Марина Цветаева - Приключение

О чем книга "Приключение"

«Ночь. Казанова, буйно разметавшись, спит на диване, под картой звездного неба. Видно, что заснул случайно. На полу валяются книги. Свечи в огромном трехсвечнике догорели. Начало картины в полной тьме…»

Бесплатно читать онлайн Приключение


Лица

ДЖАКОМО КАЗАНОВА, в первой картине 23 года, в последней 36 лет, острый угол и уголь.

АНРИ-ГЕНРИЭТТА, 20 лет, лунный лед.

КАПИТАН, под пятьдесят, вояка.

ДЕВЧОНКА, 17 лет, вся молодость и вся Италия.

ЛE-ДЮК, слуга, ровесник и сподвижник Казановы, преувеличенный Казанова.

ГОРБУН, как все горбуны.

ВИОЛОНЧЕЛИСТ, 18 лет, лоза.

ПЕДАНТ, очаровательная развалина.

ПОСОЛ ФРАНЦУЗСКИЙ, ПОСОЛ ИСПАНСКИЙ, 1-й ИСПАНЕЦ, 2-й ИСПАНЕЦ, 1-й ФРАНЦУЗ, 2-й ФРАНЦУЗ – марионетки

ХОЗЯЙКА МОДНОЙ ЛАВКИ, сорокалетняя итальянская скороговорка.

1-я МАСТЕРИЦА, 2-я МАСТЕРИЦА – девочки


Время и место встреч

I картина – комната гостиницы в Чезене, II картина – та же комната гостиницы, III картина – загородная вилла в Парме, IV картина – комната гостиницы “Весы” в другом итальянском городе – 1748 г.

V картина – та же комната гостиницы, 13 лет спустя

Час встреч: вечер и ночь.


Источники мои – IV том “Мемуаров” Казановы.

Картина первая

Капля масла

Ночь. Казанова, буйно разметавшись, спит на диване, под картой звездного неба. Видно, что заснул случайно. На полу валяются книги. Свечи в огромном трехсвечнике догорели. Начало картины в полной тьме.


Стук и голос за дверью


– Позвольте мне взойти!

– Вы заняты? Вы спите?

Вы, может, не одни? – Молчит, как гроб!

Да здравствует пример воров и кошек!


(На пороге молодой гусар с ночником.)


<ГУСАР>


Светло, как в погребе! – Ночник, свети,

Как факел на ветру!


КАЗАНОВА

(во сне)


Жавотта, ты?

Браслеты я купил!


ГУСАР


Должно быть, бредит.


КАЗАНОВА

(так же)


Но если граф к тебе еще придет…

А впрочем – черт с тобой!


ГУСАР


И Бог – со мной!


(Рассматривает разбросанные всюду книги.)


Что мы читаем? – Данте. – Ариост.

“Значенье звезд”. – “Семь спутников скелета”.

Был или нет – у Асмодея – хвост…


КАЗАНОВА

(так же)


Тогда Розине подарю браслеты!


ГУСАР

(у письменного стола)


Перо очинено… Весы… Печать…

А писем, писем! Полная корзина!

А, женский башмачок! Хотел бы знать,

Как в башмачке одном дошла…


КАЗАНОВА

(так же)


Розина!


ГУСАР


Два женских имени за пять

Секунд – и всё чего-то шарит!

Не весело, должно быть, спать

С одною картой полушарий!


(Наклоняет светильник к самому лицу спящего.)


Души и ветрености смесь!

Над скольких Ев невинных – змеем,

Над скольких Ариадн – стою – Тезеем?!

– Ох, масло капнуло! Ох, я пропал!


КАЗАНОВА

(вскакивая в темноте)


Кто здесь?

Ле-Дюк! На помощь! Сбирры! Смерть! Розина!


Суматоха.


ГУСАР

(зажигая светильник)


И Бог сказал: Да будет свет!

Ни сбирров, ни Розины нет, —

А просто нашалил светильник.

И перед вами – ваш сосед:

Гусар и бравый собутыльник.


КАЗАНОВА


Я, кажется, заснул и вижу сон?

Как вы сюда попали?


ГУСАР


Прямо в двери.

Но если здесь у вас заведено

Не в дверь ходить – могу уйти в окно.


КАЗАНОВА


Ле-Дюк!


ГУСАР


Не встанет вам помочь

Ваш Лепорелло. – А причина

Сему: не спит в такую ночь

Слуга такого господина.


КАЗАНОВА


Вы вор?


ГУСАР


Немножко.


КАЗАНОВА


Странно, цепь цела

И перстень цел… Нет, вы не вор, – вы хуже:

Вы чей-то муж! – Нет, хороши для мужа!

Скажите же мне, сударь, что вам нужно?

Какая дурь сюда вас привела?


ГУСАР

(садясь на ручку кресла, доверчиво)


Я странным нйдугом недужен:

Моя болезнь – бессонные дела.


КАЗАНОВА


Ну, побеседовали, – баста!

Идите просыпайте хмель!


ГУСАР

(твердо)


Скорей в могилу, чем в постель!


КАЗАНОВА


И на затылок наложите пластырь.


ГУСАР

(певуче)


Ах, не залечит

Ласковый пластырь

Этого сердца,

Сей головы!

Ах, я бессонней самой совы!

Такой же, как вы,

Бессонных дел мастер!


КАЗАНОВА


Так вы не муж?


ГУСАР


Не муж.


КАЗАНОВА


Не вор?


ГУСАР


Не вор.


КАЗАНОВА


И вы не кредитор?


ГУСАР


Едва ли!


КАЗАНОВА


Не муж, не вор, не кредитор, —

Зачем же вы сюда попали?

По звону шпор и по шнуровке

Гусар, очарованье дам.

Умалишенный – по речам,

И… ангелочек – по головке!


ГУСАР


И ложь, и правда…


КАЗАНОВА


Как певуч

Ваш голос молодой… Но все же —

Зачем вы здесь?

Полоса луны.


ГУСАР


Зачем на ложе

Нисходит этот лунный луч?


КАЗАНОВА


Кто вы?


ГУСАР


Я – лунный луч. Вольна

Мне всякая дорога.


КАЗАНОВА


Кто вы?!


ГУСАР


Как спутница Земли – Луна,

Я – вечный спутник Казановы.

А для людей – гусар Анри,

Грош, по рукам еще не стертый…


КАЗАНОВА


Но все ж, дитя, какого черта

Сюда явились?


АНРИ


– На пари!


КАЗАНОВА


Пари?!


АНРИ

(кладя ему руку на плечо)


КАЗАНОВА, взгляните в окно!

Как в мире безумно от лунного света!

Все минет, все канет… Не все ли равно:

Пари – или нежность. Анри – Генриэтта.


КАЗАНОВА

(прозревая)


Анри? – Генриэтта?

(Вскакивает.)


АНРИ


Оставьте! Не тронь!


КАЗАНОВА

(вне себя)


Пари – или нежность?


АНРИ

(смеясь)


Какое бесстыдство!

Ни то, ни другое. В страшнейший огонь

Гусаров и женщин ведет – любопытство.


Входит Капитан.


КАПИТАН


Прикрою дверь, а то сквозит.

Простите, сударь, за визит

В столь неурочный час полночный.

Всяк господин в своем дому.


Мне это свято, но всему

Виной – мальчишка сей порочный.

Чуть ночь настанет, быстр и бодр

Сей лодырь покидает одр

Свой, моему одру соседний.

Ищу, свищу – ответа нет,

А поутру – один ответ:

– Где был, племянник? – У обедни!

Что, сударь, скажете на это?


КАЗАНОВА


Всё в мире – только имена!

Кто скажет: месяц, кто: луна…

Анри – сегодня, завтра – Генриэтта…


КАПИТАН


Что значит?..


КАЗАНОВА

(вскипая)


То, что без ума

Я, сударь, от сего гусара,

Что сон бессоннице не пара,

Ну, словом, чтоб не тратить слов,

Я – Казанова, и готов

Платить казною или кровью.


КАПИТАН


Я – воин, и чужой любовью

Не промышляю. Чтят любовь

И юность – старые венгерцы.

А проливать чужую кровь

Сегодня мне мешает – сердце.

(Генриэтте)

– Свободна!

(Выходит.)


АНРИ

(занося ногу на подоконник)


Кажется, погасла

Луна, нырнула в глубину…

Забудьте бедную луну

И помните о капле масла!

Картина вторая

Десять цехинов

Следующий вечер. Та же комната. Казанова и Анри, сменивший гусарский мундир на очаровательную мужскую одежду того времени, на разных концах дивана – беседуют.


КАЗАНОВА

(продолжая нескончаемый диалог)


Я вас люблю!


АНРИ


У вас прелестный голос!


КАЗАНОВА


А вы меня не любите!


АНРИ


Не всё

Так просто под луною, Казанова!

Семь ступеней у лестницы любовной…


КАЗАНОВА


Я на восьмой тогда!


АНРИ


И сотни тысяч,

И сотни тысяч верст меж “да” и “нет”.


КАЗАНОВА


Еще ни разу не поцеловали!


АНРИ


Не все дороги в Рим ведут.


КАЗАНОВА

(насторожившись)


Нет, Рим

Нам может быть опасен. Едем в Парму!

Я вас люблю!


АНРИ


Прелестные слова!


КАЗАНОВА


А вы меня не любите!


АНРИ


…И губы…


КАЗАНОВА


Я никогда так страстно не любил,

Так никогда любить уже не буду…


АНРИ

(глубоко-серьезно)


Так – никогда, тысячу раз – иначе:

Страстнее – да, сильнее – да, страннее – нет.


КАЗАНОВА


Что смотрите?


АНРИ


Прелестные глаза!

Да, их должно быть целовать прелестно…


Казанова тянется.


АНРИ

(смеясь и отстраняясь)


Нет, нет, – как лунный луч: когда заснут.

Не забывайте: мы – авантюристы:

Сначала деньги, а потом – любовь.


КАЗАНОВА

(падая с облаков)


Какие деньги?


АНРИ

(играя в серьезность)


За любовь. Но долгом

Своим считаю вас предупредить:

Никак не ниже десяти цехинов.


КАЗАНОВА


Тысячу!


АНРИ


Мало!


КАЗАНОВА


С этим перстнем!


АНРИ


Мало!


КАЗАНОВА


Тысячу – цепь – и перстень…


С этой книгой читают
«Синь да сгинь – край села,Рухнул дуб, трость цела.У вдовы у той у труднойДочь Маруся весела…»
«Германия XVI века. Прирейнский городок. Круглая площадка. Посередине колодец со статуей св. Ангела. – Вечерняя заря. – Колокола. – К колодцу подходит тридцатилетняя Вдова, из простых, в черном, опускается на колени…»
Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно – ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
«О, заросль! о, зов!О, новых холмовВысоты!Восславимте лов!Что лучше боев?Охота!..»
Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых са
«Какие стихи Вы пишете, Марина… Вы возмутительно большой поэт», – писал Марине Цветаевой Борис Пастернак. В сборник вошли стихотворения, в которых ярко представлено все многообразие и вместе с тем цельность поэтического мира Марины Цветаевой.
`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.
«– Каб не чех!– Каб не тиф!Кто-то: – эх!Кто-то: – жив…»
Можно ли победить коррупцию кулаками?Сколько стоит костер в лесу?Как оживить голубя?Какую тайну скрывает Обское море?Нравятся ли путаны полицейским?Как избавиться от личных демонов?Очевидные и неочевидные ответы на эти и другие вопросы в новом сборнике рассказов сибирского писателя Сергея Владимирова.Современная проза, фантастика, мистика, любовь и страсть. Пятнадцать историй, которые не оставят читателя равнодушным.
Лев Николаевич Толстой (1828–1910) – великий русский писатель, один из величайших писателей-романистов мира, мыслитель, просветитель, публицист, участник обороны Севастополя.В 1862 г. писатель начал издавать педагогический журнал «Ясная Поляна» с книгами для чтения. В 1872 г. была издана «Азбука» Л. Толстого – школьное пособие для обучения детей чтению, письму и арифметике. «Азбука» состояла из четырёх книг, включающих короткие истории, былины, б
Лермонтов был связан с Кавказом всю свою недолгую жизнь и посвятил ему свои лучшие творенья в стихах и прозе. Все примечательные места, которые посещал поэт, странствуя по кавказским дорогам, запечатлены на его живописных полотнах и многочисленных рисунках. Каждая встреча с горным краем дарила ему новое вдохновенье. Здесь поэт провел свои последние дни, здесь пролилась его кровь, здесь он окончил свой яркий и трудный земной путь. За строками непр
Роман «Тихий Дон» (1925–1940) – вершинное творение М. А. Шолохова, одно из наиболее значительных эпических произведений мировой литературы ХХ века, воплотившее традиции русской литературы в изображении народа в трагических обстоятельствах переломной эпохи. За этот роман Михаил Александрович получил в 1965 году Нобелевскую премию по литературе.В это издание входит вторая книга романа М. Шолохова «Тихий Дон», в которой описаны события Февральской и
Оказавшись в экстренной ситуации в одном из ещё не освоенных человечеством миров, герой рассказа узнал много нового о своих коллегах: сталкере Виталике и Кэт Арцыбашевой. Впрочем, о причинах ЧП при переброске в другое измерение он знал больше, чем кто-либо другой…
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Роман «Забытый целитель» о чрезвычайно необычном явлении, о целительных способностях Иешуа га-Ноцри. Это – совершенно неизведанный естественными науками мир, в тайны которого до сих пор не решаются проникнуть учёные. У автора есть свой взгляд на произошедшее два тысячелетия тому назад. Роман не является биографией, но вероятной версией, основанной на четырёх Евангелиях и летописях того времени. В сюжете переплетены вероятные с вполне реальными со
Природа женских религиозных культов, потерянная для нас навсегда, в последние годы стала весьма популярной темой для изучения. Мы хотим вспоминать свою глубинную природу и приводить своё сознание в гармонию с ней. Эта книга – женское исцеляющее фэнтези. Мне хотелось почувствовать и описать переживания девушки по имени Сурия, жившей во времена расцвета культа шумерской Богини Инанны. Я попыталась представить себе, как могла складываться жизнь Её д