Артём Челпаченко - Преодоление сложностей в изучении языков. С наименьшими усилиями и наилучшими пожеланиями

Преодоление сложностей в изучении языков. С наименьшими усилиями и наилучшими пожеланиями
Название: Преодоление сложностей в изучении языков. С наименьшими усилиями и наилучшими пожеланиями
Автор:
Жанры: Языкознание | Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Преодоление сложностей в изучении языков. С наименьшими усилиями и наилучшими пожеланиями"

Книга была написана автором, когда ему было 19 лет, и он учился в колледже. Сегодня он является ведущим переводчиком-синхронистом в Казахстане, и воплотив в жизнь описанные в книге ещё 8 лет тому назад подходы к изучению языков, подтверждает написанное практикой. На основании этого он с уверенностью предлагает читателям советы и личные наработки, рассказываемые в книге для наиболее быстрого и менее трудоёмкого процесса изучения любого иностранного языка.

Бесплатно читать онлайн Преодоление сложностей в изучении языков. С наименьшими усилиями и наилучшими пожеланиями


© Артём Челпаченко, 2018


ISBN 978-5-4493-6899-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЧЕЛПАЧЕНКО А. Г. ПРЕОДОЛЕНИЕ СЛОЖНОСТЕЙ В ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКОВ

Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку.

Вольтер (Мари Франсуа Аруэ)

Предисловие

Книга предназначается для всех желающих изучать иностранные языки как самостоятельно, так и на курсах. В ней изложены наблюдения и опыт автора относительно методов и способов изучения иностранных языков. Описываются трудности, с которыми сталкивается любой слушатель, изучающий иностранный язык, как в группах, так и самостоятельно, предлагаются пути к достижению желаемых успехов.

Трудности при изучении языков чаще всего представлены овладением устной разговорной речью её пониманием, обретением навыков перевода и организацией процесса занятий в целом.

Будучи студентом третьего курса лингвистического колледжа, изучая три иностранных языка, преподавая на курсах, а также наблюдая за методическими ошибками многих преподавателей и пробелами в системе образования, автор вывел эффективные методы обучения языкам, подобрал учебные пособия, помогающие всем желающим самостоятельно выучить любой язык.

Автор предупреждает, что если Вы не ставите целью изучение иностранного языка или учите его для «отмашки», то всё о чём будет говориться в этой книге, покажется Вам бессмысленным и непонятным.

Книга состоит из трёх основных глав, разбитых по принципу «определения проблематики», «предложение решений» и «применение решений на практике».

В книге ставится цель оказать поддержку начинающим в изучении языков, и стимулировать у них желание овладеть разговорными навыками. Продолжающие изучать язык откроют для себя уйму советов, как сделать свои занятия продуктивными и полезными.


Автор

Содержание

Глава I

О сложностях изучения языков

– Памятка начинающим учить иностранный язык;
– Можно ли выучить языки самостоятельно?
– Учить язык или изучать?
– Грамматика и лексика – теория и практика;
– Можно ли забыть язык?
Кто не знает чужих языков, не знает ничего о своем.

Иоганн Вольфганг Гёте

Памятка начинающим учить иностранный язык

Начну я свою книгу с особенностей языка, о которых должен знать любой, кто берётся за его изучение. Говорят, к языкам нужно иметь талант, как и к математике, физике и другим точным наукам. Не спорю, склонность к чему-либо определить не сложно, а вот для развития способностей надо приложить усилия. Пусть существует утверждение, что языки, математика, химия, физика даются не всем, что на это нужно иметь особый дар, способности и т. д. С этим порой можно согласиться, а можно и нет, но если Вы вынуждены изучать язык, и ранее никогда он Вам не давался, то надеюсь, прочитав мою книгу, языки Вам станет изучать легче, появится к ним интерес, откроются пути к достижению совершенства во всех начинаниях. Я всё-таки верю, что, если Вы решительно настроены выучить язык, если Вы уверенны в своих силах и трудолюбивы, всё, о чём я буду делиться с Вами в этой книге, пойдёт Вам на пользу.

Те, кто когда-то уже изучали иностранный язык, будь то английский, немецкий или французский, безусловно, на изучение второго иностранного языка, затратят меньше сил, времени и достигнут желаемых успехов. Или же наоборот если Вы уже изучали тот же английский в учебном заведении или на курсах, но не довольны результатами, у Вас есть шанс наверстать упущенное, и это будет не так уж и сложно.

Ну а те, кто изучает свой первый иностранный язык с нуля, и решил пойти на курсы или заниматься индивидуально с преподавателем, моя книга послужит Вам спутником к достижению успехов. Для тех, кто берётся за изучение языка своими силами, предлагаю не падать духом, несмотря на психологические сопротивление и сложности, с которыми можете столкнуться.

Помните, никогда не бросайте начатое и доводите всё до конца. Бывает так, что на изучение языка нет ни желания, ни времени; не заставляйте себя им заниматься, поверьте, пользы такие занятия не принесут. Основополагающий принцип изучения языков – ЖЕЛАНИЕ.

Вспомните пословицу «Насильно мил не будешь»? Здесь всё то же самое. То, что Вам нужно, так это искренне захотеть выучить язык, и тогда он полностью будет в Вашем распоряжении, а процесс его изучения доставит сплошное удовольствие. Изучая язык, Вы как бы мысленно, заключаете с ним соглашение: «Изучающий» обязуется уделять время на регулярные занятия «Языком», и хотя бы раз в неделю на нём говорить, при этом исполнять вышеперечисленные обязательства ИСКРЕННЕ, с ДУШОЮ и с ЛЮБОВЬЮ. И в свою очередь «Язык» обязуется полностью отдаваться «Изучающему».

Может читатель сейчас и подумал про себя «какое же идиотское соглашение», а вот Вы попробуйте, изучать язык с неохотой и пренебрежением, нерегулярно, даже так сказать, насильно, и посмотрим, как далеко Вы продвинетесь…

Вот такие, казалось бы, нелепые условия соблюдать во время изучения языка просто необходимо, иначе Вы его не выучите. В случае, если Вас не устраивает вышеизложенная позиция, язык Вы не выучите, как бы Вы этого ни хотели и ни старались. Яркий этому пример – студенты, которые решили пойти учиться на переводчика. Из 100 поступивших в ВУЗ, желающих в действительности выучить язык и стать настоящими переводчиками, были всего лишь 10. Они упорно занимались, всегда посещали занятия, великолепно сдали все экзамены, и вот именно эта десятка неплохо выучила язык и стала специалистами, а остальные лишь просто получили «корочки». А выводы делайте сами.


Для изучения языка гораздо важнее свободная любознательность, чем грозная необходимость.

Аврелий Августин («Августин Блаженный»)

Можно ли выучить языки самостоятельно?

Ответ на этот вопрос хочу начать с небольшого отрывка из своей автобиографии, а вывод Вы уже сделаете сами. Желание учить иностранные языки самостоятельно у меня никогда не возникало. Мне всегда хотелось переложить свою лень на кого-либо, чтобы меня чему-то научили, всё разжевали и положили в ротик. Да что говорить, в мои 16—19 лет у меня, как и у всех в моём возрасте, был принцип – дают задания – выполняй, приказывают учить – учи. Всё шло своим чередом, мне благополучно давали знания, я их получал, пока система образования не дала трещину… Всё началось с того момента, когда я учился на втором курсе колледжа. Ушёл мой преподаватель по французскому языку. Часы, выделенные на второй иностранный язык, в связи с кризисом сократили, а преподаватель по французскому так и не нашёлся. Мне больше ничего оставалось, как узнать телефон моего старого преподавателя и начать с ней заниматься частным образом. Так я ходил на занятия на протяжении года, за это время я учился не только языку, но и манере преподавания. Прошёл год, тут началась летняя практика. Мне, как успешному студенту, предложили практику в международном отеле, вот тут-то я по-настоящему познал свою профессию и определил к чему надо стремиться.


С этой книгой читают
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 6 английских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык и пересказа. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 3699 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Русские и украинцы испокон веку были братьями и соратниками в войнах с иноземными завоевателями: поляками, шведами, татарами, турками и немцами. Это утверждение было аксиомой еще четверть века тому назад, но сейчас оспаривается практически всеми украинскими историками.Так что же было на самом деле? Автор попытался объективно рассказать о непростой истории отношений двух народов, имевших одних предков и одно государство – Русь.Читатель узнает мног
В Великой Отечественной войне участвовало около 800 тысяч женщин. В основном это были медики, связистки, регулировщицы, работницы армейских тыловых служб. Однако женщины успешно освоили и некоторые сугубо военные специальности. К числу таковых относится профессия снайпера. Не менее двух тысяч молодых патриоток, добровольно вступив в ряды Красной Армии, окончили снайперские школы в разные периоды борьбы нашего народа с немецко-фашистскими захватчи
Противостояние Кибдиго и Джао выходит на новый уровень.Джао уже не считаются ни с какими потерями, а Кибдиго внезапно обретают нового, сильного союзника.Борьба продолжается и грозит быть разрушительной для обеих сторон.
Сказка – ложь, да в ней намек… А для красных девиц ещё и целое испытание. На повестке дня у нас: спасти Василису, помочь Ивану, победить Кощея, вернуть Ягу, заговорить зубы Змею Горынычу, отделаться от Елисея и… А я уже говорила, какие у Кощея глаза? Теплые, лучистые, светло-карие, как две капельки сладкого меда. Ой, девочки, я пропала!