Лидия Инниш - Приключения Мура. Трилогия

Приключения Мура. Трилогия
Название: Приключения Мура. Трилогия
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Приключения Мура. Трилогия"

Тот, кто придумал, что у кошки девять жизней, никогда не попадал в одиночку под арбалетный обстрел. Но если и единственную оставшуюся жизнь не жалеть ради своих друзей и любимых, то кто знает, может быть в самый отчаянный момент вдруг окажется, что ты обсчитался…

Бесплатно читать онлайн Приключения Мура. Трилогия


© Лидия Инниш, 2023


ISBN 978-5-0060-7169-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Перо в серебряных ножнах


Глава первая

Этот трактир был явно приличнее прежних – настолько, что Мур решился положить локти на чисто выскобленный стол. Стекла в маленьких окошках были почти прозрачными (правда, смотреть через них было особо не на что), а земляной пол посыпан чистым песком. Зато пришлось довольно долго ждать, пока хозяин, здоровенный детина с неожиданно трогательными рыжими кудряшками вокруг блестящего купола лысины, наконец, доберется до стола, стоящего в самом дальнем углу помещения.


– Вечер добрый, господа путешественники, – он говорил привычные слова, суетливо вытирая ладони о фартук, а взгляд его то и дело перескакивал с гостей на дверь, ведущую вглубь дома, да так нервно, что дергалась голова. – Чего изволите? Ужин, ночлег?


Фрея посмотрела на Мура.


– Ужин. Большая кружка молока… две кружки. И пара лепешек.


Хозяин слушал заказ вполуха. Фрея нахмурилась.


– И побыстрее, пожалуйста. Мы голодны.


Трактирщик рассеянно кивнул и вытер взмокший лоб. Мур понял, что толку от него сейчас не добьешься, и вздохнул. Он не любил демонстрировать свои способности без особой надобности.


– Что случилось? – мягко спросил он. – Что с той женщиной? Ей нужна помощь.


Фрея выпрямилась на скамье. Глаза хозяина испуганно метнулись от ее лица к сидящей рядом маленькой, будто детской, фигурке.


– Но как вы… – он сглотнул. – Да, это моя жена. Она…

– Рожает, – кивнул Мур. – Теперь я слышу. И схватки уже очень часты.

– Она мучается с утра, – жалобно сказал трактирщик, глядя на странных гостей. – Ее силы на исходе, а продвижения нет.


Фрея поднялась, захватив свой мешок.


– Это первый ребенок?

– Второй. Но старшему уже десять.

– Ведите, – приказала девушка, и хозяин послушно засеменил впереди, прокладывая ей путь между столов.


Мур невозмутимо остался на месте, приготовившись ждать, сколько придется. За столько месяцев странствий он привык к ремеслу своей спутницы, привык просыпаться среди ночи от того, что кто-то незнакомый сломал ногу или мается животом, или ранен, или умирает. Всем нужна Фрея. Иногда она уходила надолго и ему приходилось дремать у дверей, чутко прислушиваясь к тому, что происходит в комнате больного, и к бурчанию в собственном животе. Но хозяин трактира скоро вернулся в зал, прошел в угол и понуро присел за стол напротив Мура. Тот усмехнулся. Фрея не терпит бестолковых помощников. Каждый должен делать свое дело.


– Ваш ужин сейчас принесут, господин, я передал заказ сыну, – сказал трактирщик и сокрушенно покачал головой. – Не могу сейчас думать о работе.

– Все будет хорошо, – сказал Мур. – Ей уже лучше. Скоро все закончится.


Трактирщик поднял глаза. Кудряшки нимбом светились вокруг головы в свете пламени камина.


– Я наслышан о вашем племени, господин кот, но все равно это удивительно.

– У меня просто чуткий слух, – отозвался Мур, облизывая лапу, чтобы скрыть смущенное и довольное выражение, появившееся на морде при этих словах.


На стол грохнулись две большие кружки с пенящимся по краям молоком. Шустрый рыжеволосый мальчуган добавил к ним два больших хлеба и ломоть сыра и умчался к другим клиентам. Мур кивнул и подвинул свой ужин ближе.


– А ваша спутница… поначалу я принял ее за мальчика, – в тоне хозяина появились нотки любопытства. – Девушке опасно путешествовать одной.


Мур невозмутимо отхлебнул из кружки.


– Она не одна.


Трактирщик поспешно кивнул и скосил взгляд на лежащие на скамье рядом с Муром ножны.


– Да, мне следовало подумать об этом.


Они помолчали. Мура молчание не тяготило, он с наслаждением лакал молоко, жмурясь и прислушиваясь к звукам большого дома. Хозяин трактира ерзал и вздыхал, томясь от неизвестности. Наконец, он поднялся.


– Пойду, может, что нужно… – пробормотал он смущенно.


Мур не ответил. Помощь уже не требовалась, утомленная женщина в глубине дома спала, а рядом с ней тихонько кряхтел здоровый ребенок. Но пусть прогуляется. Добрые вести приятно узнавать.


Фрея подошла и устало опустилась на скамью, залпом выпила половину кружки молока и откинулась головой к стене. Мур тихонько заурчал.


– Все в порядке? – спросил он на всякий случай.

– Да. Девочка, – отозвалась девушка и улыбнулась. – Никак не желала покидать уютное гнездышко.

– Ее можно понять, – заметил Мур и указал на стол. – Хозяин расщедрился на кусок сыра.


Фрея подвинула сыр к себе.


– Он предложил нам ночлег. И за ужин платить не надо.

– Ты выгодная спутница, – ухмыльнулся кот.

– Особенно не надейся, – парировала девушка, разламывая лепешку. – Так нечасто бывает.


Мур некоторое время молча смотрел, как она ест, потом лениво потянулся и сказал:


– Ладно, ешь и иди спать. А я посижу у огня.


Она кивнула и легонько потрепала его по голове.


– Спокойной ночи, Мур.


Он вывернулся из-под руки и ничего не ответил. Спрыгнул со скамьи, захватив свое оружие, и пошел к камину. Никому и ни за что он не признался бы, что больше всего на свете ему хотелось сейчас свернуться клубком, и чтобы легкая рука гладила его по голове, а он басовито урчал от счастья. Никому – а особенно Фрее.


Когда хозяин трактира снова вернулся в зал, никого из посетителей уже не было. Лишь у камина в кресле, по-человечески опустив ноги, сидел камышовой окраски кот и щурился на огонь. Сложно было понять, дремлет он или просто задумался. Трактирщик осторожно опустился в стоящее рядом кресло.


– Как ваша жена и малышка? – чуткие уши вздрогнули, хотя Мур не шелохнулся.

– Спасибо вашей спутнице, – ответил толстяк. – У нее золотые руки.


Мур утвердительно кивнул.


– Она спасла мне жизнь, – просто сказал он, будто это все объясняло.

– Это поистине удивительно, – хозяин встал и принес с трактирной стойки большой графин с вином, кувшин молока и две кружки и поставил все это на столик между креслами. – Может, расскажете мне?


Мур приоткрыл один глаз.


– Если вы умеете слушать…


***

…Тот, кто придумал, что у кошки девять жизней, никогда в одиночку не попадал под арбалетный обстрел. По крайней мере, Мур почти не заметил, как лишился восьми из них, да и последняя держалась некрепко за израненное тело. Он повалился ничком в щетинистую траву, надеясь, что в суматохе его не найдут и добивать не станут. То ли его спасла плебейская окраска, то ли темнота – но он остался жив. Видимо, ненадолго, но хотя бы умереть свободным – уже хорошо. Он сбился со счета, сколько раз смерть проходила мимо, задев его своим тяжелым кожаным плащом, и знал, что рано или поздно она его достанет. Они не остановятся. Семь покушений за полтора года – это слишком даже для такого изгоя, как он. Можно было бы назвать Мура неудачником, но никому не было известно, сколько умения и удачи нужно ему, чтобы до сих пор оставаться в живых и при этом ни разу не подвести своих нанимателей.


С этой книгой читают
Эти стихи появились на свет за последние четыре года – разные, но похожие, как дети одних родителей. Немного печальный букет из осенних листьев, зимних заснеженных веток, роз и подснежников… О красоте, о жизни и всегда – о Любви.
Каждый поступок имеет свои причины. Каждый характер – свои истоки. Каким инструментом был высечен из породы, чьими руками гранен и шлифован черный бриллиант – благородный рыцарь сэр Гай Гизборн? И так ли он благороден, как думает?
Когда родители разрешили Маше и Соне гулять в ближайшем лесу, девочки не очень-то обрадовались. Маша боялась, что в лесу ее новое платье обязательно испачкается, а волосы запутаются. А Соня решила, что «недалеко» – понятие растяжимое, и сгонять в Африку будет в самый раз. Неизвестно, что бы из этого вышло, если бы на опушке сестрам не встретился необыкновенный друг. Оказалось, что лес полон тайн и чудес, а недолгий поход за шишками может обернуть
Королевский кот Маркиз отправляется на поиски своего хозяина. В своём путешествии он попадает в необыкновенное приключение и знакомится с различными людьми.
Играете ли вы в карты? А не увлекаетесь ли вы пасьянсами? А не задумывались ли вы о том, кто и для какой надобности создал карты? И каков был умысел в их создании? Давайте поговорим об этом…
Каков он – этот мир? Что есть любящее, живое сердце? Что есть настоящая дружба? Какие ценности настоящие, а какие – мимолетные? Как узнать, кто ты на самом деле? Для этого стоит отправиться в путь… В путь по дороге жизни. Перед вами – сказка-притча о вечных ценностях и настоящей дружбе; о выборе, который мы делаем в жизни, – какими нам быть. Главной героине предстоит решить: быть верной своему сердцу или предать его.
Подробное описание полной опасностей и приключений авантюрной германской экспедиции, объявленной правительством Британии «пиратским рейдом». Жестоко подавляя всякое сопротивление со стороны африканских племен, автор ни минуты не сомневался в оправданности своих методов «распространения цивилизации».
Семилетнего мальчика Тихона похищают злодеи Уж Кошмарыч и гражданка Буфетова с целью заполучить за него выкуп в одну волшебную монетку. Храбрые полицейские капитан Сила и его напарник лейтенант Пчих помогают отыскать украденного ребенка. Но пока его найдут отважные полицейские, Тихон успевает побывать в сказочной стране Павлинии, где надеется отыскать счастье для своей мамы, которое пристально охраняет маэстро Гаддини…
Как влюбить аудиторию в свой продукт с первого взгляда? В работе тренера важно не только привлечь внимание, но и открыть сердца слушателей. Поэтому любой спикер, работающий с аудиторией, должен постоянно работать над собой, выделяться среди общей массы, неординарно мыслить, завораживающе говорить, давать интересный контент, подача которого должна быть wow-эффектом. Станьте не просто тренером, а Доминантой – главной фигурой в том, что вы делаете.
Пока мы все без исключения блуждаем в космосе своего разума. Каждый в своём измерении жизни. Хотим по-своему познать окружающий мир природы. Мечемся хаотично в бесконечном пространстве, которое не имеет объёма в нашем мышлении. Пытаемся разумом объять необъятное пространство. С невидимыми пределам, какого-то промежутка жизни на своё мышление. Никак не хотим понять, что в одиночку нам легко догнать только бегущего навстречу.Не пора ли понять, что
На протяжении двух столетий герои трилогии «Прелести жизни» думали в чём состоит мера жизни. Новое поколение думает, что жизнь рассматривается по-другому. Жизнь стала иметь стоимость, как товар на рынке происходящих событий. Цена жизни равна затратам на труд и мышление. Мы стали думать о цене собственной жизни. Автор трилогии хочет, чтобы читатель мог глазами разума посмотреть на ту жизнь, в которой он находится. Здраво рассудить о стоимости жизн