Анатолий Столяров - Путешествие со «Слезой богини Исиды»

Путешествие со «Слезой богини Исиды»
Название: Путешествие со «Слезой богини Исиды»
Автор:
Жанры: Приключения | Роман
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Путешествие со «Слезой богини Исиды»"

События этой историко-приключенческой книги разворачиваются в конце пятнадцатого века, когда уже пал Константинополь и над многими народами Средиземноморья и Причерноморья распростёрлась грозная тень порабощения тогда ещё Оттоманской империей. Здесь и генуэзцы, что построили свои крепости на берегах Тавриды, и корсары; рыцари и благородные дамы, любовь и страдания. Здесь тайны Востока с ароматом благовоний из «Тысячи и одной ночи». Сам же главный герой выходец из княжества Феодоро (Мангуп). Сможет ли он найти и спасти свою похищенную и проданную в восточное рабство любовь?

Здесь первая и вторая части (17 больших глав с эпилогом) + словарик. Версия авторская, несколько отличающаяся от «бумажной».

Бесплатно читать онлайн Путешествие со «Слезой богини Исиды»




 

 

Как сеньор ни спешил, но к воротам деревни они подъехали лишь с первыми утренними лучами. Чуть не сбив крупом коня сторожа, шевалье доскакал до жилища вдовы и воочию уверился в своих подозрениях. Выбитая калитка болталась на одной петле. Вбежав внутрь, д’Аген наткнулся на растрёпанную хозяйку.

— Что с синьориной? — сорвался он на крик.

— Ой, не знаю, — рыдала вдова, трясясь, словно в ознобе. — Там… там Силвану убили! Я тут совсем одна… А в доме сплошной тарарам…  

Обежав все комнаты, сеньор нашёл лишь разбросанное повсюду барахло, да мёртвую кормилицу.

— Жан! — обнажив клинок, в бессильной ярости закричал шевалье.

Выскочив наружу, д’Аген одиноко и растерянно застыл посреди двора. Оставленный им конь, подойдя, ткнулся влажной мордой в шею. Шевалье машинально поймал уздечку и снова замер. Наконец он увидел вбежавшего в калитку запыхавшегося слугу.

— Я здесь мессер, — часто дыша, заговорил тот. — Простите, немного отстал… — остановившись, он виновато переступил ногами и, потеребив небольшую бородку, взволновано сдвинул на затылок зелёный капюшон, приоткрыв свои густые короткостриженые черные волосы. — Я кое-что узнал у прислуги из соседнего дома. Говорят, на посёлок напали пираты… Эти негодяи увели сеньору и всех её служанок. И ещё двух девушек, дочек рыбаков, тоже забрали. Будто бы подошли с моря, на баркасе. Такого никто не ожидал. Переправили их на большое судно, и оно быстро ушло. Мне сказали, что можно подробнее расспросить главу общины. Он собирает всех у церкви.

— Пошли! — Торопливо зашагав, шевалье потянул лошадь за собой. — Ещё не всё потерянно!

На площади перед невысокой каменной церквушкой переминалась кучка женщин и мужчин. Пройдя мимо них, д’Аген увидел местного кюре. Священник молчаливо кивал в такт движениям рук полноватого человека, здешнего старосты, судя по отороченной лисьим мехом ещё новой куртке.

— О, мессер рыцарь! — не переставая махать руками, полноватый подбежал к шевалье. — Вас нам послал сам Господь! Вы уже знаете о случившемся?

— Да, — ответил д’Аген. — Кто-нибудь разглядел, что это было за судно, и его принадлежность?

— Как его разглядишь-то в ночи! Но уверен, это был быстроходный корабль контрабандистов. Мы уже послали гонца сообщить прево.

— Следует срочно снарядить погоню, — сказал шевалье.

— О чём вы, мессер?! У меня нет для этого ни людей ни полномочий. Вот дней через пять, когда прибудет господин прево или его помощник и проведёт дознание…

— Ясно… — Отвернувшись, д’Аген оглядел собравшихся.

— Я мог бы начать погоню прямо сейчас! — громко прокричал он. — Мне нужна лишь быстрая лодка и два добровольца, чтобы управлять и следить за парусом.

Ответом рыцарю стало лишь приглушенное сопение и потупленные взгляды.

— Ведь у кого-то из вас только что похитили дочерей?! — продолжал он.

— И что с того? — выступил вперёд босой рыбак в рваных холщовых штанах и в протёртой до дыр рубашке. — Может, им там лучше будет?

— Кто-нибудь хоть может мне сказать, в какую сторону ушло то судно?! — удивлённо развёл руками шевалье. Отчаявшись услышать ответ, он со злостью вставил ногу в стремя, и забрался в седло.

— Они поплыли туда! — отважился указать давно не мытым пальцем перепачканный то ли сажей, то ли грязью, мальчишка, и словно боясь, что сделал что-то недозволительное, юркнул за спины взрослых.

— Вы продадите мне лодку? — обратился д’Аген к деревенскому старосте.

— Ну, не знаю… — неопределённо пожал плечами тот. — Все уже давно вышли на ловлю.  Может и осталось, какое старьё, но вам оно не подойдёт.

— Понятно… — раздражённо произнёс рыцарь и, повернувшись, пристально посмотрел на Пэнтера.

— Я с вами, мессер, — поймав своего мерина, Жан тоже устроился в седле.

— Вот, — развязав кошель и отсыпав горсть мелких серебряных монет, д’Аген передал их кюре. —  Позаботьтесь о душе и теле погибшей женщины.

Тронув коня, сеньор поскакал к воротам, но вдруг остановился, поджидая Жана Пэнтера.

— Отправившись со мной, ты очень рискуешь,  — сказал ему шевалье. — Речь идёт о жизни. Твоей жизни. Со мной она не будет стоить даже старой арбалетной стрелы. Я могу дать тебе расчёт. Здесь всё твоё жалование. Даже больше! — Он протянул Пэнтеру небольшой мешочек с позвякивающими монетами.

— Не нужно, мессер, я сделал свой выбор, — отвёл руку рыцаря Жан. — Вам потребуется слуга и помощник. Заплатите мне потом, когда мы вернёмся с госпожой баронессой.

— Ладно, — кивнул шевалье. — Только не говори потом, что я тебя не предупреждал и не отговаривал. Вперёд!

 

*     *     *

Стараясь не перетруждать лошадей и не глотать пыль из-под копыт, два всадника скакали над высоким береговым обрывом. Д’Аген до боли в глазах всматривался в безбрежную морскую рябь, но не видел ни паруса. Дул тихий бриз и, к удаче, не белели даже барашки волн.

— Уверен, что мальчонка не соврал, — проговорил шевалье, и в уголках его глаз блеснули на солнце чуть заметные слезинки.

— Он сказал правду, — согласился Жан. — Да и ветер в эту сторону.

— Не совсем, — покачал головой рыцарь. — Он скорее дует в море.

Заметив сбегающую к прибою крутую тропинку и растянутую по берегу паутину рыбачьей сети, д’Аген направил коня вниз. Впереди уткнулся носом в песок рыболовный баркас. Шевалье дал шпоры и, разметая мелкую гальку, понёсся по широкой пенящейся полосе. Спешил он не зря. Из покосившейся хижины выскочил худощавый человек, одетый лишь в рыбацкие штаны и явно напуганный приближающимися верховыми побежал к лодке. Пытаясь сдвинуть её в воду, упёршись ногами в песок, он покраснел от натуги.

— Не бойся! — прокричал ему рыцарь, натягивая поводья, и, желая показать свои добрые намерения, легонько похлопал по кошельку.

Достав несколько медных сольдо, со словами: «Лови и слушай!» — он бросил их рыбаку.

— Ты долго рыбачил? — спросил д’Аген.

— С раннего утра, мессер, — улыбнулся тот.

— Видел ли ты какое-либо судно?

— Где, мессер? — непонятливо покачал головой худощавый.

— В море, конечно, когда рыбачил! — злился шевалье.

— Кажется, видел, — кивнул собеседник.

— Что это было за судно?

— У меня слабые глаза, мессер, — усмехнулся рыбак.

— А это разглядишь? — шевалье показал монету достоинством в одно су.

— Это были контрабандисты, мессер.

— Куда они плыли? — задал он новый вопрос, бросив су в руки неразговорчивого собеседника.

— Это одному Господу известно,  — развёл руками тот.

— А это не поможет? — д’Аген достал второе су.

— Думаю, в Марокко, сеньор.

— Дьявол! — выругался шевалье, кидая монету. — Сможешь догнать?! — спросил он тоном приказа.

Рыбак отрицательно качнул головой.

— Неси парус, вёсла и воду! — громче повторил рыцарь. — И поторопись!

— Сеньоры, я не могу, — запричитал рыбак. — Устал, и рыбу мне надо шкерить.


С этой книгой читают
Здесь оживёт не одна загадочная древняя история, история Древнего Египта, а в них и ненависть и, конечно же, страстная любовь, а ещё древние тайны и тайны.... Сборник дополняет и словарик исторических терминов.
Большой сборник произведений автора, где всё сразу и в одном файле! В нём и приключения, и беззаветная любовь, и много-премного истории и мистики. А самое главное – это не только приключенческое фэнтези, а все произведения основаны на где-то и когда-то реально произошедших событиях и по-настоящему исторических фактах. В конце некоторых произведений присутствуют краткие словари исторических терминов. Обращаю внимание, что каждое произведени
Мой сборник романтических рассказов разных лет, про различные времена, страны и эпохи.
Мира безнадежно влюблена в Егора, но, когда бывший одноклассник неожиданно отвечает взаимностью, в жизни девушки все идет наперекосяк: ревность подруг, пугающие видения, странное поведение соседей, а тут еще новый друг Егора, который проявляет к ней слишком пристальный интерес. Мира становится мишенью в чужой игре, где ставка – не только ее жизнь и любовь. Ведь в каждое лунное затмение открывается Зеркало, хранящее путь к первородному злу.
Как быстро пролетает жизнь. Кажется, только вчера был школьный выпускной, первый поцелуй, рождение сына, юбилей, отсчитавший полвека. В душе легкий трепет от понимания того, что старость не за горами. Смотришь на себя в зеркало, вздыхаешь с грустью, увидев морщинки, но радуешься новому этапу в своей жизни. Только не ведает пока Светлана о том, что будет он самым сложным и заставит ее упасть на колени. А вот сможет ли она подняться после ударов су
Кипят на матушке-Земле бесконечные войны под контролем мегакорпорации «Аруато», плодится двуногий скот в угоду древнему существу. Очень скоро выдвинутся четыре огромных корабля-санатора для зачистки планеты. Сможет ли похищенный пиратами немолодой прапорщик этому помешать, найдет ли рояли в кустах, спасет ли свою принцессу? Кто знает. Поживем, увидим.... Первая книга
Внимание!   Данный роман доступен по ПОДПИСКЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае вы получаете доступ к закрытому блогу, где автор будет выкладывать свое произведение. Сразу после окончания, вы получаете полный файл произведения в выбранном вами формате. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам продублируют
Всё может случиться в этой жизни. Даже самый простой сон может стать реальностью. Каждый человек выбирает свою жизнь, и не нам его судить. Однако бывают поступки, которые приводят к крайне плачевным последствиям…
Неизвестный маньяк ошеломил жителей города жестокими убийствами молодых женщин. Сотрудник уголовного розыска, поймав и изобличив преступника, делает неожиданное открытие, которое ставит его перед нравственным выбором. Поиски правды встречают яростное сопротивление начальника милиции. Оперативник попадает в безвыходную и опасную ситуацию. Докопаться до истины становится для него не только вопросом чести, но и жизни.Содержит нецензурную брань.
«Жизнь коротка. Важно успеть озарить её светом!» – такое жизненное кредо завещал ему погибший брат. Ради их общей мечты – построить для родителей дом на берегу озера – Владислав, чудом оставшийся в живых после автокатастрофы, но почти ослепший, упорно работает над архитектурным проектом. И вопреки всем запретам и препятствиям продолжает надеяться на то, что когда-нибудь окажется за штурвалом самолёта! Ведь он не одинок в своих устремлениях – Лада
Реконструкция обстоятельств исчезновения, расшифровка элементов дела, забавные детали и собственные теории – в этой книге Виктория Чарльтон рассказывает истории, от которых у читателей замирает сердце, кружится голова и возникают сильные эмоции. Но дело не только в чувствах и ощущениях – она надеется вновь привлечь внимание к этим реальным историям. Как знать, может быть, вы и есть тот самый свидетель, который поможет найти выход из тупика. Как б