Анастасия Кротова - Ребенок водяного

Ребенок водяного
Название: Ребенок водяного
Автор:
Жанры: Мистика | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Ребенок водяного"

Если ты дал обещание, то его нужно выполнять. Иначе к последствиям ты можешь быть не готов.Все в деревне с ужасом ждут русальную неделю, прячут жен и дочерей по домам, чтобы страшные русалки не забрали их в свое озеро. Айка с матерью и сестрой исправно делали амулеты для защиты, но она никогда не верила, что они работают, пока сама не столкнулась с русалкой.

Бесплатно читать онлайн Ребенок водяного


Впервые я увидела русалку три года назад, когда нам с Альдоной только-только исполнилось двенадцать. Она расчесывала свои длинные белоснежные волосы маленьким гребнем, стоя в поле под проливным дождем. Белое платье облепило красивое тело. Я помню, тогда мне показалось, что она смотрит мне прямо в душу своими мутными зелеными глазами, хотя это не могло быть правдой, ведь она была так далеко. Но ее взгляд я чувствовала так ясно, что мне захотелось спрятаться. Мама долго не могла оторвать меня от окна.

Сегодня, в первый день русальной недели, я увидела ее вновь.

– Айка, бездельница, ты будешь помогать или нет?! – от голоса матери я вздрогнула. Русалка пропала, на ее месте остался легкий туман, быстро растаявший в рассветных лучах. Я потянулась и вышла к матери на кухню.

За маленьким деревянным столом сидели мама с Альдоной, так похожей на меня. Их ловкие пальцы быстро оплетали железные колечки желтыми цветами полыни, стягивая их плотными красными нитями. Мама жестом указала мне на свободный стул, вручив готовые колечки и кожаные ремешки. Медленно продевая ремни в кольца, делая подвески, я вспоминала русалку. Я была уверена, что она была той самой, что и три года назад, когда пропал отец.

– Ты чего такая задумчивая? – Альдона уже закончила со своей работой и взяла у меня часть колец. Она убрала длинную черную косу назад и принялась продевать ремешки в кольца, периодически поглядывая на меня.

– Я снова ее видела, – одними губами произнесла я, чтобы мама не услышала. И без того бледное лицо Альдоны приобрело пепельный оттенок. Тонкие губы стали похожи на ниточку. Она отвернулась от меня и продолжила заниматься делом. Мама, оплетавшая самое большое кольцо, закончила и повесила его на крючок на входной двери. Она оглянулась, посмотрела на нас и вышла в другую комнату, где мирно спала четырехлетняя Дана, наша младшая сестра. Как только мама скрылась за дверью, Альдона бросила свое занятие и устремила взгляд зеленых глаз на меня. Я никогда не умела так пронзительно смотреть, хоть глаза у нас были одинаковы.

– Брось свои шутки, Айка! И перестань пугать меня!

– Но я видела ее! Как в тот раз, когда…

– Не вздумай взболтнуть ничего при матери, ты поняла меня?! – ее шепот больше напоминал шипение змеи. Мы молча закончили свою работу, и я поспешила уйти.

В амбаре меня ждал мой верный друг, Даромир. Его грива была чернее сажи, а могучее тело покрыто белыми крапинками. Он приветливо заржал, когда увидел меня. Я кинулась к нему, поглаживая любимую морду и обратила внимание на длинные косы, с вплетенными розовыми соцветиями василисника. Конь толкнул мою ладонь в немом протесте.

– Да-да, конечно. Держи, – взяв одно яблоко из корзины у входа в амбар, я отдала его коню. Пока Даромир дожевывал свое яблоко, я быстро вытащила цветы из его гривы, но расплетать косы не стала. Ему шло. Надев на него простенькое седло, вывела его из амбара и быстро забралась верхом.

Природа уже полностью проснулась. Теплый ветер трепал мои черные длинные волосы, пока Даромир нес меня вдоль поля. Когда мы приблизились к кромке леса, я дернула на себя поводья и конь остановился. Мне показалось, что кто-то смотрел на меня. Остатки тумана еще гуляли среди деревьев. Вглядываясь в темноту леса, я надеялась увидеть ее.

– Айка!

Голос матери разносился по всему полю. Даромир взглянул на меня своим мудрым взглядом и легкой рысью направился к дому. Мать с грозным взглядом встречала нас. Свои черные волосы с редкой сединой она собрала в косу как у Альдоны. Маленькая Дана бегала рядом с ней с маленькой красной лейкой. Когда она заметила нас, взвизгнув, кинулась ко мне. Я успела слезть с коня и взяла ее на руки. Мама уже успела собрать ее светлые густые волосы в две низкие косички и повязать на голову красный платок. На тонкой белоснежной шее болталось колечко с полынью. Ее проворные ручки заключили меня в теплые объятия, и я растворилась в них, прижимая к себе младшую сестру.

– Ты не взяла свой амулет! Сколько раз повторять, чтобы ты его не снимала? Забирай и езжай в деревню, – она надела одно кольцо мне на шею, а остальные всучила в руки. Забрав Дану, она ушла в сторону огорода. Вышла Альдона и протянула мне список того, что мне предстояло купить в деревне.

Даромир быстро домчал нас к первым домам. Я сняла с него уздечку и выпустила в поле. Он будет меня ждать, я не сомневалась.

Деревня уже давно проснулась. Запах свежего хлеба ударил в ноздри, моментально напоминая, что я не позавтракала. Живот заурчал. Стараясь как можно скорее уйти от этого приятного запаха, я бегом помчалась в сторону торговых рядов. На улице я была единственной девушкой. Мужчины и мальчишки оглядывались на меня, когда я пробегала мимо них. Ну конечно. Русальная неделя уже началась, они заперли своих женщин в домах, боясь, что русалки могут забрать их. Я сильнее сжала в руке кожаные ремешки и ускорилась.

Меня уже ждали. Когда я подошла к невысокому дому с широко распахнутыми ставнями, на меня сразу налетел высокий мужчина с огромными кустами вместо бровей.

– Айка, ты опоздала.

– Не правда. Вот, – я протянула ему кожаные ремешки с амулетами из железа и полыни, – я все принесла.

Он, сдвинув густые брови и превращая их в одну сплошную линию, взял у меня амулеты, тщательно пересчитал и скрылся в темноте своего дома. Вернувшись, он протянул мне небольшой тканевый мешочек, который приятно позвякивал, когда я взяла его в руки. Открыв его, и пересчитав все монетки, что были внутри, я возмутилась.

– Здесь мало!

– Достаточно. Амулетов меньше, чем в прошлый раз, вот и денег меньше. А теперь беги домой, пока тебя не утащили русалки в свое озеро.

Бросив на него последний взгляд, я повязала мешочек на пояс и достала список, который дала мне Альдона. Хлеб, свечи, железные кольца, бумага, приправы – в общем все то, чего, по ее мнению, им так не хватало. Нужно было брать сумку.

Я вернулась домой через несколько часов. Даромир нес на себе не только меня, но и две больших сумки, набитых всякой всячиной. Альдона забрала сумки, пока я отпустила коня, мать забрала оставшиеся монеты. Тяжело вздохнув, она отнесла из в дом. Дана следовала за ней по пятам. Я ушла за дом и взялась нарубить дров, потом починила лесенку в курятник – занялась всеми теми делами, которые мои мать и сестра старательно избегали. Все те дела, которые брал на себя отец, когда был жив. Как всегда, при мысли о нем сердце предательски сжалось, а к глазам подступили слезы, которые я поспешила смахнуть.

– Я могу вам чем-то помочь? – раздался голос Альдоны недалеко от меня. Я обернулась.

Рядом с Альдоной стояла красивая стройная женщина в белом платье, которое доходило ей до самых лодыжек. Белоснежные волосы мокрыми прядями липли к спине. Я замерла.


С этой книгой читают
Рик Кинг умрет через пятьдесят один день. Он будет казнен за убийство, которое не совершал. Но почему на суде он со всем соглашается и добровольно идет на электрический стул? История о любви и семейных ценностях.
В маленьком городе есть одна очень интересная традиция – каждый Новый год ёлку на площади украшают влюбленные пары. Считается, что игрушки на ёлке соединяют сердца. Рон мечтает соединить свою жизнь с прелестной девушкой, но точно ли она – та единственная?Содержит нецензурную брань.
Еще совсем недавно миром правили две королевы. Они были потомками первых Драконов и обладали магией. Когда на королевство напали, было предсказано, что девочка, рожденная во время войны, станет спасительницей всей магии в мире. Но что делать, если всю жизнь ты росла в мире, где о магии и Драконах запрещено говорить, а из родных только бабушка, которая скрывает нечто очень важное?
Сая, покинувшая свой дом несколько лет назад из-за ненависти матери, вынуждена вернуться назад для прохождения испытания первого курса Академии. Вместе с подругами ей предстоит отнести на демонскую гору старинный артефакт – кольцо заклинателя демонов. Почему артефакт доверили именно им и через что предстоит пройти трём ведьмам?
Серия «Таинственные рассказы» – это сборники произведений малой прозы, написанных в XIX – первой половине ХХ века. Истории, вводящие читателей в мир, где обыденное соседствует со сверхъестественным, где судьбы героев вершат вселяющие страх потусторонние силы, а сама граница между жизнью и смертью оказывается зыбкой, издавна пользовались популярностью. Овеянные мрачным колоритом, драматичные сюжеты о родовых проклятиях, загадках старинных портрето
Все ранее опубликованные рассказы в одной книге:1) Шепоты тени;2) Ярик;3) Наследие;4) Два удара.
In der Vergangenheit hat ein lethargischer Traum bei Augenzeugen abergläubische Angst ausgelöst, das Gerücht hat schreckliche Geschichten über lebendig begrabene Menschen verbreitet. Die Geschichte der Geister ist so alt wie die Welt selbst. Wie viele verschiedene Geschichten über sie gehen, die nur schwer zu glauben sind, ist es noch schwieriger, Aufrichtigkeit von bewussten Lügen zu trennen, wo es nicht leicht ist, die wissenschaftliche Grundla
Лондон окутал туман – густой и вязкий, он заполнял улицы, мосты и переулки, словно живая сущность. Этот туман казался особенно тяжелым в доках Лаймхауза, где грузчики заканчивали последние дела, а рыбаки лениво тянули свои лодки к берегу. Мокрый камень мостовой блестел, и ветер, дующий со стороны Темзы, приносил с собой запах соли, гнили и чего-то ещё – чего-то необъяснимого.
Археологи всего мира предвкушают сенсацию: в запасниках одного из бостонских музеев была найдена прекрасно сохранившаяся египетская мумия, которую называют Госпожой Икс. При томографии находки присутствует специально приглашенная судмедэксперт Маура Айлз. Каково же удивление Мауры и других участников эксперимента, когда в ноге древнего экспоната они обнаруживают… пулю! Как оказалось, Госпоже Икс вовсе не две тысячи лет… Вскоре детектив Джейн Рицц
Сборник детских рассказов. Веселые и поучительные истории про зверят.
Духовные искания, мысли о прошлом и будущем, неоднородность ландшафтов – всё это укладывается в сборнике «Вспять», который включает в себя философскую, пейзажную и любовную лирику, что подчеркивается его трёхчастной структурой и наличием катренов-интерлюдий. Сборник «Вспять» предлагает современному читателю отправиться к его островам и проникнуться особым колоритом каждого из них.
Один из самых состоятельных мафиози передает свой уникальный опыт и учит предпринимателей – от менеджеров крупнейших корпораций до владельцев небольших компаний – максимально использовать потенциал своего бизнеса.Для широкого круга читателей.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.