Гульнара Краснова - Счастье по-русски. Кто мы такие и как жить припеваючи не только в праздники

Счастье по-русски. Кто мы такие и как жить припеваючи не только в праздники
Название: Счастье по-русски. Кто мы такие и как жить припеваючи не только в праздники
Автор:
Жанры: Личная эффективность | Саморазвитие / личностный рост | О психологии популярно
Серия: В ресурсе. Книги, которые расширяют ваши возможности
ISBN: Нет данных
Год: 2025
О чем книга "Счастье по-русски. Кто мы такие и как жить припеваючи не только в праздники"

«Мрачные русские», «50 оттенков русской тоски», «загадочная русская душа», «что русскому хорошо, то немцу смерть» – это просто клише или отражение настоящего русского характера? Почему-то в калейдоскопе мировых национальных стереотипов не закрепился образ русской хохотушки или довольного жизнью барина. Значит ли это, что русские не умеют быть счастливыми? Конечно, умеют. Но «счастье по-русски» – действительно особенное, достойное отдельного обстоятельного разговора.

Доктор философских наук, амбассадор темы счастья в России Гульнара Краснова исследует эту тонкую материю и объясняет, что же все-таки делает нас довольными своей жизнью.

Вместе с автором вы отправитесь в путешествие по разным странам, узнаете об особенностях нашего национального отношения к счастью и составите план своей счастливой жизни.

Бесплатно читать онлайн Счастье по-русски. Кто мы такие и как жить припеваючи не только в праздники


© Гульнара Краснова, текст, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Книга посвящена моим родителям


От автора

Что для вас счастье? Что делает вас счастливым в обычный день? Что вы чувствуете, когда счастливы? Эти вопросы я задаю самым разным людям уже несколько лет. Я провела больше сотни интервью, в процессе их подготовки изучила не одну сотню научных исследований, попутно написала несколько сотен статей. И все потому, что я хочу найти ответ на вопрос: «Что делает людей счастливыми?» В процессе моего исследования мне удалось узнать об этом больше, чем я могла представить. Изложу самые важные выводы, к которым я пришла.

Каждый человек, осознанно или нет, стремится к счастью. По сути, все люди хотят, чтобы у них все было хорошо и как можно дольше, а это и есть счастье. Желать себе несчастья никто не будет, однако порой своими действиями человек лишает себя возможности быть счастливым.

Каждый знает про себя, счастлив он или нет, что бы ни говорил другим людям. Более того, зачастую мы знаем, насколько и они счастливы.

У каждого человека свое восприятие счастья и его слагаемых – это могут быть семья, здоровье, успех, деньги и т. д. На наши представления оказывают влияние генетика, обстоятельства и отношение к счастью: от погони за ним до полного отрицания. У любого человека они начинают складываться еще в раннем детстве, напитываются сказками, книгами и фильмами, опытом окружения, а потом, по мере взросления, собственным опытом. И в какой-то момент эти представления становятся частью мировоззрения.

Эти представления должны быть близки кому-то еще, иначе не существовало бы самого слова счастье – а оно есть во всех языках мира. Согласно словарям, например, английское happiness, французское bonheur, испанское felicidad появились в языках в определенный момент истории. Их значение менялось вместе с развитием общества, что логично. К примеру, happiness в английском языке появилось в конце XIV века в значении «везение» и «удача», но в XX веке оно употребляется в значении «благополучие»/«удовлетворенность жизнью», а значение «везение»/«удача» стало архаичным >1.

В наше время значение слова «счастье» в разных языках мира вмещает в себя отражение конкретных общепринятых взглядов на него для говорящих на одном языке и живущих в той или иной культуре/стране. Некоторые определения слова «счастье», такие, например, как датское «хюгге» или японское «икигай», стали известными во многих странах мира как стиль жизни. Но кажется, что огромные тиражи мировых бестселлеров о счастье сделали счастливыми только издателей, во всяком случае, у нас. Все дело в тех самых культурных кодах, которые отличают наши особые отношения со счастьем и к счастью. И только расшифровав их, мы можем понять, как стать счастливее.

К этому выводу я пришла, отучившись на курсе счастья в Йельском университете и изучив множество зарубежных и российских исследований на эту тему. В Йельском университете, потому что в наших университетах таких курсов нет. Зарубежных исследований было однозначно больше – так уж сложилось, что советские и российские ученые никогда особенно темой счастья не интересовались, а государство такие исследования не поощряло. В стране развитого социализма они не вписывались в идеологию. Зачем это там, «где и жить хорошо, и жизнь хороша»?! В новой России традиция сохранилась.

Но моя книга не про науку и исследования, хотя они тоже будут. Это книга-рефлексия, книга-история о счастье для людей, которые говорят и думают по-русски. О том, как и когда сложились наши представления о счастье, что на них повлияло, помимо генов, климата и обстоятельств, почему от них зависит то, насколько мы сегодня счастливы. И, самое главное – как мы можем стать счастливее.

Предисловие

Почему вы держите в руках эту книгу? Могу предположить, что вы задумались о счастье. Может быть, обнаружили, что в вашей налаженной жизни чего-то не хватает, а после некоторых раздумий решили, что в ней мало радостных моментов. Или, наоборот, вам хорошо, и хотелось бы, чтобы это продолжалось, как можно дольше. А может быть, у вас случилось большое горе, вы переживаете трудные времена и хотите, чтобы все было иначе.

Так случилось со мной, когда первая волна пандемии в июле 2020 года унесла жизнь моей мамы. Я погрузилась в горе, но где-то там, в его глубинах, зародился мой интерес к теме счастья. Кажется странным, что он появился во время несчастья. Объяснение этому я нашла у моего любимого философа Владислава Татаркевича, который заметил, что «в несчастье больше думается о счастье. И легче переносится суровая действительность тогда, когда от нее мысленно переносятся к лучшей»>2.

Я начала изучать книги и статьи о счастье, переосмыслила произведения любимых писателей и философов, взглянув на них через призму счастья. Потом нашла курс о субъективном благополучии в Йельском университете и записалась на него. В процессе обучения я слушала лекции, выполняла домашку, на практических занятиях тренировала «счастливые привычки» и сдавала экзамены. В какой-то момент мне захотелось поделиться своими знаниями и мыслями, и тогда я завела блог «Счастье на научном», благодаря которому у меня появились единомышленники и новые друзья.

В феврале 2022 года я хотела оставить мое исследование, как и блог, до лучших времен. Но потом подумала, что уже один раз мысли о счастье помогли мне пережить несчастье, возможно, это сработает и сейчас.

Я действительно считаю, что в трудные времена лучше думается о счастье, потому что в «хорошие» времена ты просто живешь благополучной жизнью, в которой много радости и веселья.

К тому же ими надо успеть насладиться, так как «хорошие» времена у нас нечасто случаются, в отличие от сложных, которых в избытке. Наверное, из-за этого говорится: «Не было бы счастья, да несчастье помогло».

Как-то я пыталась объяснить одному иностранцу значение этой русской пословицы. Привела в пример роман «Преступление и наказание», где Ф. М. Достоевский написал, что: «Человек не родится для счастья. Человек заслуживает свое счастье, и всегда страданием».

У нас также ни у кого не вызывает удивления тот факт, что о счастье пекутся в основном несчастные люди. «Человек создан для счастья, как птица для полета» – известный афоризм из рассказа Владимира Короленко «Парадокс». Эту фразу написал ногой безрукий калека, казалось бы, менее всего созданный быть счастливым.

Внимательно слушая, мой собеседник недоуменно качал головой, а на его лице было написано «что русскому хорошо, то немцу смерть». А в конце только произнес: «Загадочная русская душа». В общем, мои объяснения про товарищеские отношения счастья и несчастья остались непонятыми. И это еще больше укрепило меня в мысли, что наше счастье совершенно особенное, и желание разобраться в этих особенностях захватило меня. В какой-то момент этих особенностей набралось на книгу, которую вы держите сейчас в руках.


С этой книгой читают
Обратите внимание, что вы приобретаете краткое изложение книги. Все ключевые идеи автора изложены в формате саммари, которое вы можете прочесть за 30–40 минут, не упустив ничего важного. Краткое изложение подготовлено для вашего удобства авторами онлайн-библиотеки СоКратко.Кевин Руз – журналист и ведущий программ и подкастов. Основные темы, которыми он интересуется, затрагивают развитие искусственного интеллекта, цифровое благополучие, а также бе
Автор книги, проработавший около 25 лет в ранге министра Правительства г. Москвы – префектом ЮВАО, в популярной форме раскрывает секреты успешной карьеры руководителя и рассказывает о собственном опыте, весьма интересном и поучительном. Под его началом выросли более 140 руководителей самого высокого ранга.За годы, отданные сначала оборонной промышленности нашей Родины, а затем управленческой деятельности самого высокого ранга, Владимир Борисович
Наше мышление часто вырабатывает паттерны, которые мешают проживать ситуацию и двигаться дальше. Психотерапевт Эми Морин рассказывает о том, как распознать такие стопперы и избавиться от них. Вы научитесь не зацикливаться на прошлом, справляться со страхом перемен, по-другому относиться к неудачам и сформируете собственное понятие об успешности. Собрали главные рекомендации из мирового супербестселлера, который открывает внутреннюю силу даже в то
Каждый человек ставит перед собой разные задачи и цели, без них жизнь теряет привлекательность. Однако далеко не всегда удается реализовать поставленную цель. От чего это зависит? Как добиться успеха? Как не растянуть на долгое время путь к решению задачи? Как не затратить слишком много времени, сил и средств на реализацию планов?Книга поможет ответить на эти и многие другие вопросы, добиться поставленной цели. Этот вопрос интересует многих, ведь
СССР оказался на стыке эпох. Люди ставят другие приоритеты. КГБ, МВД реорганизовываются. «Черная молния» продолжает традиции: справедливо отстаивает свои интересы, перехлестнувшиеся с вниманием могущественных организаций, которые заняты внедрением спецагентов в высшие воровские круги. «Черная молния» наносит последний удар по злейшему врагу – Аркану и прекращает свою деятельность. Что сильнее, воровская идея или любовь к женщине? Одно из двух реш
Этот краткий рассказ о том, каким могло быть воскрешение в чужой комнате, и которое смотрелось, как сон. Комната с синим сон, достаточное впечатление для ребенка.
Юрий Кузнецов очень любил читать фантастику. Всё лучшее, что он где-то прочитал, плюс свои мечты, он собрал в книге "Космос необъятный". В тексте много шуток-прибауток, которыми он часто украшал свою речь.Имена персонажей изменены.
Когда-то очень давно процветало на Земле волшебное королевство. И все, что существовало в нем, было прекрасным. Неожиданно принцесса Адель начала терять свою красоту, а государство стало покидать счастье и благополучие.Жители державы добыли эликсир, который мог вернуть очарование. Но пригоден он был только для тех, у кого доброе и чистое сердце.«Волшебная роса» – сказка о любви, мудрости, великодушии и справедливости.