Анна Шпикалова - Постояльцы Кози Хаус

Постояльцы Кози Хаус
Название: Постояльцы Кози Хаус
Автор:
Жанр: Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Постояльцы Кози Хаус"

Кто не любит забытые тайны, старинные особняки и захватывающие разоблачения?

Вы держите в руках таинственную историю, написанную в лучших традициях Конан Дойла и Агаты Кристи. Повествование перенесёт вас в мини-гостиницу в прелестном зелёном городке в Германии, где из закрытой комнаты учёного-искусствоведа пропадает загадочная чаша этрусков – жемчужина его коллекции сокровищ.

Кто и зачем похитил артефакт? При чём тут перья на полу? Кто из постояльцев гостиницы ведёт двойную жизнь? За расследование берутся две юные помощницы хозяйки гостиницы, наделённые отличной интуицией, а значит, вас ждёт настоящее приключение с неожиданными поворотами и непредсказуемой развязкой.

Бесплатно читать онлайн Постояльцы Кози Хаус


© Шпикалова А., текст и иллюстрации, 2024

© ООО «1000 бестселлеров», 2024

© ООО «Книжкин дом», оригинал-макет, 2024

* * *

Глава 1. Начало

Если честно, я больше читатель, чем писатель, так что не очень знаю, как надо начинать книгу. Многие начинают с каких-то загадочных персонажей, о которых читатель постепенно узнаёт. Или, например, с диалога, а иногда просто с описания погоды, местности или человека.

Я решила начать с последнего пункта (с описания человека, а именно себя): меня зовут Софи, мне в следующем месяце 12 лет, живу в Бохуме, немноголюдном и красивом городке, расположенном между двумя реками – Эмшером и Руром. Люблю коллекционировать китайские вазы. У меня есть младшая сестра Астрид, которой девять. Она просто обожает рисовать и плавать. Также у неё аллергия на перо гусей и уток, что очень затрудняет поездки за город.

Мою маму зовут Хелен, а папу – Валерий. Да, согласна, вправду странное имя, но он родом из России, так что в семье мы это легко принимаем. Папа работает преподавателем в Институте русской культуры имени Лотмана, где в своё время они и познакомились с мамой.

Ещё у меня есть тётя Урсула. Она живёт в немецком городке Бахарахе, владеет небольшой гостиницей и очень этим гордится. Ну, это даже не гостиница, а просто достаточно большой дом, в котором на каждый этаж (которых четыре, не считая чердака и граунд флор – цокольного этажа) по комнате. Эти комнаты она и сдаёт. На втором этаже тётя недавно сделала хороший ремонт и теперь выставляет его в три раза дороже.

Наверное, вы заметили, что о тёте Урсуле я говорю несколько больше. Это потому, что именно из-за неё я сейчас пишу книгу. Нет, не потому, что она меня усадила на жёсткий стул, сказав, что, пока я не напишу книгу, она меня не накормит, а потому что…

Стоп! Если я сейчас напишу это в одном предложении, а не изложу в книге, то, когда родители приедут, от меня, кроме косточек, ничего не увидят! (Да, забыла сказать, что про жёсткий стул – это не фейк, как сейчас принято говорить.)

В таком случае – приятного чтения!

Глава 2. «Кози Хаус»

2001 год, август, солнечное утро. Все сидят за столом. Кто чай пьёт с булочками, кто всё ещё мюсли доедает (не указываю пальцем, ведь это неприлично, на девочку лет девяти с длинной белой косой).

– Мне сегодня, Хелен, твоя сестра звонила, – сказал папа, глотая кусок булки с мёдом.

– Тебе? Странно, она ведь тебя очень не любит вроде… – влезла Астрид, равнодушная к папиным чувствам. Мама нахмурилась, посмотрев в её сторону, потом, с ласковой улыбкой повернувшись к папе, сказала:

– Валера, расскажи, спасибо, подробнее.

Маме даже с великой «маминой усердностью» сложно давался русский язык, поэтому папа сказал нам всем учить его, чтобы мы могли общаться и учиться на ошибках друг друга, хотя, если честно, у меня ошибок в речи почти не осталось, так что я иногда специально их делаю, чтобы никого не обидеть.

Папа улыбнулся:

– Во-первых, ты опять перепутала битте с данке, а во-вторых, она на домашний телефон (мы с Астрид между собой называли его «винте») позвонила, поскольку в банке была, а мобильный дома забыла, так что пришлось использовать тот, что был рядом с банкоматами. Ты в это время совершала утреннюю пробежку с фрау Мур.

Мама понимающе кивнула. Мы все знали, что тётя Урсула так болезненно переносит лишнюю трату денег, что готова даже на американские горки сесть и проездить на них до конца жизни, лишь бы не потерять ни единой марки. Прекрасно известно было и то, что тётя Урсула без повода никогда не звонила.

– А. А что она тебе сказала?

– Ну… Она сообщила, что должна закрываться.

– В каком смысле?

– В том, что вынуждена закрыть, а может, даже и продать «Кози Хаус».

– То есть?! Как так?

– Она объяснила, что неправильно рассчитала расходы во время ремонта второго этажа и, когда сегодня пришла в банк снимать деньги со счёта, узнала, что у неё осталась всего половина марки (примерно 15 рублей), а на этом она не сможет и двух дней продержаться. Не говоря уже об оплате работы служанки, которая помогала ей обслуживать жильцов. У меня сердце сжалось: я знала, как тётя Урсула обожает этот уютный дом и как гордится своим бизнесом.

– Мы можем ей как-нибудь помочь? – спросила я с надеждой.

– Э-э. Да, мы с мамой переведём ей небольшую сумму денег, чтобы она смогла встать на ноги, – с этими словами он многозначительно посмотрел на маму, которая одобряюще кивнула. – Но… есть ещё кое-что…

Мы все выжидающе посмотрели на папу.

– Она сказала, что у неё проблема с ещё одним аспектом ведения постоялого дома, но решение мне кажется немного жёстким…



Сначала мама подозрительно посмотрела на папу, а потом какая-то догадка мелькнула в её глазах, будто росточек пробился среди безжизненных скал… Только потом выяснилось, что всё наоборот.

– Так что за решение?! – нетерпеливо прервала паузу Астрид.

Мама вяло улыбнулась.

– Если я правильно поняла Валеру, проблема у Урсулы такая: она больше не может оплачивать работу служанки, а одной ей со всем хозяйством не справиться, поэтому.

– Нужна бесплатная служанка! – догадался длинноволосый Шерлок Холмс.

– Да. А таких нет, так что…

– Она попросила кого-то из вас, – закончил за неё папа. – А поскольку Астрид пока ещё слишком мала, чтобы помогать поддерживать в порядке вовсе не маленький дом (а именно четыре этажа плюс чердак), то…

Конечно, это была я.

Глава 3. Два посетителя и один постоялец

Минула уже почти неделя. И, скажу вам честно, не такими уж плохими оказались эти шесть дней! Конечно, мне приходилось помогать мыть полы и посуду, работать у других людей (не бесплатно, естественно), закупать продукты и зазывать постояльцев в мини-гостиницу, раздавая флаеры, но делать это было интересно. С каждым новым уголком дома или его предметом была связана своя история, которую тётя Урсула с удовольствием рассказывала.

Городок, в котором я очутилась, крайне живописен. Бахарах раскинулся в центре равнины, простирающейся среди зелёных холмов и виноградников, растущих буквально на каждом склоне. На одной из возвышенностей сохранился старинный замок, а на окраине города частично уцелела стена этого когда-то грандиозного сооружения с шестнадцатью башенками, смотрящими в небо уже более шестисот лет. Меня особенно впечатлило любимое место для прогулок тёти Урсулы – окрестности руин капеллы Венеры. Сложно представить, но построена она была здесь аж в XIII веке!

Сам дом был довольно типичным для маленького немецкого городка. Тёмно-красная, даже скорее терракотовая, двускатная черепичная крыша опиралась на кирпичные стены. Справа и слева от входа росли высокие розы, яркие и очень ароматные. Тётя тщательно следила за этими кустами, так что засохших бутонов здесь нельзя было увидеть. За фасадом дома возвышался огромный древний дуб, насчитывающий многие десятки лет…


С этой книгой читают
Молодая красивая женщина становится жертвой наёмного убийцы. Несчастная занимала должность финансиста частного банка, генеральный директор которого имел общие дела с мафией, финансировал поставки крупных партий наркотиков в страны Европы и отмывал грязные деньги.Главы мафии приходят к выводу, что их конкуренты пытаются вести с ними финансовую войну с целью вытеснить их с рынка наркотиков, что в итоге приводит к вооружённым столкновениям.
Раннее утро, берег Анадырского лимана. Рыбак из села Ватайваам находит тело молодой девушки. На ее лице проступает узор, выведенный кровью – как будто кто-то проводил ритуал для защиты от злых духов.Это уже вторая смерть девушки в этом селе. Связаны ли между собой эти трагедии? Если узор нарисовал убийца, то зачем?Подозреваемых двое – возлюбленный девушки и отец, который четверть века назад украл царские драгоценности XIX века и недавно вышел из
Если вам немного за тридцать и вы вышли замуж за принца, то вместо вечного праздника вас ждёт вечная скука. Для работы по дому есть экономка, для приготовления еды-кухарка, муж занят делами, а от замка до ближайшей деревни три километра. Как тут не впасть в депрессию!Но долго грустить не пришлось. Старик из деревни попросил найти жену, пропавшую 40 лет назад, а на соседней вилле убили барона, обставив сцену, точно, как на древней фреске.Прощай, с
Слава о детективе Гарри Компасе разлетелась быстро. Не успел он отдохнуть после раскрытия дела о похищении Кнопика, как к нему обратились за помощью в раскрытии кражи золотого пера, очень ценной награды. Конечно, справиться без своей помощницы Шушары ему было бы непросто. Но когда за дело берется Гарри Компас, то преступникам не уйти!
Вы по-другому начнёте смотреть на развитие ребёнка.✓ У вас больше не будет каши в голове.✓ Вы будете точно знать, как развивать, на что обратить внимание и что не упустить.Всего за 15 минут – именно столько времени потребуется для прочтения книги, вы получите наглядную модель развития ребёнка, с помощью которой вы не упустите ничего главного.
Повесть в рассказах «Арсений в завихрениях». Девять забавных историй об Арсении, тридцатилетнем инженере НИИ железнодорожного транспорта, произошедших на работе, дома и в оживлённом городе.
Рассказ о женской экспрессии, юности, полете мысли и ярком лете. Таком, каким оно и должно быть.
Самоучитель по маркетингу для всех, кто собирается начать продавать авторские изделия на Fashion-рынке. В книге даются подробные описания основ предпринимательской деятельности для хэнд-мэйд авторов, дизайнеров одежды, начинающих бренд-менеджеров.