Юрий Мармеладов - Путешествие ненастоящего охотника за привидениями

Путешествие ненастоящего охотника за привидениями
Название: Путешествие ненастоящего охотника за привидениями
Автор:
Жанры: Детективная фантастика | Книги о приключениях | Детективное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Путешествие ненастоящего охотника за привидениями"

Что произойдёт, когда обман окажется реальностью? А если человек, который врал, точно знал, что его враньё есть враньё, которое просто не может существовать в настоящем мире? А если этот человек уверен, что его ложь идёт во благо, то можно ли его судить? Судить могут, но решение лишь за самим героем, который сам выбирает свою жизнь после этого: быть осуждённым и сгинуть во тьме или двигаться вперёд, в полное, что он совсем недавно считал враньём, безумие.

Бесплатно читать онлайн Путешествие ненастоящего охотника за привидениями


Глава 1

Молодой человек в длинном кожаном плаще стоял в центре комнаты. Комната находилась в тёмном, ведь действия происходят ночью, двухэтажном доме на окраине города. Город Леон славился такими домами, ведь если бы таких домов не было, то у молодого человека не было бы и работы.

Неожиданно мужчина начал действовать и стал зажигать пять свечей, которые заранее расставил по краям белой пиктограммы на деревянном полу. Только сейчас из тени вышла женщина средних лет, полная, в ярком платье, грудь выпячивалась вперёд. В руках у неё был веер, которым она пользовалась в крайних случаях, то есть таких, как сейчас.

– В-вы, – дрожащий голосом начала она, – точно сможете избавиться от тварей, обитающих в доме? Мерзкий дед и его проклятый дом! – выругалась она.

Дом ей достался по наследству, когда её почтенный дедушка Хелник покинул этот мир. Дом больше года простоял в запустенье, пока мадам Сьюр-Батон вовсе забыла про него. Но сейчас вспомнила.

– Возможно, – наконец ответил мужчина. – Дом проклят уже давно. Как вы говорили: он больше года простоял пустой. Пустой дом – это всегда к проблемам, мадам. – Он перестал заниматься своими вещами и перевёл взгляд на неё, скомканную и стоящую в тёмном углу комнаты. Его бледное лицо отражало свет, а зелёные глаза глазели на неё из темноты.

– Не знала, милорд охотник. – Сьюр слегка опустила голову, обдумываю его слова. «То есть все проблемы в моей семье из-за этого чёртово дома?» —спросила она, резко подняв свою голову.

– Да.

«Чёрт!» – подумала она, но на её лице всё было написано.

– Вы можете остаться и посмотреть, но как только что-то пойдёт не так… Бегите! – повысил голос охотник. – Бегите на улицу, не смотрите назад, а если кто-то позовёт, то не слушайте! Просто бегите вперёд! Мы меня поняли?

– Д-да, – снова задрожала она. – Так может я пойду сразу?

– Нет, вы – хозяйка. Дом связан с вами. Я тут никто. Демон не станет мне подчиняться, пока вас нет рядом. – Ветер проник в комнату и колыхнул огонь. Странные тени заплясали по всей комнате. – Начинается, – тихо выговорил охотник. – Войдите в круг. – Женщина начала своё движение, как черепаха, она медленно переставляла свои конечности с одной доски на другую. – Живее! – скомандовал охотник – и женщина, испугавшись, сразу же оказалась в кругу, в плену огня.

– Может не надо, к чёрту этот дом, – спросила она у мужчины, но он ей не ответил.

– Услышь меня, – начал охотник.

Сьюр-Батон прижалась к нему. Он стал чувствовать биение её сердца, пока его сердце оставалось холодно. Её дыхание участилось, а на глазах наворачивались слезы. «Будь ты проклят, дед!»

– Услышь меня, – повторил он, когда ветер ещё сильнее толкал пламя из стороны в сторону. Начался скрежет. Мадам прижалась ещё сильнее, хотя куда ближе. – In domo exire de hoc vili creatura, – сказал охотник на неизвестном языке, – qui expenderit omnes eius fortuna, qui fuerit relictum a viro, qui habet tantum hoc domus reliquit, quod illa mox uti reddere eam debitis. Illa miserabilis mulier qui fuit felix natus est dives, et sum felix discere Latin. – Мужчина остановился и прислушался, раздался какой-то треск, словно стекло бьётся. Все, свечи обрели синее пламя и загорелись ещё сильнее. – Exire, etiam si suus ' iustus me et eam. – Он взглянул на Сьюр, которая находилась в предобморочном состояние. – Бегите! – крикнул охотник, пытаясь отцепиться от сильной хватки женщины, – бегите, – сказал он ещё раз, когда она уже оказалась у дверей. Ego… Mares Digeri – spiritus venator, mitte te!

После этих слов во всём доме раздались детские крики, плач. Мадам остановилась от испуга, но охотник снова приказал:

– Бегите!

Женщина больше ничего не слушала, она просто бежала, опустив голову, чтоб не упасть. Сама того не заметила, как оказалась на первом этаже, а перед ней главные двери. Подошла и попыталась открыть, била ногами, но они не открылись. Детский крик стал сильнее, и только сейчас она поняла, что открывала не в ту сторону. Потянула ручку на себя и мигом вылетела из дома. Сьюр-Батон пробежала сквозь небольшой двор и спряталась за ворота, но взгляд упал на окна второго этажа, откуда вырывался огонь. Она достала из-за пазухи свой крестик и стала молиться, хоть никогда этого не делала.

– Святой Бог и сын твой, Иисус…

– Ааа! – крикнул охотник так, что его голос был слышен на всю улицу.

–… Христос, – не прервала она молитвы, – дай мне сил справиться с силой демона и очищи мой дом…

В это время мужчина внутри встал, потушил свечи, собрал свои вещи и двинулся по тому же маршруту, что и мадам. Когда он шёл, то все крики исчезли.

– Теперь дом чист, – сказал он, выходя на крыльцо и засовывая в рот сигарету.

– Всё?! – растерянно спросила она. – Я могу там жить?

– Да.

– И больше никакие демоны не побеспокоят меня?

– Да. – Охотник подошёл к ней и просунул руку вперёд. – А теперь я прошу оплаты за мои услуги.

– Этой суммы явно не хватит. – Мадам достала из тайного кармашка мешочек с деньгами. – Вы рисковали своей жизнью. Спасибо вам.

– Наша работа опасна и очень полезна. Если бы вы не обратились ко мне, нельзя было бы и представить себе ущерб от демона для всего нашего города. Эти деньги ничто, я лишь исполняю свой долг, также как и исполнял его мой отец, а до ныне и его отец… Ego est spiritus venator, gratias tibi ago. – С этими словами он прошёл рядом с ней и хотел пойти по своим делом, но его остановили.

– Марес Дигери, – обратился к нему средних размеров старикашка, – величайший охотник на духов.

– Смотря кто спрашивает?

– Я дворецкий из дома графа Эл-Инена. Ему нужна ваша помощь.

«На этом можно хорошо заработать!» – подумал он. – Графу Эл-Инен нужна помощь охотника на духов.

– Да, милорд. Но некоторые до вас уже пытались, но безуспешно. Сходили с ума. Нам нужен только самый опытный охотник.

– Вы попали по правильному адресу. Я сделаю всё возможное.

– Тогда прошу последовать за мной до его замка, то есть в центр города. – Он поднял свою руку так, что чёрно-белая мантия поднялась до рукава, делая его больше, и показал на возвышавшийся верхушку замка сквозь город.

«Центр города, – задумался он. – Давно я там не был». – Я сейчас занят своими делами, но как только освобожусь я обязательно загляну к графу Эл-Инен.

– Понимаю, у охотников много дел. «Но вот вам подарок лично от меня», —сказал и кинул в его сторону ещё один мешочек.

«Тяжёлый!» – подумал он и взвесил с другим мешочком. – Обязательно загляну!

– Не сомневаюсь, – сказал странный дворецкий и достал из рукава длинную спичку. Она мигом загорелась. – Вам подкурить?

– Не надо-с, – любезно отозвался Марес с озадаченным лицом от фокуса, – я не курю. Скоро свидимся.

– Не сомневаюсь, – повторил он и сгинул также быстро, как и появился.


С этой книгой читают
Девушка во сне проживает настоящие жизни других людей, диаметрально противоположные судьбы, оставляя об этом записи в своем дневнике. Но это лишь верхушка айсберга, а что же скрывается за этими снами на самом деле?
Книга о мистических событиях, которые присутствуют вокруг молодого парня Основана на реальных событиях.
Мир изменился, но изменился ли человек? Может ли повлиять другой человеческий геном на сущность человеческого бытия? Быть может, всё сложнее, чем мы думаем? Или ничего нового в человеческом мире 3001 года не происходит? Анактиус – главный следователь правоохранительной службы «Стражи» доберётся до самой истины «странных» преступлений серийного маньяка по имени «Математик» в городе Москве 3001 года и закроет вопрос о влиянии человеческого генома н
Вы любите собирать пазлы? В своём роде этот рассказ можно назвать очень плохим пазлом. Все детали разбросаны по комнате, многие вы так и не сможете найти, а некоторые вообще отсутствуют. Рискнете, соберёте эту не собираемую структуру или просто скажете, что автор неумеющий писать первоклассник и что это полный бред.Первые кусочки вы получите сразу, Сергей проснулся в своей квартире, вокруг беспорядок, и в его памяти отсутствует неделя. Далее он б
“The Idol” play tells about representatives of a dangerous and romantic profession – mountain climbers. Who are they? Are they heroes haloed with fame or quite ordinary people of flesh and blood? In the easy and understandable form the play challenges a viewer with eternal questions of conscience and fame passion, marriage-bed and misconduct. Also it challenges a viewer to mediate about searching of true vocation despite of the price he has to pa
В монографии приведен анализ изменений конструкции легковых автомобилей и их дизайна от момента зарождения в конце ХIX века до шестидесятых годов ХХ века. Рассмотрена связь дизайна легковых автомобилей с развитием технологий машиностроения и ростом скоростей движения.Монография полезна широкому кругу читателей, а также студентам и специалистам в области технического дизайна и истории развития техники.Публикуется в авторской редакции.
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор