Елена Чернявская - Рассказы. Пожелтевшие страницы моего детства

Рассказы. Пожелтевшие страницы моего детства
Название: Рассказы. Пожелтевшие страницы моего детства
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Рассказы. Пожелтевшие страницы моего детства"

Рассказы с самыми невероятными поворотами сюжета. Вымысел и реальность, яркие персонажи, интригующая форма подачи информации в увлекательных историях Елены Чернявской.

Бесплатно читать онлайн Рассказы. Пожелтевшие страницы моего детства


© Елена Чернявская, 2020


ISBN 978-5-0051-6689-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Прощальный вальс

На окраине провинциального городка жила старушка. Все считали её странной. Мария Ивановна работала сторожем в школе-интернате, который находился недалеко от её дома.

Женщина умела шить, слыла искусной мастерицей. Из любого журнала мод могла скопировать, сшить платье или костюм так, что не отличишь от сшитого известным мастером. Перед важными событиями, праздниками или торжествами, у дома старушки останавливались шикарные автомобили, из которых выходили прекрасные женщины, одетые по последней моде. Старушка встречала гостей, приглашала в свой дом, после долго не появлялась даже в местном магазинчике, в котором обычно покупала хлеб и молоко. Соседи шептались, несправедливо осуждали старушку, принимая её за злого и недоброго человека.

Старушка не была злой, она была очень одинокой. Такими же одинокими были дети из соседнего детского дома. Когда Мария Ивановна получала зарплату, почти всю тратила на шоколадные конфеты и угощала сироток. Дети радовались вниманию странной старушки. Она была щедрой, доброй, заботливой, какими могли быть родные дедушки и бабушки. Мария Ивановна каждое утро помогала воспитателям завязывать бантики и заплетать косички девочкам, стирать и выглаживать одежду. Даже самое обожжённое от человеческой жестокости детское сердце, откликается благодарностью и любовью на внимание и заботу, чуткость и доброе отношение к себе. Дети полюбили Марию Ивановну, называли её бабушкой.

Шли годы, пролетали дни. Однажды, поздней осенью, когда лужи покрылись тонким льдом, а с деревьев облетела листва, наступил самый грустный день в жизни Марии Ивановны – день рождения. Ей исполнилось восемьдесят лет. После поздравлений и концерта, который устроили для неё работники детского дома, Мария Ивановна объявила о выходе на заслуженный отдых. Дети обступили её, обнимали, не хотели отпускать. Пепельно-седые волосы, аккуратно уложенные в причёску, неожиданно расплелись и волнами легли на плечи женщины. Девчушки, что постарше стали расчёсывать Марию Ивановну, укладывать её волосы в новую причёску, скрепляя пряди шпильками и антикварным гребнем. Бабушка растрогалась, в уголках глаз появились слёзы. Дарья Васильевна – бессменный директор детдома, капала в стакан с водой валерьянку.

– Теперь мы будем заботиться о вас, Мария, – сказала она, протягивая стакан с валерианой женщине.

– Значит, от тоски и одиночества мне умереть не суждено, – отозвалась Мария Ивановна.

– Мы будем Вам помогать, будем заботиться о Вас, даже не думайте отказываться, – строго сказала Антонина Петровна из Управления здравоохранения.

С этого дня началась одинокая жизнь Марии Ивановны. Женщина старалась не тратить время зря. Разобрала все старые письма и фотографии, решила навести порядок в старом гардеробе и подготовить всё необходимое для ухода в мир иной. Библиотека Марии Ивановны была достаточно большой. Книги Мария решила подарить детям. Себе оставила несколько дорогих сердцу книжек, остальные отдала в библиотеку детского дома.

Незаметно пролетали дни. В выходные к Марии Ивановне приходили дети. Старый и уютный дом, словно оживал. Повсюду сновали мальчишки и девчонки, даже с улицы можно было услышать их детский смех. Каждый старался быть полезным. Мальчики приносили воду из колодца, девочки пекли вместе с Марией Ивановной пироги, после, все вместе пили чай. Эта приятная шумная суета старушке очень нравилась. Спускались вечерние сумерки, Мария Ивановна провожала маленьких друзей и в доме наступала пронзительная тишина.

Когда становилось одиноко, женщина перечитывала старые фронтовые письма, которые когда-то присылал её любимый – Константин. Мария ушла на войну в 1942 году. Ответы Константину писала мама Маши. В начале 1943 года письма от Кости перестали приходить.

Мария Ивановна вчитывалась в строки, написанные Костей. В каждом письме он обещал станцевать с Машей вальс, если вернётся. Началась война, прервался школьный выпускной вечер. Прощальный школьный вальс Костя и Маша не успели станцевать. Письмо фронтовика, сложенное в треугольник, выпало из рук женщины. Она наклонилась, чтобы поднять вырванный из старой школьной тетради лист, и… вспомнила мгновения из своего военного прошлого.

После окончания курсов связисток, Мария выполняла задания в тылу врага. Волею судьбы она оказалась в украинском городе Луцке, где устроилась работать в швейную мастерскую мадам Потоцкой, по рекомендации друзей – антифашистов. Ателье и швейная мастерская Элен Потоцкой была единственной в городе, от заказчиков не было отбоя. Частые посетители, давали возможность видеться с нужными людьми.

Однажды в мастерскую пришла пара. Красивый мужчина в немецкой форме и дочь интенданта города. Мадам Потоцкая пригласила Милу к себе. Мария подшивала низ пышного свадебного платья, старалась не поднимать глаз. Немецкий офицер нагло сверлил её взглядом. Мастерица почувствовала этот проницательный взгляд, от которого холодело сердце.

– Агнесса! Сколько можно тебя ждать, иди, помоги мне! – позвала её хозяйка.

Маша укололась иголкой, катушка с нитками упала, покатилась…

Офицер наклонился, поднял катушку и встретился взглядом с Марией. С немецким акцентом он сказал: «Возьмите и старайтесь ничего не упускать».

Маша растерялась. Это был Константин, только другой, совсем другой. Лоск, офицерская выправка, лёгкий берлинский акцент, аристократические манеры, что всё это значит? Мария опустила глаза, взяла катушку и молча вышла из комнаты.

Мила хохотала и весело делилась с мадам Потоцкой подробностями счастливой любовной истории, которая вот-вот должна была завершиться свадьбой. Маша снимала мерки и вежливо улыбалась. Когда приём закончился, Мила пригласила хозяйку ателье на предстоящую помолвку.

– Через двадцать дней ждём вас, Элен.

– Благодарю за приглашение. Милая Мила, дамам моего возраста непристойно бывать на таких торжественных мероприятиях в одиночестве. Агнешка – моя племянница, вы не будете возражать, если она придёт со мной?

– Не возражаю. Буду рада видеть вас вместе с племянницей.

Мила взяла жениха под руку, офицер галантно раскланялся перед Элен и Агнессой. Никто, кроме Маши не заметил, как сверкнули слегка заметной слезой уголки глаз у немецкого офицера. «Значит, Костя служит в разведке», – подумала Маша-Агнесса. Через несколько дней к Марии пришел связной. Он заказал бальное платье для родственницы, заодно передал важные сведения о передвижении войск противника. Маша должна была передать новую информацию в Москву, используя рацию. Платье нужно было шить по своим собственным меркам.


С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Эта книга – о любви и о судьбе. Действие начинается в семидесятые годы, когда главные герои были еще детьми, и переносится в наши дни. Красивая и вместе с тем очень реалистичная история держит читателя в напряжении до самой кульминации. Открыв эту книгу, вы вряд ли сможете ее закрыть, не дочитав до конца.
История моей семьи покрывает почти весь период существования СССР и касается самых болезненных точек, которые пытаются скрыть нынешние младоисторики. Книга о моих личных путях поиска Правды, когда не осталось веры ни политикам, ни СМИ, ни Востоку, ни Западу.
Она – нежная, рассудительная, добрая девушка, мечтающая о принце. Работает секретарем в престижной строительной организации. Он – сильный, уверенный в себе мужчина, идущий напролом, разочаровавшийся в женщинах. Приехал на проверку в должности генерального директора на три месяца. Но все пошло не так, как должно было быть. «Все неправильно», – уверена Анна, игнорируя мужчину. «Как бы не так!», – решил Андрей, осторожно подбираясь к девушке. Что по
Неделя отпуска завершилась для Олеси страстной ночью любви, которую она провела с незнакомым парнем. Сбежав ранним утром из его номера, девушка даже не постаралась запомнить в лицо своего случайного любовника. А по возвращении в офис она узнала, что в ближайшее время фирму возглавит новый генеральный...