Марк Твен - Приключения Тома Сойера: адаптированный текст + задания. Уровень B1

Приключения Тома Сойера: адаптированный текст + задания. Уровень B1
Название: Приключения Тома Сойера: адаптированный текст + задания. Уровень B1
Автор:
Жанры: Детские приключения | Зарубежные детские книги | Зарубежная образовательная литература
Серия: Английский язык. Домашнее чтение
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Приключения Тома Сойера: адаптированный текст + задания. Уровень B1"

В данное издание вошло знаменитое произведение Марка Твена «Приключения Тома Сойера» о находчивом и озорном мальчике по имени Том, который, вместе со своим другом Гекльберри Финном, сумел поставить на уши тихий городок в Миссури.

Текст соответствует уровню B1 (Intermediate) и сопровождается упражнениями, словарными словами, а также упражнениями на понимание текста. Адаптация и упражнения разработаны Анной Грек, учителем английского языка с большим опытом работы в школе, и соответствуют современным требованиям к образовательному материалу. Благодаря этому книги данной серии станут идеальным дополнением к учебникам для занятий в школе и с репетитором.

Книги серии «Английский язык. Домашнее чтение» – это адаптации произведений мировой классики, которые так полюбились читателям со всего мира.

Бесплатно читать онлайн Приключения Тома Сойера: адаптированный текст + задания. Уровень B1


© А. Грек, адапт. текста, коммент. и словарь, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *

Charter 1

* * *

‘TOM!’

No answer. ‘TOM!’

No answer.

‘What happened with that boy, I wonder? You TOM!’

No answer.

Aunt Polly looked everywhere, she even bent down, poked under the bed with the broom, and found nothing but the cat.

‘Y-o-u-u TOM!’

There was a slight noise behind her and she turned just in time to catch a small boy.

‘There! What have you been doing in the pantry?’

‘Nothing.’

‘Nothing! Look at your hands. And look at your mouth. What IS it?’

‘I don’t know, aunt.’

‘Well, I know. It’s jam – that’s what it is. I’ve told you forty times not to touch it. Where’s my switch?–’

‘Wow! Look behind you, aunt!’

The old woman turned round, and Tom managed to run away from her – he climbed up the high fence, and disappeared over it.

His aunt Polly stood surprised a moment, and then laughed.

‘I can never learn anything! He’s played the same trick enough for me to remember it! You can’t learn an old dog new tricks I’m sure he won’t go to school this afternoon, and I’ll just have to make him work tomorrow, to punish him. It’s hard to make him work on Saturdays, when all the boys are having holiday. But he hates work more than he hates anything else, so I’ve GOT to find some job for him.’

Tom didn’t go to school, and he had a very good time.

While the boy was eating his dinner, and stealing sugar when he had a chance Aunt Polly asked him difficult questions about his classes – she wanted to make him tell her the truth.

Tom was clever enough in his answers.

She wouldn’t know that Tom was lying if it hadn’t been for Sid, his younger brother.

To make the long story short Aunt Polly discovered the truth: Tom hadn’t been to school and he had been swimming instead.

As soon as it became clear Tom went out at the door saying:

‘Siddy, I’ll beat you for that.’

Tom was not the model boy of the village. He knew the model boy – Sid – and hated him sometimes.

Within two minutes, or even less, he had forgotten all his troubles because he found a new interesting activity – whistling. He had learned to whistle a couple of days ago and now he decided to practise it.

The summer evenings were long so he had a lot of time ahead.

Then he saw a stranger boy a little larger than himself. Meeting a newcomer of any age of either sex was an important in the poor little village of St. Petersburg. This boy was well dressed – on a week-day. He even had shoes on – and it was only Friday. You could see that he was a city boy. The more Tom stared at the stranger, the higher he turned up his nose. He could feel that his own clothes were old and poor. Neither of the boys spoke. If one moved, the other moved – but only to the side; so they were moving in a circle; keeping face to face and eye to eye all the time.

Finally Tom started a usual dialogue. Each of the boys said he was going to beat the other one. And each said he had an elder brother who could also beat the other’s elder brother.

Finally they fought.

They were rolling in the dirt, tearing each other’s hair and clothes, covering themselves with dust and glory.

Tom won.

The new boy went off brushing the dust from his clothes, sobbing, and shouting what he would do to Tom the ‘next time he caught him.’

When Tom’s turned to go, the new boy took a stone, threw it, hit him Tom between the shoulders and then ran away as fast as he could. Tom chased him home, and waited at the gate for some time, inviting the enemy to come outside. At last the enemy’s mother appeared, and called Tom a bad, evil child.

Tom got home rather late that night, and when he climbed in through the window, he was caught by his aunt immediately. When she saw the state of his clothes she decided that Tom would not enjoy his Saturday.

* * *

Saturday morning came, and all the summer world was bright and fresh. There was a song in every heart and a smile on every face. But Tom was not very happy when he appeared in the street with a bucket of whitewash and a long-handled brush. When he looked at the fence, so long and high, he felt depressed.

Then he saw Jim, a slave boy, who was running out of the gate with a bucket. Tom himself had always hated bringing water from the town pump. But it seemed better than whitewashing. Tom said:

‘I say, Jim, I’ll bring the water if you whitewash a part of the fence.’

Jim shook his head and said:

‘I can’t, master Tom. Your aunt said you had to do it all. She’ll be angry if she learns that I helped you.’

When the boys noticed Aunt Polly coming out of the house Jim ran away with his bucket and Tom started whitewashing. But his energy did not last. He began to think of the fun he had planned for this day.

At this dark and hopeless moment he found a way out.

He took up his brush and went to work. Ben Rogers, his friend was walking along the street eating an apple. From time to time he produced sounds: ding-dong-dong, ding-dong-dong, for he was personatingsteamboat. As he came closer, he called:

‘Tom!’

No answer. Tom had been whitewashing, then he looked at the fence with the eye of an artist. Tom’s mouth watered for the apple, but he continued working. Ben said:

‘Hello, old chap!’ Tom turned to Ben.

‘Why, it’s you, Ben! I didn’t notice you.’

‘I’m going swimming. Would you like to join me? Oh, I see, you can’t go, you have to work!’

‘What do you call work?’

‘Why, isn’t THAT work?’

Tom continued his whitewashing, and answered carelessly:

‘Well, maybe it is, and maybe it isn’t. All I know is it suits Tom Sawyer.’

‘Don’t say you LIKE it. I won’t believe you!’

The brush continued to move.

‘Like it? Well, does a boy get a chance to whitewash a fence every day?’

That put the thing in a new light. Ben stopped biting his apple. He was getting more and more interested. At last he said:

‘Tom, let ME whitewash a little.’

‘If it was the back fence I wouldn’t mind and aunt Polly wouldn’t. But it’s the front fence; it must be done very carefully. There isn’t one boy in a thousand, maybe two thousand, that can do it the way it should be done.’

‘Oh, let me just try. Only just a little. I’ll give you the core of my apple.’

‘No, Ben, I’m afraid–’

‘I’ll give you ALL of it!’

Tom gave the brush to Ben and sat in the shade.

He didn’t have to work any more. Some other boys stopped by now and then; at first they joked but remained to whitewash. Billy Fisher bought his chance to whitewash for a kite, Johnny Miller – for a dead rat – and so on, and so on, hour after hour. And when the afternoon came, Tom who had been so poor in the morning, became a wealthy boy. Besides the before mentioned things


С этой книгой читают
«Понедельник. – Это новое существо с длинными волосами очень мне надоедает. Оно все время торчит перед глазами и ходит за мной по пятам. Мне это совсем не нравится: я не привык к обществу. Шло бы себе к другим животным… Сегодня пасмурно, ветер с востока, думаю – мы дождемся хорошего ливня… Мы? Где я мог подцепить это слово?.. Вспомнил – новое существо пользуется им…»
Эта ироничная, остроумная и чрезвычайно познавательная история о путешествии американцев по Старому Свету покорила читателей и разошлась огромным тиражом. А сам Марк Твен, впервые попробовавший себя в жанре путевых заметок, пришел к выводу, что тот, кто весь век прозябает в одном каком-нибудь уголке мира, никогда не научится терпимости, не сумеет широко и здраво смотреть на жизнь. Спустя почти сто пятьдесят лет после выхода его книги с ним сложно
В книге о приключениях Тома Сойера писатель с большим мастерством нарисовал жизнь американского провинциального городка 40-х годов XIX века. Благодаря напряженному сюжету и блестящему юмору эта книга горячо любима читателями всего мира.
Действие романа Марка Твена разворачивается в Англии 6-го века. Хэнк Морган, живущий в Восточном Хартфорде, штат Коннектикут, в 19-м веке, после удара по голове просыпается и обнаруживает, что необъяснимым образом перенесся назад во времени в средневековую Англию, где он встречает самого короля Артура. Хэнк, чей образ того времени годами расцвечивался романтическими мифами, берет на себя задачу проанализировать проблемы и поделиться своими знания
Обижаемый жильцами квартиры домовой Проша оказывается на улице. Чтобы отомстить за друга, домовой из соседней квартиры – дядя Тиша вместе со своими жильцами разрабатывает хитрый план и отправляет обидчиков в Безвременье, где им предстоит пересмотреть свои взгляды не только на отношение к домовому Проше, но и к самим себе.
Детектив Финник выходит на охоту за новыми загадками!Первый сыщик-домовой в истории выслеживает таинственное чудовище, которое летает ночью по городу и держит в страхе местных жителей. Со своим другом Ози великий детектив отправляется на поиски курьера, пропавшего при загадочных обстоятельствах. А ещё домовой и его товарищи отмечают главный праздник в Берге – День Кукурузника, а Кристина чуть не превращается в сладкий початок. И Финника ждёт ново
Сборник стихов для детей с иллюстрациями и загадками. Наблюдение за птицами и кормление птиц зимой. Стихи о весёлых приключениях малышей на улице и дома.
Волшебная история о приключениях Анечки и Сергея. Брат с сестрой проживают волшебное приключение, путешествуют по новогодней елке!
Книга "выросла" из серии очерков о жизни в белорусской тюрьме, которые с успехом публиковались на международном новостном сайте и стали лауреатом литературного конкурса 2018 года в "Литподвале имени Мастера и Маргариты" (FB). В "Записках" автор попытался максимально полно описать жизнь в МЛС: порядки, традиции, лайфаки – многое, в том числе и достаточно закрытую тему секса.Отношение к произведению может быть разным, как и к обитателям тюрем. Но,
Подпольный покерный турнир – место действительно крупных ставок. Здесь можно выиграть или потерять целое состояние. Но игра не всегда идёт только на деньги.Готовы ли вы поставить на кон нечто гораздо более ценное? Только помните – проиграть можно даже с тузом в рукаве, так что будьте осторожны.
Проще простого-вкусно попользовался сам, теперь дай попользоваться другим. Что? Пользователь теперь не действует? Глючит? Совсем отказал? Закон бумеранга говоришь? Обалдел? Не смеши! Такого в природе не существует. Это обыкновенная игра, правда она образцовая, изощренная. Игра между тварями-сначала ты, потом тебя. Получай тоже незабываемое удовольствие без скулежа и повизгивания. Наслаждайся.
Извилисты и тихи улицы серебряного города Чехии, спокойна и размерена его жизнь. Ушли в прошлое и величие, и старые тайны.Забылись.И темные страницы истории стали всего лишь легендами, до которых, потерявшему всё и сбежавшему от мира, Диму Вахницкому нет никакого дела.Его жизнь окончена.Даже если Кветослава Крайнова считает иначе.Но старинная кукла, которую получила в подарок Квета, заставит его изменить свое мнение, узнать забытые легенды Кутна-