Владислав Федоров - Путь к Волшебным Мирам

Путь к Волшебным Мирам
Название: Путь к Волшебным Мирам
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Книги про волшебников | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Путь к Волшебным Мирам"

На пережившем несколько тысячелетий спокойной жизни континенте Роклуин, расположившимся на небольшой планете Тирл, эльфийский маг по имени Илеон отправляется на помощь своему старому товарищу, но, неожиданно для себя, оказывается вплетенным в древнюю легенду, до тайны которой ему предстоит добраться путем увлекательных, а порой и опасных, приключений.

Бесплатно читать онлайн Путь к Волшебным Мирам


Пролог

В самом начале существования планеты Тирл, когда ныне считающиеся богами предводители эльфов, людей и гномов еще жили в мире между собой и ходили по малозаселенным землям нынешнего континента Роклуин, вокруг них, избежав какого-то либо внимания со стороны первого эльфа Митедара, мужа Ивдалла и гнома Деата, зародилось великое зло.

Многочисленные создания, покрытые склизкой зеленой чешуей и обладающие врожденными костяными клинками вместо привычных кистей рук, вылезли из пещер и стоило им лишь ступить на живую землю Тирла, как она сразу же гибла и засыхала, теряя любую надежду на возвращение прежнего состояния без внешнего вмешательства. Это, в отличии от самого факта зарождения, без внимания оставлено не было и три армии эльфов, людей и гномов, впервые объединившись, сошлись с неорганизованным, но сильным врагом и одолели его, потеряв при этом больше половины своих воинов и истощившись, а затем, воспользовавшись магией, излечили землю и изгнали уничтожавшую ее сущность в самые глубокие подземелья планеты в надежде, что будущих битв можно будет избежать. Никакое зло, однако, нельзя истребить навсегда.

Спустя несколько сотен лет, прозванные во время первого сражения демонами существа вновь дали о себе знать, но на этот раз подготовлены они были намного лучше и, во главе с рогатым и озлобленным Ваз’Галлотом, демоническая армия вышла из тех же глубин, в которых они были заключены и вновь погрузила земли Роклуина в хаос, истребляя успевших заселить их эльфов, людей и гномов.

Несмотря на серьезность ситуации, Митедар и Деат, предпочтя использовать свои армии для разрешения успевших зародиться между эльфами и гномами конфликтов, отказались от участия в сражении, призывая Ивдалла последовать их решению, но он, как представитель самой распространенной расы Тирла, не мог оставить своих людей умирать и, собрав армию самых лучший воинов, отправился на равнину Дальних Гор, где Ваз’Галлот и его прислужники набирались сил между забегами на поселения.

Проскакав на лошадях по меньшей мере три бессонных дня, четыреста семьдесят три людских воина и два эльфийских волшебника, пошедшие в бой ослушавшись Митедара, под предводительством Ивдалла показались из-за горного перевала, нависающего над ничего не подозревающими демонами и, воспев боевую песнь, пустились на скакунах прямиком в армию Ваз’Галлота, разгромив треть до того, как кто-либо из демонов успел спохватиться; следующая часть сражения же была намного сложнее.

Присутствие армии Ивдалла было замечено и Ваз’Галлот, скомандовав атаковать, обрек на смерть сто семнадцать храбрых мужей, но и сам потерял еще треть. Владыка демонов продолжал отдавать приказы, но испуганные прислужники отказывались слушаться, вместо этого убегая в ту пещеру, из который вылезли, оставив своего предводителя незащищенным. Ивдалл этим воспользовался и, на высокой скорости проехав мимо него на своем коне, срубил голову, от чего еще не успевшие скрыться демоны впадали в ужас и, не осознавая, что происходит, бежали прямиком под людские клинки.

Голова Ваз’Галлота, упав на землю, вспыхнула зеленым огнем, и кожа с нее осыпалась, превратившись в пепел и впитавшись в землю, а левый рог отломился, также рассыпавшись на пыль. В этот день победа была за Ивдаллом.

Эльфийские маги же, наблюдавшие за боем со стороны, наконец решились подъехать ближе и, убедившись, что ни одного намека на демоническое присутствие не осталось, обвалили одну из гор, закрыв подземным тварям путь наружу и обезопасив Тирл от их орды на многие тысячи лет вперед.

Глава I

Под завывания вечернего ветра, в таверну вошел высокий бледнокожий эльф со светлыми, опустившимися ниже плеч, волосами, и стоило ему лишь снять капюшон, как на его молодом, не изуродованным ни единым шрамом, лице собрались взгляды всех постояльцев трактира. Мужчины, женщины, немногочисленные гномы – все смотрели на эльфа так, будто были готовы кинуться на него прямо сейчас, но, к его счастью, никто из них на это так и не решился; некоторые, однако, все же проявляли свою ненависть к нему, плюя на сапоги.

– Эй, Илеон! – крикнул кто-то из дальнего угла. – Иди сюда, я тебя уже заждался!

Окинув сидевших близ него пьянчуг недоверчивым взглядом, Илеон неторопливо двинулся вглубь таверны и, в заплеванных сапогах, но, в остальном, целый и невредимый, пробрался сквозь толпу к человеку, который его подозвал.

Вставший из-за стола и готовый обнять эльфа мужчина был одет в дорогую одежду, хотя ткань уже была немного потрепанная, а сквозь многочисленные дыры в рукавах виднелась светлая, местами израненная, кожа. Ростом он не отличался, коротко стриженные волосы только начинали седеть, а левый глаз его украшал шрам, никак, по всей видимости, не нарушающий его зрительную функцию.

– Илеон! – воскликнул мужчина, обняв Илеона. – Сколько лет прошло, а ты все также молодо выглядишь.

– А ты, мне кажется, сильно постарел, Темин. – усмехнулся эльф, выбравшись из объятий и сев за стол.

Темин рассмеялся и, последовав поведению Илеона, уселся на скамью, с которой недавно поднялся.

– Да, не повезло мне родиться человеком. А мог быть как ты – всю жизнь молодой и полный сил! Но в старости тоже есть свои плюсы, знаешь ли.

– Например?

– Много свободного времени.

– И на что ты его тратишь?

– Периодически появляются какие-то делишки тут и там, на них и трачу. А сейчас, как видишь, сижу в таверне, пью эль и ни о чем не переживаю.

Темин допил свою кружку эля.

– Выпьешь, Илеон? Все равно придется ждать остальных еще какое-то время, а с элем коротать время всегда веселее!

– Не откажусь!

Темин подозвал трактирщика и попросил принести три кружки эля. Пожилой мужчина, естественно, не отказал своему клиенту и вскоре вернулся с тремя полными кружками, но не успели Темин и Илеон обрадоваться появившемуся на столе алкоголю, как таверна начала бурно шуметь. Обернувшись, Илеон увидел, как сидевшие за каждым столом гости скандировали новоприбывшему посетителю, которым был довольно высокий для своей расы длинноволосый гном без бороды, держащий в руке секиру чуть меньше его самого. Руки, вплоть до плеч, были покрыты грязью, но чистота лица выдавала светлую натуру его кожи. Проходя через трактир, гном заводил толпу, кричал что-то невнятное и обливался элем, что брал с чужих столов. Как позже узнал Илеон, этим гномом был Эйрон Безбородый, известный на территории всей страны Тамаен герой бардовских песен и городских легенд, прославившийся своими боевыми походами на юг.

Закончив свое шествие по таверне, гном подошел к занятому Темином и Илеоном столу, на что Темин тут же вскочил и пожал ему руку.

– Эйрон, дорогой друг, рад тебя видеть!


С этой книгой читают
Эта книга – это воспоминания об учебе в школе. Для кого-то школа – пора светлых воспоминаний и счастливая пора. Для кого-то – самое страшное время, как темные века Средневековья. Рассказы в этой книге – это реальный, пережитый опыт жизни в школе и некоторых событий за ее пределами в школьные дни. Все изложено предельно откровенно, насколько возможно, максимально детализировано из того, что можно вспомнить после окончания школы. Книга точно не ост
«Грустный конец = веселое начало» – это короткая, но ёмкая история двухлетней трансформации обычной женщины. Осознав, что живет не своей жизнью, она решается на изменения. Начинает совершать не свойственные для нее поступки, чем удивляет окружающих и порой пугает саму себя. Куда-то едет. Расширяет круг общения (от бомжей до миллиардеров). Влюбляется, влюбляет. Осознает загадки жизни, раскрывает своё Я…Читатель найдет душевные откровения и практич
Роман рассказывает о мистических приключениях двух друзей: Кары и Ики. Они сражаются с врагами, умирают и рождаются вновь. Творят чудеса, в очередной раз спасая мир.Кто же эти Двое? Пусть каждый читатель решит для себя сам.Все это чистая правда или красивая сказка.Теперь это не имеет значения.Так написано.Враг моего врага – мой друг.
1872 год. Уральские забайкальские и амурские казаки попадают в плен. На Амурских нападают банды китайцев, на остальные банды хивинцы и туркмены. Казаков ведут через Афганистан и грузят на корабль. На корабле встречают кубанских казаков, которые в плену уже десять лет. По пути нападают пираты. Они освобождают казаков. Они предлагают вступить в их ряды. Те хотят подумать. Ночью забирают оружие и припасы бегут с судна. Доплывают до острова. Строят д
Во время посещения музея Тунгусского метеорита в поселке, недалеко от эпицентра происшествия 100-летней давности, подростки натыкаются на странный экспонат в виде браслета, который неожиданно перемещает их во времени, делая ребят свидетелями таинственных событий. Главные герои, сталкиваясь с опасностями, постепенно узнают тайну Тунгусского происшествия.
Измерение на пороге новой войны. Единственным, кто может одолеть повелителя Тьмы является каст древних магов-скитальцев, имеющих способность перемещаться между измерениями. За право обладать их силой ведётся долгая борьба, растянувшаяся на многие столетия, и постепенно каст вымирает. Организация Рамалан, славящаяся своими бесчеловечными опытами, находит последнего скитальца. Как сложится жизнь семилетней Дарии, попавшей в лапы безумной Терры Адья
«Лирика алмазной дамы» – славный авантюрный роман, превращенный по воле автора в стихопрозу. То есть к тексту романа добавлены стихи автора, написанные практически на данную тему. Есть спектакли, есть опера, а там, где поют и говорят, получается оперетта. Но как опереттой назвать роман? Либретто? Нет, пока это стихопроза, поскольку ноты отсутствуют.
В разгар Крымской войны вступают в противоборство две группировки писателей: с одной стороны Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Чехов, а с другой – Мэри Шелли, Джейн Остин и Анна Радклифф пытаются своими текстами склонить чашу весов в пользу родной державы. В этом романе-ранобэ – разновидности японской манги – Юлия Яковлева создает фантасмагорический мир, в котором литература напрямую связана с исторической реальностью, способна ее менять и переписывать