Мария Барышева - Пост, которого нет. Хроники. Дело № 11. Полет сокола

Пост, которого нет. Хроники. Дело № 11. Полет сокола
Название: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 11. Полет сокола
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пост, которого нет. Хроники. Дело № 11. Полет сокола"

После событий в Гнилом Квартале (дилогия "Разбитые маски") главный герой и его друзья, изгнанные из Отрядов, основали в Волжанске собственный пост. В объявленном зеленым городом Волжанске неспокойно, и посту не приходится сидеть без работы. Дела им попадаются разные - и некоторые закрываются навсегда, но ряд дел предвещает новую подступающую к городу опасность.

Первая книга: Пост, которого нет. Хроники. Мария Барышева

Вторая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело №2. Мария Барышева

Третья книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 3. Кольцо королевы. Мария Барышева

Четвертая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 4. Поиск предметов. Мария Барышева

Пятая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 5. Не то лицо. Мария Барышева

Шестая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 6. Смерть с отложенным стартом. Мария Барышева

Седьмая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 7. Апельсиновые розы. Мария Барышева

Восьмая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 8. Недурное влияние. Мария Барышева

Девятая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 9.1, 9.2. Заповедник благих намерений. Мария Барышева

Десятая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 10. Безалаберное следствие. Мария Барышева

Одиннадцатая книга: Пост, которого нет. Хроники. Дело № 11. Полет сокола. Мария Барышева

Бесплатно читать онлайн Пост, которого нет. Хроники. Дело № 11. Полет сокола




Человек, сидевший за рулем старого тойотовского пикапа защитного цвета, мог бы показаться изваянием – он был абсолютно неподвижен и, казалось, не дышал, и его холодные янтарные глаза, обращенные к лобовому стеклу, по которому юрко скользили дождевые капли, не мигали даже тогда, когда в них отражалась очередная вспышка молнии, на мгновение сдергивавшей плотное покрывало ночи с безлюдных холмистых окрестностей и густой кромки леса слева. Лишь изредка его ноздри едва заметно шевелились, выдавая, что в сидящем, все-таки, присутствует жизнь. Человек ждал. Он ждал давно. Он очень хорошо умел это делать.
В конце концов его взгляд зацепил среди дождевых струй едва заметный мелькнувший и тут же пропавший силуэт. Сидящий чуть повел головой, и в его левой руке мгновенно оказался пистолет. Он передвинулся к пассажирской дверце, и спустя долю секунды в ее стекло едва слышно вежливо постучали. Потянувшись и одновременно приподняв руку с оружием, человек открыл дверцу, в салон пикапа ввалилась мокрая фигура и тотчас настороженно уставилась на пистолет.
- Спокойно! – сидящий убрал оружие, гость плюхнулся на сидение и, обмахнув ладонью мокрое лицо, насмешливо произнес:
- Ты и маму так встречаешь, Ефимыч?
- Про маму зря, - холодно отозвался водитель, и прибывший чуть виновато блеснул ярко-синими глазами.
- Да ладно тебе, Вить! Свет включишь? Неуютно болтать в темноте – ты же знаешь, с контролем у меня не очень… Да перестань озираться – один я, не идиот же!
- Уверен? – с легким смешком поинтересовался водитель. – Образ жизни, который ты выбрал, весьма опасен для мозгов.
- {Я} выбрал?! – возмутился гость. – Да ты ж сам меня когда-то и отправил…
- Я отправил тебя на задание! – резко перебил его Виктор. – Я не мог знать, что оно тебе {настолько} понравится!
- Но ведь делу-то это, в конце концов, только на пользу, - собеседник ухмыльнулся в темноте. – Ты что ж – перестал мне доверять? Брось! Мне ж без тебя сразу хана придет со всех сторон! А у тебя без меня показатели упадут… Ну включи, Вить!
В салоне вспыхнул свет, и визитер с некоторым облегчением посмотрел на четкий профиль водителя с длинным шрамом, спускавшимся с правого виска к скуле и чуть утягивавшим вверх кожу на гладко выбритой щеке. Виктор, повернув темноволосую, с легкой проседью голову, критично поджал губы, глядя на гостя, чье лицо беспрерывно подергивалось, отчего казалось, будто на нем одновременно пляшет множество выражений и хозяин лица не в силах выбрать какое-то определенное. Глаза вращались в глазницах туда-сюда, становясь то синими, то карими, нижнюю губу то и дело прижимали длинные желтоватые клыки, тут же прятавшиеся обратно под маску, а заострившееся левое ухо было покрыто серо-бурой шерстью.
- Возьми себя в руки! – раздраженно произнес Виктор. – Свирь!
- Я пытаюсь! – возмутился тот, и вскоре его лицо стало дергаться слабее, клыки втянулись окончательно, но глаза продолжали качаться туда-сюда, и волчье ухо так и осталось видимым. – Видишь?! Все стало намного лучше, чем в прошлый раз!
- Как по мне, никакой разницы нет. Я тебе много раз говорил проявлять сдержанность в еде!
- Знаешь, как трудно проявлять сдержанность на глазах у дикой своры?! – огрызнулся Свирь, потом обернулся на узкий диванчик и ухмыльнулся. – Похоже, опоздал не только я.
- Скоро приедет. Ты куда-то торопишься?
- Люди не любят, когда я пропадаю неизвестно куда. Они начинают нервничать. А когда они начинают нервничать, у них начинает ехать крыша, и их очень трудно удержать на месте!
- Сколько голов ты уже собрал?
- Шестьдесят.
- Этого мало, - сказал Виктор с отчетливым разочарованием, и Свирь изумился.
- Мало? Ты шутишь?! Да вашего Отряда еле хватит, чтобы всех перекрошить! Нам уже трудно передвигаться так, чтобы не засветиться!
- Собери больше!
- Ефимыч, не дури! Давай координаты, куда их вести, и разбежимся до следующего раза! Стая и так достаточно большая – если в ближайшее время она ничего не получит, то начнет нападать на транспорт или ломанется в ближайшее село, вызовут другой Отряд, а ты останешься ни с чем! Вообще-то, ты мог все передать и по телефону, а средства скинул бы по обычной схеме. И ты так и не сказал, кого мы ждем? Кто третий?! Ты не боишься, что он тебя сдаст?
- Он сам боится, - отозвался Виктор с тонкой усмешкой. – Потому что если я его сдам кому следует, от него ничего не останется. Я тебе сказал – собери больше людей!
- И кто будет брать такую здоровенную стаю?!
- Никто. Стая пойдет в город. И ты тоже.
- С ума сошел?! – вытаращился на него Свирь. – Да ни за что! Мне махач с городским постом на фиг не упал! Они еще и Отряды могут успеть высвистать – и не факт, что среди них будет твой!
- Не высвистают. Это зеленый город – Отряды с ним не работают.
- Зеленый город, про который я не знаю? – тут же усомнился собеседник. – Что за город?
- Волжанск.
- Сказки мне не рассказывай! – тут же озлился Свирь. – Зеленый, как же! Там пост – и довольно сноровистый! Я разговаривал с теми, кто как-то в него сунулся полгода назад – только пара человек из всей стаи и смогли слинять! Я туда не полезу!
- Поэтому и говорю – собирай больше людей! Поддержки Отрядов у Волжанска нет – никто не приедет. А постовых в нем не так уж много, к тому же, их начальник в отъезде. Сначала вы хорошенько потреплете им нервы, потом…
- Трепать нервы, я так понимаю, надо прогулками вблизи города? Как я объясню это остальным? И сколько нас выживет в процессе этой нервотрепки?!
- Ни первое, ни второе не моя забота, - скептически ответил водитель, - главное – сам выживи.
- Ты все еще ко мне привязан, Ефимыч, - Свирь осклабился.
- Я привязан к нашему сотрудничеству, - Виктор закурил. – И когда-то ты был хорошей гончей. Жаль, что оказался идиотом.
- А ты меня не обижай, - насупился гость, - а то я ничего делать не буду!
- И долго ты проживешь без моей защиты и своих заработков? – Виктор, потянувшись, вытащил из бардачка увесистый пакет и бросил Свирю на колени. Тот, тут же вцепившись в пакет, заглянул его и, полностью провернув зрение, заметил:
- Здесь больше, чем обычно. Ладно, и что нам делать, когда мы зайдем в город?
- То, что вы умеете лучше всего. Жрать!
- Кого-то конкретного? – поинтересовался Свирь. – У нас будет не так уж много времени, прежде чем забегают внешние службы. Мы не любим их трогать, ведь тогда количество внешних служб может увеличиться в разы, и все они поднимут пальбу! А незаметная охота – не наша сильная сторона, сам знаешь.
- Скоро получишь и конкретику, и стратегию, - пообещал Виктор. – Но одно скажу сразу – я хочу, чтобы Волжанск действительно стал зеленым городом. Никакого поста там быть не должно! При удачном исходе дела оставшиеся хищники сами выгонят тех, кто уцелеет! И на собственной шкуре ощутят, что бывает, если перечить Отрядам во время приговора.


С этой книгой читают
Жизнь Кости Денисова, успешного бизнесмена и крайне циничного, бессердечного человека, вследствие его собственного глупого поступка в одно мгновение изменилась самым невероятным образом. Теперь он вынужден существовать в безумной реальности, где приходится защищать тех, кого раньше презирал, и общаться с теми, кого прежде и за людей не считал, где злобные пожелания обращаются целыми стаями крайне неприятных созданий, а обломок самой обычной дерев
По сути, все люди немного хищники - неосознанно что-то забирают у других в большей или меньшей степени. Чаще всего это жизненная энергия, кто-то заодно тянет удачу, кто-то страх и ярость, а кто-то не может прожить без чужих страданий. Но настоящие хищники прекрасно знают, что делают, и если ты так живешь, то рано или поздно начинаешь меняться, твое лицо становятся лишь маской, за которой прячется твоя искаженная суть, поглотившая без меры того, ч
Жизнь Кости Денисова, успешного бизнесмена и крайне циничного, бессердечного человека, вследствие его собственного глупого поступка в одно мгновение изменилась самым невероятным образом. Теперь он вынужден существовать в безумной реальности, где приходится защищать тех, кого раньше презирал, и общаться с теми, кого прежде и за людей не считал, где злобные пожелания обращаются целыми стаями крайне неприятных созданий, а обломок самой обычной дерев
После событий в Гнилом Квартале главный герой и его друзья, изгнанные из Отрядов, основали в Волжанске собственный пост. В объявленном зеленым городом Волжанске неспокойно, и посту не приходится сидеть без работы. Дела им попадаются разные - и некоторые закрываются навсегда, но ряд дел предвещает новую подступающую к городу опасность. Первая книга
Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии английской пьесы, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала пьесы. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Уильяма Шекспира. В книге 843 английских слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих англ
Перед Вами детская сказка о волшебном путешествии четверых друзей, связи между сыном и матерью и о том, как добродетель творит чудеса.Одним днем, после нагрянувшего ливня, в небе родилась радуга; Ануар – мальчик восьми лет, глядя на нее восхищенным взглядом, заметил белый огонек, что вспыхнул в небе и мигом упал на землю. Так сказка ворвалась в жизнь детей и увела за собой.
Вика нуждается в работе. Готова к любому труду. Ведь ей необходимы деньги, чтобы избавиться от бывшего мужа. Отдать долг. Но сделать это трудно. С последнего места ее уволили. Внезапно ей выпадает последний шанс. Работа, за которую никто не берется. Быть уборщицей в загородном особняке. Говорят, хозяин там просто невыносим. И график тоже странный.Вика соглашается. Ведь выбора у нее нет.А хозяин…Она что-нибудь придумает.Заодно узнает, почему он не
В этом увлекательном исследовании авторы делятся своим видением будущего гостеприимства, где цифровые инновации открывают двери к неизведанным возможностям. От искусственного интеллекта, управляющего персонализированным обслуживанием клиентов, до роботизированных систем, обеспечивающих безупречную работу отелей, книга рассматривает, как новые технологии могут улучшить впечатления гостей и оптимизировать операционную эффективность.