В далеком предалеком королевстве гномов, чудесным весенним солнечным утром, в семье золотоискателей, Гораци и Милвиды, появился на свет малыш. И назвали его Дито.
И устроен был большой праздник. На день рождения были приглашены родственники со всего королевства, друзья из соседних земель и ещё очень много других гномов пришли порадоваться счастью Гораци и Милвиды.
Вокруг огромного стола кто-то танцевал под старые звуки чудных инструментов гномов, кто-то играл в игры. И все стало затихать после начатой песни о гномах:
В далеких краях, где горы кругом, леса кругом, моря кругом
Все веселились ночью и днем, пели, плясали ночью и днем.
И жил в тех краях старый гном, ворчливый гном, сердитый гном,
Был у него вдали от всех дом. Как звали его? Барноу!
И не было конца веселью гномов.
– Наконец-то, Богиня Ролада услышала наши молитвы!
Гораци, услышал очень знакомый, басистый голос из-за плеча, и улыбка растеклась по всему лицу, ком подступил к горлу, а слезы, не спрашивая на то разрешения, наполнили счастливые глаза отца.
– Барноу, мой брат! – Гораци кинулся обнимать брата, которого не видел уже много много лет. – Как я рад, что ты сегодня здесь! Откуда ты? Да, впрочем, не сейчас! Пойдем, я покажу тебе моего сына.
Они прошли через всю толпу веселящихся к маленькому дому, который стоял на небольшом холме, утонувшем в весенних цветах. Барноу отворил дверь, и сладкий запах, встретивший его с порога, напомнил о детстве. – Мамин пирог.
– Это все Милвида, она знает, что я люблю больше всего! – сказал с чувством гордости Гораци. Они прошли в дальнюю комнату, где Милвида, укутав мягким белым одеялом малыша, напевала старую колыбельную, которую когда-то пела ей ее мама. – Тшь-тшь, – успокаивала Милвида ребенка, который хотел заплакать. Она махнула рукой Гораци и Барноу, чтобы они вышли из комнаты.
– Крепкий парень! Ему предстоит многое пройти!
– Только не начинай, Барноу, ты же знаешь, я не люблю твоих предсказаний!
Они прошли на кухню и сели за большой круглый дубовый стол.
– Ну, рассказывай! – сказал Гораци.
Братьев ждал долгий разговор…
Барноу, рассказал, как много лет он искал древнюю книгу гномов «Лиграим», в которой были сложены все летописи и предания. Эта книга пропала очень давно из замка короля Фая. Кто-то перешептывался, что книгу украла ведьма Урсулия со своими сестрами. Так никто и не мог узнать, где эта книга.
– Но я нашел ее, мой брат! В пещере Ави!
– В пещере Ави?! – удивился Гораци. – Но туда нет дороги, Барноу.
– Для тех, кто ее не ищет, мой брат.
Ави – старый дракон, о котором ходили очень страшные истории, им пугали детей, когда они не слушались. Его мало кто видел, потому что он никогда не вылетал за границы своих земель.
Разговор двух братьев прервала Милвида, – Гораци, Барноу, пора спать. Барноу твоя комната там же, где и раньше.
– В углу?! Только не это. – заулыбался Барноу, он не любил крайнюю угловую комнату.
– Давай, давай, завтра рано вставать! – сказал Гораци, ударив брата по плечу.
Гости начали расходиться под утро, когда красные огненные оттенки окрасили бесконечные горизонты. Королевство, не успев погрузиться в сон, уже готовилось к новому дню.
– Кира, бросай мне!
– Нет, мне!
– Дито, лови! – мяч упал прямо в пруд, но дети боялись туда залазить, родители постоянно пугали их старым водяным, который забирал непослушных детей к себе. А Дито, Кира и Марли относили себя к непослушным детям. Но Дито хотел показать какой он храбрый и полез в пруд.
– Дито, не надо туда идти! – сказала Кира испуганным голосом.
– Я быстро! – и шаг за шагом маленький мальчик начал идти вперед к мячу. Мяч был недалеко в шагах трех, и вот еще шаг.
– Дито, вернись на берег! – крикнула Кира.
– Не переживай, я же говорил это все сказки! – Марли успокаивал Киру дрожащим голосом.
«Сейчас еще чуть-чуть», – подумал Дито, – «вот он уже!»
Вдруг мысли потерялись, Дито скрылся под водой, резкими движениями рук он пытался ухватиться за луч солнца, пробивающийся сквозь воду. Но ничего не выходило, и вдруг что-то снизу его начало поднимать и толкать к берегу.
Дито не понял, как оказался на мели, и подумал, что он сам на что-то уперся ногами и выбрался на берег. Когда он появился на берегу, Кира заливалась слезами: «Что мы расскажем родителям, Марли?»
– Дито! – крикнул Марли, и они побежали к нему. Они начали крепко обниматься.
– Не плачь, Кира, все хорошо, я уже здесь. Просто там был резкий обрыв. Пойдемте домой. Только Кира ни слова родителям!
Они пошли домой. Кира и Марли всю дорогу говорили о том, как сильно испугались. Но Дито был погружен в собственные мысли: «Кто помог мне? Неужели, он, правда, существует? Тогда почему он меня не забрал к себе?» – Очень много вопросов мучало маленького гнома.
– Ладно, давайте, ребята! До завтра! Никому ни слова, договорились? – и взгляд Дито устремился на Киру.
Открыв входную дверь, Дито пошел сразу в свою комнату, лег на круглую деревянную кровать. Милвида сразу поняла, что что-то не так, Дито после улицы никогда не проходил мимо кухни, не отведав маминых пирогов. – Что случилось, сынок?
– Я просто устал, мамочка.
– Давай, мой руки и кушать!
– Хорошо мамуль! – Дито спрыгнул с кровати и побежал мыть руки, решив, что потом узнает о водяном.
На кухне все было в теплых тонах, Дито любил кухню, это было одним из единственных мест, где они собирались всей семьей.
– Мамуль, а папа был храбрым?
– Дито, сынок, мы с твоим папой очень многое видели в горах, в пещерах, очень много разных ужасных и сложных моментов было у нас, и твой папа в любой ситуации проявлял смелость. Я не встречала в жизни смелее человека, чем твой папа! А почему ты спросил? – озабоченно спросила Милвида.
Дито рассказал маме правду про пруд. Мама отругала его за это, и сказала, что в жизни будет много более важных ситуаций, в которых нужно будет проявить смелость.
– А сейчас иди спать, уже поздно!
Дито поцеловал маму и пошел в комнату. Он еще долго не мог уснуть, смотрел на мяч и думал, кто же ему сегодня помог. Он решил, что обязательно сходит завтра на пруд и узнает, кто ему помог.
Проснувшись рано утром, Дито отправился к пруду. Оказавшись у пруда, он не знал, как позвать водяного. Он долго кричал у берега: «Эй, кто там живет, выходи, покажись!». Но никто не отвечал.
– Не кричи!
Дито с испугу упал на траву. Обернулся и увидел свою подружку. – Ой, Кира, ты что так пугаешь?!
– Он не выйдет к тебе, хоть закричись. – улыбаясь, сказала девочка.
– Откуда ты знаешь?
– Мне рассказала мама про водяного целую историю. Она очень очень интересная.
– Ну, рассказывай, Кира! Я уже час здесь мучаюсь, горло болит уже.
– Хорошо.
Они сели на берегу, и Кира начала…