Холли Вебб - Рождественские истории. Волшебная фигурка

Рождественские истории. Волшебная фигурка
Название: Рождественские истории. Волшебная фигурка
Автор:
Жанры: Детская проза | Детские приключения | Зарубежные детские книги
Серия: Добрые истории о зверятах
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Рождественские истории. Волшебная фигурка"

На ночь мама часто рассказывала Лотте истории из жизни прабабушки. Та была настоящей сказочной героиней – ездила в санях, запряженных оленем, как Санта-Клаус, пасла оленье стадо, отгоняла от него волков и даже сама шила себе одежду. Девочка мечтала хоть одним глазком взглянуть на эту волшебную жизнь – и ее желание сбылось. Лотта вдруг проснулась в другом месте и в другом времени – том самом, знакомом по историям. В сказке, конечно, быть очень увлекательно, но дома все-таки лучше. А чтобы вернуться, Лотте нужно совершить рождественское чудо и найти маму маленького олененка Карла!

Бесплатно читать онлайн Рождественские истории. Волшебная фигурка


Holly Webb

THE REINDEER GIR


© Покидаева Т.Ю., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Тому, Робину и Уильяму

– Холли Вебб

Глава первая

Дядя Томас обернулся к Лотте, сидевшей на заднем сиденье:

– Я знаю, тебе не терпится увидеть прабабушку и дедушку с бабушкой. Но по дороге из аэропорта мы будем проезжать мимо фермы северных оленей…

– Мимо фермы? – девочка умоляюще посмотрела на маму с папой.

– Даже не знаю… – с сомнением проговорила мама. – Мы все так устали после перелёта. И мормор, морфар и олдефорелдре[1] нас ждут.

Лотта кивнула, стараясь не показать, как сильно она огорчилась. Это была её первая поездка в Норвегию, и если бабушка с дедушкой – она называла их на норвежский манер: мормор и морфар – несколько раз приезжали к ним в Лондон, то свою прабабушку Лотта никогда не видела. Олдефорелдре была уже старенькой и не могла путешествовать так далеко, но Лотта любила разговаривать с ней по телефону. И вот сейчас они сами прилетели в Тромсё всей семьёй, потому что у прабабушки был юбилей. Она родилась за два дня до Рождества, и в этом году ей исполнялось девяносто лет. Это будет особенный праздник.

А ещё олени… Для Лотты это была чуть ли не самая захватывающая часть поездки. Северные олени – это чистый глубокий снег, трескучий мороз, праздничное настроение и рождественские чудеса. Аэропорт Тромсё уже украсили к Рождеству, и как только Лотта вышла на улицу и вдохнула свежий ледяной воздух, её радостное волнение усилилось во сто крат. Хотя казалось бы – дальше некуда.

Сколько она себя помнит, мама рассказывала ей удивительные истории об олдефорелдре и северных оленях. Лотта любила их больше сказок из книжек. Мама читала ей на ночь интересные книжки, но Лотта всегда просила рассказать ещё одну «правдивую историю про Эрику и оленей».

Эрика – это её прабабушка. Она родилась в семье саамских оленеводов, с самого детства пасла оленей и нередко спала в палатке, которую каждый вечер ставили на новом месте, а утром складывали и везли на санях. Эрика тоже ехала на санях, когда была слишком усталой, чтобы идти пешком, или на лыжах во время долгих переходов по Финнмаркскому плато вместе со стадом оленей. Это было так интересно! Гораздо интереснее, чем жить в самом обыкновенном доме и каждый день ходить в школу. Лотте не терпелось увидеть Эрику.

Но ещё ей хотелось скорее посмотреть на оленей. В аэропорту стояли две скульптуры оленей в натуральную величину. Прямо как настоящие, в окружении забавных маленьких эльфов. Дядя Томас сказал, что это особые норвежские эльфы. Они называются ниссе, и к Рождеству мормор украсила ими весь дом. Те олени в аэропорту были очень красивыми, но Лотте так хотелось увидеть живых! Она много читала о северных оленях и расспрашивала прабабушку, стараясь побольше узнать о них и о жизни саамских оленеводов. Но это было совсем не то, что увидеть живого оленя.

– Олдефорелдре сама предложила, чтобы мы заехали на оленью ферму, раз уж всё равно будем проезжать мимо, – сказал дядя Томас. – Она говорит, что, когда разговаривает с Лоттой по телефону, та постоянно расспрашивает её об оленях и что, если Лотта сначала увидит оленей, она лучше поймёт те истории, которые бабушка Эрика собирается ей рассказать.



Мама Лотты рассмеялась:

– Тогда я сдаюсь. Их двоих точно не переспоришь. Мне кажется, Лотту больше радует встреча с оленями, чем с семьёй.

Лотта почувствовала, что краснеет:

– Неправда! Меня радует и то и другое!

– Хорошо. Значит, заедем на ферму. Сейчас за оленями смотрят не так, как во времена олдефорелдре, Лотта, – добавил дядя Томас. – Твой двоюродный дедушка Аслак держит ферму, где оленей кормят и выводят гулять. Но их на вольный выпас не пускают.

Лотта кивнула.

– Наверное, сейчас больше никто и не ходит вместе со стадом оленей по лесам и по тундре, – проговорила она с сожалением.

– Жизнь у кочевников-оленеводов тяжёлая, – дядя Томас покачал головой. – Но есть семьи, которые так живут до сих пор. Хотя теперь они передвигаются не на санях, а на снегоходах. Ага, мы почти приехали. Сейчас повернём… – Дядя Томас свернул с шоссе на дорогу, ведущую на крутой холм, и уже через пару минут въехал в большие ворота. Там была вывеска, но Лотта не сумела её прочесть. Мама учила её норвежскому языку, и Лотта даже немножко на нём говорила, но читать было ещё сложно.

Они вышли из машины, и Лотта тихо порадовалась про себя, что ей купили новую куртку – красный простёганный пуховик, очень тёплый. Мама сказала, что её старая куртка не годится для норвежской зимы. Но Лотте всё равно сразу же стало зябко, и она поспешила надеть шерстяные варежки, которые ей прислала мормор, когда стало известно, что они с мамой и папой поедут в Норвегию на Рождество. Мормор сказала по телефону, что у них уже выпал снег и что тёплые варежки будут кстати. Варежки были очень красивые, ярко-красные, с белыми снежинками.

– Ага, вы приехали! – Им навстречу выбежал огромный, напоминавший медведя мужчина с густой тёмной бородой. – Малышка Лотта! – Он обнял её и на миг оторвал от земли. – Мама сказала, что ты любишь оленей и чтобы я их тебе показал.

Его мама – её прабабушка, поняла Лотта.

– Да, пожалуйста, покажите, – проговорила она, вдруг застеснявшись. Её двоюродный дедушка хорошо говорил по-английски, хотя и с сильным акцентом.

Он взял её за руку – её красная варежка утонула в его громадной меховой рукавице – и повёл к крытому загону за домом.

– У меня здесь два оленя, – объяснил он по пути. – Они чуток захромали, пришлось забрать их в отдельные стойла, пока не поправятся. – Он открыл деревянную дверь, и Лотта увидела двух оленей, стоявших каждый в своём стойле.

Девочка испуганно застыла на пороге. Она не ожидала, что они будут такими большими. Но потом она радостно улыбнулась:

– Они такие красивые! Можно мне… Можно мне их погладить?

– Погладь. Эти двое почти ручные. Я их кормлю, так что они ко мне привыкли. Вот, возьми. – Дедушка Аслак насыпал в ладошку Лотты пригоршню каких-то коричневых шариков. – Угости их.

Олени почуяли запах еды и вытянули шеи над металлической загородкой, жадно принюхиваясь и сопя.

Лотта разделила угощение пополам и с опаской протянула им ладошки, но олени оказались на удивление смирными. Они быстро, но аккуратно слизали с её ладошек все шарики до единого.

– Им понравилось! – воскликнула Лотта.

– Эти двое вообще прожорливые, – улыбнулся дедушка Аслак.

– А почему у него нет рогов? – спросила Лотта, указав на оленя, который был заметно крупнее. Без рогов он казался лысым. Но всё равно очень милым.



Дедушка Аслак рассмеялся:

– Это мальчик, Лотта. Зимой они сбрасывают рога, ты разве не знала? Девочки сбрасывают рога позже. Уже после того, как рождаются оленята. Рога мамам нужны, чтобы отгонять самцов, если те попытаются отобрать у них пищу. Им нужно питаться как следует, чтобы у них потом было много молока. Они вынашивают детёнышей всю зиму. Вот у этой оленихи малыш родится в апреле.


С этой книгой читают
"У Джесс, щенка колли, жизнь складывалась просто замечательно: у нее был уютный дом, вкусная и сытная еда, любящая ее семья. А самое главное у нее был Уилл, мальчик, которого Джесс считала своим главным хозяином, и с которым можно бегать, прыгать и играть сколько душе угодно. Но однажды Уилл сломал ногу и его положили в больницу. Джесс оказалась предоставлена самой себе: родители Уилла весь день на работе, а его младшая сестра Хлоя ужасно боится
Зои любила собак, но понимала, что завести питомца ей не суждено – её старшая сестра очень их боится. Чтобы иметь возможность общаться с собаками, Зои стала помогать в приюте для животных.Однажды туда подкинули коробку с совсем крошечными щенками, и Зои начала о них заботиться. Девочка кормила их специальной смесью, играла с ними и очень подружилась с самым маленьким и слабым щенком – Крошкой. Время шло, щенята подросли, и настала пора подыскиват
Девочка Люси мечтала о котенке. Так мечтала, что соврала однокласснице в новой школе, будто бы у нее есть питомец. На самом деле это была не совсем ложь – Люси в саду нашла крохотную голодную кошечку, назвала ее Кэтти и устроила ей уютный дом в шкафу в своей комнате. Только вот ни папа, ни бабушка не знают, что у Люси завелся питомец. Вдобавок папа всегда говорил, что бабушка против животных в доме.И как теперь Люси признаться в своем секрете? Ве
Белла читала о рождественских чудесах, но никогда не думала, что станет участницей одного из них. Она просто побежала за белым котом…О том, как Белла спасла кота Снежка и подружилась с Шарлоттой, живущей сто лет назад, читайте в захватывающей истории от Холли Вебб, одной из самых популярных детских писательниц Великобритании.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целы
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котё
Сара Мессей, начинающая актриса, попросила помощи у Мейзи. И не с какой-нибудь там уборкой, а найти ожерелье с огромным изумрудом, которое исчезло из гримерной бедной девушки. Камень настолько большой, что все его считают стекляшкой, и Сара не хочет афишировать пропажу – если об этом узнает ее жених, настоящий герцог, то может разорвать помолвку! И теперь только от внимательности и сообразительности Мейзи зависит счастье Сары!
Трогательная история, повествующая о силе доброты, честности и сострадании. В центре сказки два героя: бедный и великодушный Адам и богатый, но жадный Исаак, обманывающий людей. Через испытания и неожиданные повороты судьбы герои сказки учатся ценить доброту и истинные жизненные богатства. Доброе сердце бедняка Адама приносит ему счастье и достаток, в то время как жадность и алчность Исаака разоряет его и делает одиноким. Эта сказка напоминает о
Эта сказка расскажет читателям о приключениях белого носочка в красную полоску, который жил счастливо, пока у него не потерялся брат-близнец. Многое пришлось пережить маленькому полосатому носочку: он испытал на себе когти домашнего чудовища и насмешки старых носочков, его заливало мыльной пеной в стиральной машине, обдувало ветром на бельевой веревке, но в конце концов он обрёл новых друзей и оказался в центре новогодних чудес.Сказка наполнена в
Под кроватью Мальчика живёт Зверь. Мальчик говорит, что при дневном свете Зверь сжимается, но когда мама выключает на ночь свет, он раздувается.Однажды Мальчик от страха начинает разговаривать с ним. И постепенно Зверь становится его лучшим другом, а также защитником, исповедником и проводником. Затем отец Мальчика погибает на войне Судного дня. «Зверь, – говорит Мальчик, – иди к папе и скажи ему, что я люблю его и скучаю по нему». Зверь становит
В повести рассказана история мальчика-подростка Ли Боттса, который переписывается с автором детских книжек мистером Хеншоу. В будущем Ли мечтает купить печатную машинку и стать знаменитым писателем, но пока у него не получается придумать даже рассказ для школьного конкурса юных сочинителей. Всё дело в том, что в семье Боттсов произошли перемены.
Сначала все было похоже на злой розыгрыш. Однажды утром Кира Кузнецова обнаружила, что ее любимые кремовые туфли неожиданно стали белыми. Но ведь она выбирала именно кремовый оттенок и не могла ошибиться! Вскоре цвет неожиданно сменила машина, а потом вдруг изменения коснулись и внешности любимого мужа. Мир стремительно менялся у нее на глазах, но никто больше этого не замечал. Кира решила, что сходит с ума, и вдруг она узнала, что Ленька, ее инс
Уже давно отгремела война, но не заживают оставленные ею раны. Сидя у окна, перебирает Ксения нитку яшмовых бус и думает о человеке, который всегда был для нее единственным на свете. О том, кого считали предателем и прислужником фрицев, не догадываясь, какую сложную и опасную миссию он выполняет…Отгремела война, как в калейдоскопе, промелькнули годы, а Ксения все так же хранит заветную нитку и верит в чудо.
Вторая книга о Нериде. История охватит период обучения в Военном Кадетском Корпусе. Приключения, учебные будни, новые друзья и старые проблемы, ждут девушку. А так же любовь... Или нет? Сможет ли Нерида разобраться в себе и в своих желаниях? Первая книга: Нерида. Прятки с синоби. Татьяна Бродских Вторая книга: Нерида. Учебные будни. Татьяна Бродских
Любовно-приключенческий роман «Дорога в Гималаи» откроет читателям красочный мир любви и верности, счастья и предательства. Перед ними приоткроется дверь в неизведанное: как пострадавшая от сталинских репрессий девочка станет целительницей-экстрасенсом, а захваченный в афганский плен русский солдат – буддийским монахом.Множество неимоверных трудностей на пути к радужному будущему читатели преодолеют вместе с талантливой журналис