Олег Магелевский - Приключения кота Мерлина – 2. Ночь в музее

Приключения кота Мерлина – 2. Ночь в музее
Название: Приключения кота Мерлина – 2. Ночь в музее
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Юмор и сатира | Триллеры | Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Приключения кота Мерлина – 2. Ночь в музее"

Кот Мерлин умеет творить чудеса, а именно: ограждать свою Хозяйку от всех неприятностей, которые ей грозят. На этот раз Мерлину приходится мобилизовать свою агентурную сеть и даже привлечь сторонних специалистов, чтобы не только нейтрализовать преступников, но и спасти Хозяйку от самой себя, а точнее, от ее решения завещать свою коллекцию живописи ловкому мошеннику. Агенты Мерлина снова работают под прикрытием, чтобы обеспечить Хозяйке счастливую жизнь в окружении любимых произведений живописи.

Бесплатно читать онлайн Приключения кота Мерлина – 2. Ночь в музее


© Олег Магелевский, 2017


ISBN 978-5-4483-9623-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

Перед выходом Мерлин и Прохор решили перекусить. Нельзя же идти в музей на голодный желудок. Особенно на выставку картин. Особенно котам. Мерлин еще мог потерпеть, но вот Прохор… При виде хорошего натюрморта он становился сам не свой. Все эти копченые окорока, крабы, омары, креветки, устрицы, просто жареная рыба на тарелочке… Легко ли такое вытерпеть на голодный желудок? Когти Прохора так и тянулись к холсту.

«А вот этого допускать нельзя, – думал Мерлин, наблюдая за тем, как стремительно исчезали консервы на тарелке Прохора. – Смотреть хорошие натюрморты можно только на сытый желудок». Прохор ел сосредоточенно, не отвлекаясь, слегка позвякивая тарелочкой. Он полностью осознавал важность всей миссии – помешать хозяйке Мерлина завещать свою коллекцию живописи музею. Ни больше ни меньше.

В тот момент, когда Хозяйка решила сделать этот во всех смыслах достойный и благородный шаг, спокойной жизни Мерлина пришел конец. «Как „завещать“? – возмущался Мерлин, нервно подергивая своим серым пушистым хвостом. – Я пока помирать не собираюсь. Вот помру, тогда и завещай, кому хочешь. Замуж выходи, собак заводи, целуйся с ними – делай что хочешь! А мне такая „благотворительность“ не по карману!»

Но Хозяйка слышала только «Мяу, мяу!»

– Колбаски хочешь? Колбаски? – спросила она, наивно улыбаясь. – Он хочет колбасочки, мой хороший! Ну, на! На!

«Не надо мне зубы заговаривать! Я копченую не ем, – говорил Мерлин, лениво отворачиваясь от колбасы. – Я ей про Фому, она мне про Ерёму… Ну, не ем я копченую… Не люблю я специи… Ну, ладно, так и быть…», – и Мерлин принимался за колбасу.

«Да-а-а, милая моя… Умеешь ты находить приключения на мою голову», – думал Мерлин, умываясь после неожиданного (но приятного) внеочередного завтрака из копченой колбасы. – А я потом за тебя разбирайся… И, вообще, почему все добрые поступки в этом доме совершаются за мой счет?»

Коллекция живописи была Мерлину совершенно необходима. Без нее он чувствовал себя неполноценным. Только представить себе, что утром, выйдя к завтраку, потянувшись и картинно упав посреди кухни, он не увидит на стене своего любимого полотна «Калачи и колбасы» (между прочим, оригинальную работу Кончаловского), было просто немыслимо. Мерлин c самого детства помнил эту картину, сидел под ней и, жуя котлетку или крылышко, или лапку, задумчиво глядел на все это изобилие. Можно сказать, что Кончаловский сформировал его вкус. И теперь все это великолепие надо просто взять и отдать. И кому? Чужому дяде!

Кстати, о дяде… Откуда, как вы думаете, в голове у женщины могут возникнуть безрассудные и нелепые мысли? Уж конечно, не от кота. От кота может только прибавиться рассудительности. Все безрассудные мысли от незнакомцев.

Незнакомцы появляются в жизни женщины по-разному. Кто-то появляется постепенно, кто-то – внезапно. Некоторые просто врываются в жизнь хозяек. Причем стремительно. И вот тогда жизнь кота идет прахом. Хотя начинается все вполне невинно: незнакомец приходит, пьет чай или кофе, вежливо прощается и уходит. Потом он начинает сидеть в гостиной, тереться о спинку дивана, везде оставлять свою шерсть и пользоваться хозяйским лотком. Постепенно в доме начинает не хватать котлет, мяса, рыбы, начинается голод…

Но этот незнакомец был особенный. Он был директором музея. Он устраивал выставки. Он носил очки. У него был не «кошелек», а «портмоне». У него был не «шарф», а «кашне». А летом он носил не туфли, не кроссовки, не сандалии и даже не мокасины, а «лоаферы» (только попадись они Мерлину, уж он ему устроит показ мод!).

Он был внимателен и обходителен со всеми без исключения. Он был галантен с дамами. Он нравился детям и старушкам (но только не кошкам, их не проведешь). При этом он был прохладен, как апрельский ветер. Казалось бы, какое облегчение для Мерлина, но… он говорил на трех языках, и этим сразил Хозяйку в самое сердце.

Несмотря на то что Мерлин был котом, он вполне осознавал всю могучую силу слова. Недаром его звали Мерлин – уж кому, как ни ему, знать толк в заклинаниях и заговорах. Так или иначе, но на женщин слово действовало особенно сильно. Особенно кошачье слово. Скажешь «Пурр, пурр» или «Мурр-мяу», и сердце девичье тает. Глядишь, и в тарелочке что-нибудь заведется. Ну, хоть колбаса копченая.

Да-а-а… Слово имеет сокрушительную силу. По крайней мере, Хозяйку слово било наповал. Как дробовик. «Бедная моя переводчица… – думал Мерлин, лежа у Хозяйки на коленях. – Бр-р-росай ты свои переводы, и поехали на дачу».

2

Но сейчас Мерлину и Прохору было не до мирных дачных радостей. С тех пор как Хозяйка надумала завещать свою коллекцию музею, они находились в состоянии войны или, по крайней мере, постоянной боевой готовности.

Этим летом Хозяйка на дачу тоже, видимо, не собиралась. Об этом говорило отсутствие на подоконниках ящиков с рассадой, которую Мерлин так любил. Конечно, сами ящики он тоже любил, а землю в ящиках – еще больше, но свежие витамины в рационе ему бы не помешали.

«Ну, что такого сложного в том, чтобы посадить сто или двести кустиков рассады? – размышлял Мерлин бродя по пустому подоконнику. – Я бы сам посадил. Они же такие сочные, такие свеженькие. Эх-х-х! Все приходится делать самому».

Да, Хозяйке явно было не до рассады. Голова была занята совсем другим. Хотя чем, она и сама не смогла бы сказать. Чем занята голова у женщины, сказать, в принципе, трудно. Мерлин иногда думал, что в головах у людей хороших, правильных мыслей вообще нет. Одни инстинкты. «Хотя взгляд у людей нередко очень осмысленный, – часто думал Мерлин, пристально глядя на Хозяйку. – Особенно, когда они смотрят в телевизор или монитор. Можно подумать, что они, действительно, там что-то видят».

Состояние глубокой и напряженной задумчивости – это состояние, типичное для кошек, а не для людей. В этом состоянии кошки проводят примерно половину своей жизни. Если внимательно посмотреть, то почти на каждом подоконнике можно увидеть кошку в таком состоянии. Людям оно почти не свойственно. А Хозяйке особенно. Особенно этим летом.

Этим летом Хозяйка, по выражению Мерлина, который очень любил литературу по военной стратегии, подвергалась информационным атакам. Ей постоянно приходилось отвечать на телефонные звонки, если только Мерлин их не сбрасывал. Одно изящное движение пушистой лапки – и тишина. Атака отбита, и можно спокойно заниматься своими делами. Перекусить, например.

Но директор музея был настойчив. Он звонил снова.

– Да! – отвечала Хозяйка, и на ее лице появлялась наивная улыбка. – Выставку? Давайте! Давайте устроим. Посмотреть? Зайти? Да, конечно! Заходите!


С этой книгой читают
Кот Мерлин – умеет творить чудеса, а именно: ограждать свою Хозяйку от всех неприятностей, которые ей грозят. Мерлину приходится мобилизовать все свои силы (целую агентурную сеть), чтобы помешать преступникам, вошедшим в доверие к Хозяйке, похитить из ее квартиры коллекцию дорогих произведений искусства. Агенты Мерлина работают под прикрытием, внедряются в штаб врага, разрабатывают целую операцию, требующую серьезного технического оснащения, чтоб
Зюс – необычное существо, которое кому-то может показаться совсем не привлекательным. Но, как и большинство домашних любимцев, он обладает добрым и преданным сердцем. Именно оно помогает ему справиться со всеми трудностями и обрести дом, семью и верных друзей.Действие романа «Приключения Зюса и его друзей» происходит в обычном провинциальном городе. Однако эта «обычная» атмосфера насыщена интригами, погонями, преследованиями – и все это благодаря
Каков он – этот мир? Что есть любящее, живое сердце? Что есть настоящая дружба? Какие ценности настоящие, а какие – мимолетные? Как узнать, кто ты на самом деле? Для этого стоит отправиться в путь… В путь по дороге жизни. Перед вами – сказка-притча о вечных ценностях и настоящей дружбе; о выборе, который мы делаем в жизни, – какими нам быть. Главной героине предстоит решить: быть верной своему сердцу или предать его.
Подробное описание полной опасностей и приключений авантюрной германской экспедиции, объявленной правительством Британии «пиратским рейдом». Жестоко подавляя всякое сопротивление со стороны африканских племен, автор ни минуты не сомневался в оправданности своих методов «распространения цивилизации».
Продолжение книги «Боги Асгарда. Закат владык». Отдельная самодостаточная глава, которая в дальнейшем войдёт во вторую часть книги. Сказ повествует о том, как боги Асгарда обрели с помощью бога Огня Локи диковинные артефакты, в том числе копьё Одина Гунгнир и молот Тора Мьёльнир.
Данная книга является попыткой в приключенческом жанре приобщить молодёжь к финансово-экономическим проблемам в СНГ после развала Союза с множеством научных терминов и понятий. Показаны пути прорыва экономического развития конкретными теоретическими и практическими примерами.В центре внимания находится проблема оживления рынка ценных бумаг, который может оказать добрую услугу в создании объектов для вложения сбережений широких слоёв населения, и
В этой книге британский историк и публицист Джефри Робертс предлагает смелую переоценку биографии Вячеслава Михайловича Молотова, министра иностранных дел Советского Союза, основная деятельность которого пришлась на 1939–1955 гг., один из судьбоносных периодов в истории нашей страны.Робертс предлагает поразмышлять о событиях и закулисных играх, которые определили форму и содержание международных отношений в современную эпоху.
Тайнопись о социальных сетях и боевых смыслах, о людях и высматривателях.На берегу рыбокаменной реки в доме из вулканного туфа живёт человек, который очень дорожит своим одиночеством, но вынужден нарушить его, чтобы исполнить важное задание – поехать в город и устранить искажённое видение мира. В путешествии к нему присоединяются помощники: Дариус из социального меньшинства «странные», ибога – модель человека, белые педанты, метафорик и другие жи
Случайная встреча изменит все. Думаешь, что видишь старого друга – а это чужой и опасный незнакомец. Айрис не думала влюбляться, однако чувства оказались не в ее власти. И вот загадочный незнакомец снова рядом, а сердце бьется всё отчетливей. Только как ему верить, когда поймешь, что этот мужчина – двуликий оборотень?
Нет, не пишу – записываю я.Стихи диктуют мне поэтов души.В них есть, конечно, капелька меня,Но чаще там, где что-то не расслышу…