, а это тогда чьи следы? – спросил Яспер своего лучшего друга и стал нетерпеливо подёргивать длинными ушами, пытаясь сдержать смех.
Колокольчик нахмурился, рассматривая две параллельные прямые, которые заяц нарисовал своими лапками на снегу. Там, где заканчивались прямые, начиналось большое скопление следов полукруглой формы.
Это была одна из их любимых игр – угадывание разных следов на снегу.
– Хм-м, даже предположить не могу, – пробормотал Колокольчик. – Может быть… это следы двух полярных лисиц, которые бежали рядом, опустив свои хвосты. А то, что впереди… – Колокольчик рассмеялся. – Они были такие голодные, что не смогли больше идти дальше и упали, а все зайцы на Северном полюсе так этому обрадовались, что начали танцевать вокруг них.
Яспер несколько раз высоко подпрыгнул.
– Ничего себе ты придумал! – сказал он. – Неплохо, но… к сожалению, совсем не то.
Колокольчик покачал головой.
– Тогда я сдаюсь. И какой же правильный ответ?
Яспер победно поднял мордочку.
– Вот это, – указал он на две прямые, – следы от полозьев саней Деда Мороза. А вот это, – он подбежал к скоплению полукруглых следов. – следы приземления оленей. Здорово, правда? – Яспер воодушевлённо смотрел на друга.
Колокольчик сдул прядь своей тёмной гривы с глаз и с большим удивлением посмотрел на зайца, а затем перевёл взгляд на следы.