Татьяна Пугачева - Приливы памяти

Приливы памяти
Название: Приливы памяти
Автор:
Жанры: Легкая проза | Современная русская литература | Классическая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Приливы памяти"

В тихом черноморском городке Лазурном старый семейный дом хранит тайны прошлого. Молодая женщина, оставившая мечты об искусстве, возвращается ухаживать за больной матерью. Но судьба готовит ей неожиданный поворот: шторм обнажает скрытые сокровища на чердаке, раскрывая семейную загадку советских времен.

Перед героиней встает выбор между долгом и страстью, между прошлым и будущим. Она заново открывает в себе художницу, борется за сохранение семейного наследия и пытается разгадать тайны своей бабушки.

Но сможет ли она примирить свои мечты с реальностью?

В водовороте событий – угроза закрытия семейного кафе, возрождение старой любви и конфликт с сестрой – героиня ищет свой путь. Каждый мазок кисти приближает ее к разгадке прошлого и пониманию настоящего. Эта история о силе искусства, семейных узах и поиске себя на фоне живописного побережья заставит задуматься: что мы готовы сделать ради сохранения своего наследия?

Дизайн обложки: Татьяна Алексеевна Пугачева и NEURO-HOLST

Бесплатно читать онлайн Приливы памяти


Глава 1. Возвращение к берегам прошлого

Соленый морской воздух ударил в лицо Анны, как только она сошла с автобуса. Чемодан неуклюже стукнул о тротуар, и она на мгновение замерла, позволяя воспоминаниям нахлынуть волной. Лазурное встретило ее знакомыми узкими улочками, по которым она когда-то бегала ребенком. Казалось, город застыл во времени, сохранив свое неторопливое очарование.

Анна медленно шла по направлению к дому, разглядывая выцветшие фасады старинных особняков в стиле модерн. Их потрескавшаяся штукатурка и облупившаяся краска словно шептали истории прошлого. Она чувствовала на себе взгляды пустых окон, будто дома узнавали ее, но не были уверены, та ли это Анна, что уехала много лет назад.

Приближаясь к семейному дому Сокольских, возвышающемуся на утесе, Анна остановилась перевести дыхание. Внизу расстилалось Черное море, неспокойное и манящее. Рука машинально потянулась к несуществующему альбому для набросков – привычка из прошлой жизни, когда она еще считала себя художницей.

"Вот я и дома", – прошептала Анна, но слова прозвучали чужеродно. Она глубоко вдохнула, собираясь с духом, и толкнула скрипучую калитку.

Старый дом встретил ее знакомым скрипом половиц. Анна осторожно ступала по коридору, будто боясь разбудить спящие воспоминания.

"Аня?" – голос Марии донесся из кухни, в нем слышалось удивление и что-то еще… настороженность?

Анна вошла на кухню, где ее младшая сестра суетилась у плиты.

"Привет, Маша", – Анна попыталась улыбнуться, но улыбка вышла натянутой.

Мария обернулась, вытирая руки о фартук. Ее взгляд скользнул по сестре, отмечая изменения за прошедшие годы.

"Ты… раньше, чем мы ожидали", – произнесла Мария, и в ее тоне Анна уловила нотки упрека.

"Да, я… смогла уехать пораньше", – Анна замялась, не зная, как объяснить, что на самом деле ей просто больше некуда было идти.

Повисла неловкая пауза. Сестры смотрели друг на друга, не зная, как преодолеть годы отчуждения.

"Как мама?" – наконец спросила Анна, нарушая тишину.

Мария вздохнула, и ее плечи поникли. "Ей хуже, Аня. Врачи говорят, что нужно готовиться к худшему. А счета… они просто огромные".

Анна почувствовала, как к горлу подкатывает комок. Она кивнула, не в силах произнести ни слова.

"Твоя комната наверху. Я ее немного прибрала, но…" – Мария не закончила фразу, махнув рукой.

"Спасибо", – тихо ответила Анна и направилась к лестнице, чувствуя, как взгляд сестры прожигает ей спину.

Оказавшись в своей старой комнате, Анна медленно опустилась на кровать. Знакомый скрип пружин напомнил о бессонных ночах юности, когда она мечтала о большом мире за пределами Лазурного. Теперь этот мир выплюнул ее обратно, и она чувствовала себя потерянной как никогда.

Анна начала распаковывать чемодан, механически раскладывая вещи. Открыв нижний ящик комода, она замерла. Там, под стопкой старых журналов, лежал ее старый альбом для набросков. Дрожащими руками Анна достала его, чувствуя, как прошлое затягивает ее, словно водоворот.

Листая страницы, полные зарисовок Лазурного, портретов местных жителей и бесконечных морских пейзажей, Анна ощутила острый укол тоски по той девушке, которой она когда-то была – полной надежд и уверенной в своем таланте.

"Аня?" – голос Марии вырвал ее из задумчивости. "Мама проснулась. Она хочет тебя видеть".

Анна поспешно закрыла альбом и спрятала его обратно в ящик. "Иду", – отозвалась она, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.

Комната матери была погружена в полумрак. Тяжелые шторы пропускали лишь тонкую полоску света, в которой танцевали пылинки. Анна осторожно приблизилась к кровати, где лежала Елена Сокольская – бледная тень той энергичной женщины, которую Анна помнила.

"Мама?" – тихо позвала Анна, присаживаясь на край кровати.

Елена медленно открыла глаза, и ее лицо озарилось слабой улыбкой. "Анечка, ты приехала", – прошептала она, протягивая руку.

Анна осторожно взяла ладонь матери в свои руки, поражаясь тому, какой хрупкой она стала. "Да, мама. Я здесь".

"Как ты выросла", – Елена попыталась приподняться, но Анна мягко удержала ее.

"Тише, мама. Тебе нужно отдыхать", – Анна поправила подушки, стараясь сделать матери удобнее.

Взгляд Елены скользнул к стене, где висела картина – морской пейзаж, написанный Анной много лет назад. "Твоя картина, помнишь? Я так люблю на нее смотреть. Ты всегда умела передать душу моря".

Анна почувствовала, как к горлу подступают слезы. Она кивнула, не в силах произнести ни слова.

"Ты… ты все еще рисуешь, Анечка?" – в голосе Елены слышалась надежда.

Анна замешкалась, чувствуя, как внутри все сжимается от стыда и сожаления. "Я… нет, мама. Уже давно нет".

Разочарование промелькнуло в глазах Елены, но она быстро скрыла его. "Ничего, милая. Главное, что ты здесь".

Анна сидела с матерью, пока та не уснула, а затем тихо вышла из комнаты, чувствуя себя опустошенной и виноватой.

Вечер опустился на Лазурное, окутав город мягкими сумерками. Анна и Мария сидели в гостиной, напряжение между ними было почти осязаемым. Мария листала стопку счетов, хмурясь все больше с каждой страницей.

"Вот", – она протянула Анне несколько листов. "Это счета за лечение за последние три месяца. А это – прогноз на следующие полгода".

Анна взяла бумаги, чувствуя, как у нее кружится голова от цифр. "Боже мой", – выдохнула она. "Как вы справлялись все это время?"

Мария горько усмехнулась. "А как ты думаешь? Я работала днями и ночами в кафе, пыталась привлечь туристов, но… Лазурное уже не то, что раньше. Люди предпочитают более модные курорты".

"Маша, я… я не знала, что все так плохо", – Анна чувствовала, как внутри нарастает чувство вины.

"Конечно, не знала", – в голосе Марии прозвучала горечь. "Ты была слишком занята своей новой жизнью в Москве, чтобы интересоваться, что происходит дома".

Анна вздрогнула, как от пощечины. "Это несправедливо, Маша. Я пыталась построить карьеру, я…"

"Карьеру?" – перебила ее Мария. "И как, построила? Почему ты вернулась, Аня? Что случилось с твоей блестящей карьерой художницы?"

Анна отвернулась, не в силах выдержать обвиняющий взгляд сестры. Ее глаза блуждали по стенам гостиной, отмечая пустые места, где когда-то висели картины – ее картины.

"Я… я бросила рисовать", – тихо призналась Анна. "Уже несколько лет как".

Мария удивленно подняла брови. "Бросила? Но почему? Ты же всегда говорила, что это твоя жизнь, твое призвание".

Анна горько усмехнулась. "Иногда жизнь решает за нас, Маша. Я пыталась, правда пыталась. Но в Москве тысячи таких, как я. Талантливых, амбициозных… Я просто не выдержала конкуренции".

"И поэтому ты просто сдалась?" – в голосе Марии звучало разочарование.

"А что мне оставалось делать?" – Анна почувствовала, как внутри закипает гнев. "Ты думаешь, легко было признать, что я потерпела неудачу? Что все мои мечты, все, ради чего я уехала из дома, оказалось пустышкой?"


С этой книгой читают
Представьте себе: вы просыпаетесь в теле молодого Сталина накануне революции 1917 года. Так начинается захватывающее путешествие циничного программиста из современной Москвы, внезапно оказавшегося в эпицентре исторических событий. Сможет ли он изменить ход истории, предотвратив ужасы сталинского режима? Или сама природа власти неизбежно нивелирует даже самые благие намерения?В этой захватывающей новелле переплетаются судьбы, времена и реальности.
В туманном Санкт-Петербурге, где прошлое переплетается с настоящим, разворачивается захватывающая история, полная тайн и интриг. Молодая следователь занимается распутыванием загадочного убийства в антикварном магазине, где пропало бесценное яйцо Фаберже. Но это лишь верхушка айсберга.Погружаясь все глубже в мир высокого искусства и исторических артефактов, она сталкивается с шокирующими открытиями, связанными с утерянными сокровищами Романовых и
В сердце Санкт-Петербурга, где искусство переплетается с тайной, молодая куратор выставки оказывается в центре головокружительного водоворота событий. Когда бесценный шедевр исчезает из галереи, ее мир рушится, обнажая темную изнанку сферы искусства.Вместе с упрямым детективом она погружается в расследование, которое ставит под сомнение все, во что она верила. Загадочные послания, секретные общества и предательство близких людей – каждый шаг приб
В тихом городке Миллбрук, где книжный клуб собирается в викторианской библиотеке, происходит нечто ужасное. Смерть президента общества во время обсуждения детектива Агаты Кристи становится началом захватывающей истории, в которой переплетаются тайны прошлого и настоящего.Застенчивая библиотекарша с тайной страстью к криминальным подкастам оказывается в центре расследования. Вместе с необычной командой любителей-детективов она погружается в паутин
В этой книге собраны рождественские произведения О. Генри в лучших переводах на русский язык и в наиболее полном составе, включая не только широко известные новеллы, как, например, «Дары волхвов», но и редко издаваемые рождественские миниатюры «Постскриптумы». Сборник дополнен статьей Евгения Замятина об О. Генри и сведениями о переводчиках, которые обычно остаются в тени, но доносят до читателя голос автора и его рождественскую радость.
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Группа старшеклассников попадает на таинственный остров посреди огромного озера. Они такие разные – Серая мышка, Настоящий Принц, Барби, Молчун, Художница… Им обещали творческую смену в лагере и отбор в звёздный проект, а вместо этого ребята оказались один на один с мистическими событиями в мрачном и странном месте. Кто и зачем их сюда отправил? Куда пропадают участники? И смогут ли первые настоящие чувства устоять перед натиском чудовищной реаль
О том, как я, находясь в командировке на испанском побережье, стал невольным участником одной очень интересной дискуссии.
«Ответственность за здоровье другого человека – это одновременно привилегия и проклятье», – замечает автор, принимающий и консультирующий по 50 человек ежедневно. Терапевт, как детектив, выясняет, что произошло (в чем проблема), затем отправляется на поиски доказательств и улик (собирает анамнез и проводит обследование), концентрируется на числе потенциальных преступников (определяет возможную причину симптомов), создает список подозреваемых (про
Артур Шопенгауэр – один из самых известных мыслителей иррационализма. Взгляды и исследования Шопенгауэра оказали влияние на многих известных философов. В своих произведениях мыслитель пессимистично анализирует человеческое бытие и с этой же позиции рассматривает мнения своих знаменитых предшественников. Философ считал, что движущая сила всего – воля к жизни, порождающая желания, но даже если желания удовлетворены, человек не способен почувствоват
Редкий дар, передающийся из поколения в поколение в моем роду, едва не стал для меня проклятием. Казалось, я справилась, вырвалась из западни собственного прошлого, но жизнь продолжает испытывать меня на прочность. Опасность подкрадывается со всех сторон, затягиваясь на шее петлей висельника.Как разгадать чужие тайны, когда тяжелыми цепями сковали собственные? Как защититься от угрозы, источник которой никак не найти? И как не разучиться доверять
Если бы веры не существовало, её бы обязательно кто-нибудь придумал. Но стоит ли так слепо верить хоть во что-то?