Земфира Майер - Royal Dance

Royal Dance
Название: Royal Dance
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Royal Dance"

События, развернувшиеся в танцевальном клубе маленького городка, разрушили немало судеб и разбудили темные силы. Не сразу главным героям удается распутать этот клубок и выяснить кто стоит за чередой страшных происшествий.

Бесплатно читать онлайн Royal Dance


© З. Майер, текст, иллюстрации, 2020

© Де'Либри, издание, оформление, 2020

* * *

Моему папе посвящается


Глава 1


Ресторан был полон. Счастливые и не очень люди пытались скрасить выходной и переключиться. Но именно этого Дэвид сделать не мог. Какая-то назойливая мысль прочно застряла в его голове и чисто по-мужски занимала все пространство мозга.

Его последняя сделка сорвалась. Безнадежно. Партнеры были кислыми и не приложили усилий для успеха переговоров. И, как показалось, были довольны неудачей. Дэвид еле сдержался, чтобы не нахамить и не испортить всё окончательно. Это просто невозможно – целая цепочка неудач, как по сценарию, один срыв за другим.

Дэвид ковырял вилкой в тарелке и не замечал пристального взгляда жены, которая уже подняла бокал и произнесла тост, а теперь стояла, ожидая его поддержки. Как всегда широко улыбаясь крупным ртом, пытаясь ободрить присутствующих, она ждала, что скажет он. Очень высокая и, как он всегда считал, очень красивая какой-то особой, закрытой и естественной красотой, Кэтрин стояла и излучала счастье и ожидание. Дэвид не сразу понял, что пауза за столом адресована ему, и попытался вспомнить, о чем они только что говорили. Кажется, о его новом проекте. О том, что все еще получится…

– Ну всё это благодаря Дэвиду…

– Это Дэвид предложил. Это его проект…

– Один или два раза было это предложение, но и тогда его не одобрили…

Его друг Ри шумно поднялся и, смахнув приборы, двинулся к нему. Он всегда был таким – резким, бедоносным и очень полным. Дэвид удивился тому, как медленно тот идет. Он вдруг почувствовал, как шуршит рубашка Ри, как тяжело он дышит, выдыхая переработанные сигаретные пары, почувствовал, как капли пота стекают по коже, оставляя бледные дорожки. Как будто одна секунда длилась вечность. А Ри всё шел…

Параллельно, будто где-то на улице или из глубин подсознания, зазвучала старенькая забытая мелодия аккордеона. Невозможно знакомая, но закрытая пеленой. Мелодию сменил тихий скрежет, который всё усиливался и не давал музыке прорваться.

В ту же минуту резкий приступ тошноты подкатил к горлу Дэвида и сжал в тиски. Давление ударило мячом в сердце, и он вдруг почувствовал все предметы вокруг одновременно. Ощутил все запахи и звуки. Уши сдавило от напора, и резко хлынула носом кровь. Как в замедленной съемке, он увидел, что над ним склонилась жена. Ее рот стал огромным, губы рыхло шевелились, нос качался, увеличиваясь, глазки превратились в точки…

Он рухнул со стула на пол…

* * *

Мириам была недовольна сегодняшним интервью. Этот человечек с телеканала был полон сарказма и пытался оспорить каждое ее слово. Разговаривая с ней, он то и дело наклонялся вперед и словно подвешивал каждый вопрос, пытаясь поставить ее в тупик. Зря она согласилась. Это совсем не то, о чем она договаривалась с Луиджи.

Отгоняя неприятный осадок, она попыталась отвлечься. Включила любимую мелодию и прошла в кабинет. Глядя на монитор компьютера, Мириам откинулась на спинку кресла и задумалась. Да, последние ее опыты всё никак не давали желаемого результата. Она никак не могла уйти от отправной точки своего эксперимента. Кристалл был капризным и необычным. Луиджи принес его несколько дней назад, с победной улыбкой водрузил на стол и начал высматривать ее реакцию. Они ждали этот кристалл несколько месяцев. Заказ был оплачен заранее, но подходящий экземпляр долго не находился. Ей так хотелось просмотреть силу камня, что она быстро выпроводила Луиджи, засыпав его словами благодарности.

Мириам положила новичка в прибор, сделав полную настройку, и направила на него пучок света. Кристалл не пропускал ни одного луча. Она усилила поток и надела на голову вторую часть прибора. Теперь должно было получиться. Осталось последнее – сформировать цель и сконцентрироваться.

И тут неожиданно вспомнилось то, что так и не получилось, что не давало покоя долгие годы, а потом повисло темным камнем в закоулках души. Это нельзя было вытаскивать сейчас. Но мысль уже пробежала все коридоры мозга, соединилась в точку и прошла через прибор привычно легко и безболезненно. Мириам делала это непроизвольно и легко уже много лет. Она знала, что сейчас прибор выдаст соединение. Но кристалл неожиданно в ответ выдал вспышкой пучок света, вызвав резкую боль в глазах.

Мириам вскочила, не в силах открыть веки, и рывком сняла шлем. Вдруг судорога свела ее ноги, она опустилась на колени и потеряла сознание.

Кристалл лежал в приборе, раздробленный на мелкие куски…

Глава 2


Ребята шли по набережной, весело хохоча и оставляя за собой дымок сигарет и след из коробок от фастфуда.

Набережная была на реконструкции, поэтому часть ее закрыта для общего доступа, но они проникли через шаткий заслон и с удовольствием путешествовали по заброшенной стройке.

Работы шли очень давно. Уже более четырех лет эта территория стояла закрытой, и редкие граждане, пытаясь пройти к реке, проникали через заслон. Раньше там сидел сторож, шли какие-то работы, забивали сваи и заливали бетон. Потом, как говорили, одна из платформ обвалилась и ушла под воду. Назначили экспертизу. Приехали люди, начали исследовать прибрежную территорию. И несколько человек из комиссии как-то странно погибли. То ли они полезли проверять сваи и на них обрушилась платформа, то ли грунт сполз и они ушли под воду – этого никто уже не помнил. Но только после этого работы прекратились, и это место постепенно стало заброшенным. Вечерами здесь собирались возле костерка бомжи, и редкая молодежь ходила на экскурсии немножко попугаться.

Сегодня в компании была новенькая, Рэйчел, которая приехала в их городок на прошлой неделе. У нее было боевое крещение.

Ребята продвигались почти в темноте, и поэтому силуэт огромного сооружения возник перед ними, когда они уже стояли к нему вплотную. Огромное здание загораживало проход к реке.

– Это что, «заброшка»? – Рэйчел почему-то стало страшно. В здании темнели огромные окна, и не было похоже, что оно охраняется.

– А, это бывший развлекательный комплекс. Тут даже бассейн был. Во время реконструкции его тоже закрыли, а потом владелец то ли продал его, то ли уехал, никто ничего не знает. – Джейсон был самым осведомленным в команде. И самым бойким. Ему было очень интересно здесь находиться. Всегда хотелось побродить именно ночью.

– А давайте зайдем внутрь. Там через второй этаж можно к реке пройти, – предложил кто-то из ребят.

Ребята осторожно подошли к большим входным дверям. Они были закрыты, и одна створка была заколочена.

– Есть еще один вход, сбоку, там сразу на второй этаж попадаешь, идемте туда! – Джейсона охватил азарт. Очень хотелось попасть к реке и, кто знает, может, найти еще лодку, и покататься.


С этой книгой читают
Книга Татьяны Шороховой, члена Союза писателей России, «Война-спутница» посвящена теме Великой Отечественной войны через её восприятие поколением людей, рождённых уже после Великой Победы.В сборнике представлены воспоминания, автобиографические записки, художественные произведения автора, в которых отражена основа единства нашего общества – преемственность поколений в высоких патриотических чувствах.Наряду с рассказами о тех или иных эпизодах вой
Единый, могучий Советский Союз… Времена не такие уж далекие, и все-таки легендарные…Тайные операции власть имущих и подчиненных им спецслужб – теперь уже далеко не секрет, однако временами всплывает такое, что просто не укладывается ни в одну, даже самую хитроумную схему.Да, для одних это – бизнес, для других – работа, для третьих – любовная драма. Палитра романа широка: от бункеров Третьего рейха до раскаленных ущелий Афганистана, от респектабел
Роман «Антипостмодерн…» – это злая и насмешливая книга, направленная на оскорбление современных течений в литературе, современного коммерческого искусства. Автор показывает, что за стремлением к новизне подчас скрывается комплекс неполноценности. Главный герой романа Артём Соловьёв мечтает когда-нибудь стать писателем. Правда, он никак не может определиться с тем, какого рода книги ему писать. Его взгляды на литературу постоянно меняются, причём
Во втором издании этой необычной книги сразу привлекает внимание мелодичность и своеобразие фраз, чувство ритма – и настоящая музыкальность, которую можно уловить, слушая (или читая) страницу за страницей. И в этом – несомненная удача автора.В мире воспоминаний, однако, таится загадка: подлинные дневники тесно переплетаются с авторской фантазией, которая основана на абсолютно достоверных фактах…Объединяет эти разноплановые разделы основная, главн
Киносценарий «Бриллианты в аксонометрии», написанный по мотивам повести Александра Войнова «Бриллианты из подворотни», никогда не будет экранизирован. Это не его удел. Автор ставил перед собой целью раскрыть характеры героев и персонажей в изометрическом объеме и нескольких плоскостях. А события и декорации преподнести читателю многомерными и красочными. На его взгляд, этого можно достигнуть в полной мере, используя кинематографический жанр, кото
Возможность эффективного функционирования экономического механизма предполагает учет субъектами экономической деятельности требований права. Законотворческий опыт накопил различные примеры нормативного определения экономических процессов и их организации. В данном сборнике, посвященном обсуждению роли правовой системы в обеспечении актуальных задач экономической политики, представлены доклады участников экспертной дискуссии, состоявшейся в рамках
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov